<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>WITHS2 Free English Subtitles for Korean Dramas, Japanese Dramas, Chinese Dramas. &#187; Current Projects</title>
	<atom:link href="http://withs2.com/view/category/current-projects/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://withs2.com</link>
	<description>Providing English Subtitle .srt files for Korean Dramas, Japanese Dramas and Chinese Dramas.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 06:23:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Rooftop Prince</title>
		<link>http://withs2.com/view/rooftop-prince</link>
		<comments>http://withs2.com/view/rooftop-prince#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 05:45:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Current Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2911</guid>
		<description><![CDATA[A prince from the Joseon era, Lee Gak, is catapulted 300 years forward into the future in Seoul 2012 with his entourage, as he he tries to investigate the suspicious circumstances surround the death of his princess...

<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 12*</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Rooftop Prince" src="/images/cbanner-rooftopprince.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Rooftop Prince 옥탑방 왕세자</strong></p>
<p>Title: 옥탑방 왕세자 / Oktabbang Wangseja<br />
Also known as: Attic Prince<br />
Genre: Fantasy, comedy, romance<br />
Episodes: 20<br />
Broadcast network: SBS<br />
Broadcast period: 2012-Mar-21 to 2012-May-??<br />
Air time: Wednesday &amp; Thursday Night 21:55<br />
Chief Producer: <a title="Son Jung Hyun" href="http://wiki.d-addicts.com/Son_Jung_Hyun">Son Jung Hyun<br />
</a>Producer: <a title="Kim Yong Jin (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Yong_Jin&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Yong Jin</a> (김용진)<br />
Director: <a title="Shin Yoon Sub" href="http://wiki.d-addicts.com/Shin_Yoon_Sub">Shin Yoon Sub<br />
</a>Screenwriter: <a title="Lee Hee Myung" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Hee_Myung">Lee Hee Myung </a><br />
<a href="http://tv.sbs.co.kr/okprince/index.html" target="_blank">Official Site</a><br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Rooftop_Prince" target="_blank">DramaWiki</a><br />
<a href="http://www.soompi.com/forums/topic/373933-drama-2012-rooftop-prince" target="_blank">Soompi</a></p>
<p><strong>OVERVIEW:</strong></p>
<p>A prince from the Joseon era, Lee Gak, is catapulted 300 years forward into the future in Seoul 2012 with his entourage, which includes Song Man Bo, Do Chi San and Woo Young Sul, when he tries to investigate the suspicious circumstances which surround the death of the girl he loved. In the present, he finds a girl who looks exactly like his beloved crown princess&#8230;</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Micky Yoochun" href="http://wiki.d-addicts.com/Micky_Yoochun">Micky Yoochun</a> as Yong Tae Yong / Lee Gak
<ul>
<li><a title="Choi Won Hong" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Won_Hong">Choi Won Hong</a> as young Lee Gak</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Han Ji Min" href="http://wiki.d-addicts.com/Han_Ji_Min">Han Ji Min</a> as Bak Ha / Bu Yong
<ul>
<li><a title="Jun Min Seo" href="http://wiki.d-addicts.com/Jun_Min_Seo">Jun Min Seo</a> as young Park Ha / young Bu Yong</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Lee Tae Sung" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Tae_Sung">Lee Tae Sung</a> as Yong Tae Moo</li>
<li><a title="Jung Yoo Mi (1984)" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Yoo_Mi_(1984)">Jung Yoo Mi</a> as Hong Se Na / Hwa Yong
<ul>
<li><a title="Kim So Hyun" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_So_Hyun">Kim So Hyun</a> as young Se Na / young Hwa Yong</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Lee Min Ho (1993)" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Min_Ho_(1993)">Lee Min Ho</a> as Song Man Bo</li>
<li><a title="Choi Woo Shik" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Woo_Shik">Choi Woo Shik</a> as Do Chi San</li>
<li><a title="Jung Suk Won" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Suk_Won">Jung Suk Won</a> as Woo Yong Sul</li>
<li><a title="Ban Hyo Jung" href="http://wiki.d-addicts.com/Ban_Hyo_Jung">Ban Hyo Jung</a> as President Yeo</li>
<li><a title="Ahn Suk Hwan" href="http://wiki.d-addicts.com/Ahn_Suk_Hwan">Ahn Suk Hwan</a> as Yong Dong Man</li>
<li><a title="Park Joon Geum" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Joon_Geum">Park Joon Geum</a> as Yong Seol Hee</li>
<li><a title="Lee Moon Shik" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Moon_Shik">Lee Moon Shik</a> as Pyo Taek Soo</li>
<li><a title="Song Ok Sook" href="http://wiki.d-addicts.com/Song_Ok_Sook">Song Ok Sook</a> as Gong Man Ok</li>
<li><a title="Kang Byul" href="http://wiki.d-addicts.com/Kang_Byul">Kang Byul</a> as Lady Mimi</li>
<li><a title="Guzal Tursunova" href="http://wiki.d-addicts.com/Guzal_Tursunova">Guzal Tursunova</a> as Becky</li>
<li><a title="Kim Yoo Suk" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Yoo_Suk">Kim Yoo Suk</a> as king</li>
<li><a title="Kil Yong Woo" href="http://wiki.d-addicts.com/Kil_Yong_Woo">Kil Yong Woo</a> as Bu Yong&#8217;s father</li>
<li><a title="Kyun Mi Ri" href="http://wiki.d-addicts.com/Kyun_Mi_Ri">Kyun Mi Ri</a> as Bu Yong&#8217;s mother</li>
<li><a title="Maeng Sang Hoon" href="http://wiki.d-addicts.com/Maeng_Sang_Hoon">Maeng Sang Hoon</a> as Park Ha&#8217;s father</li>
<li><a title="Ahn Sang Tae" href="http://wiki.d-addicts.com/Ahn_Sang_Tae">Ahn Sang Tae</a> as policeman</li>
<li><a title="Kim Yong Gun" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Yong_Gun">Kim Yong Gun</a></li>
<li><a title="Lee Won Jong" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Won_Jong">Lee Won Jong</a></li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong><br />
(Firefox users: right-click, &#8220;save file as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong>Episode 1 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.X264.720p-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">720p</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.H264.540p-SHINs-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">540p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/FRooftop.Prince.E01.120321.HDTV.450p-MONG-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">450p-MONG</a> </strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 2 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.X264.720p-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsiee<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 3 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.Repack.HDTV.X264.720p-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">720p-Repack</a> </strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Spot Translator: ai*<br />
Timer: sasa7320<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 4 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">720p-HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsieee<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 5 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.H264.450p-KOR-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.HDTV.X264.720p-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 6 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E06.120405.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]nbre.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E06.120405.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]nbre.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E06.120405.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]nbre.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E06.120405.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]nbre.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E06.120405.HDTV.X264.720p-[WITH S2]nbre.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: moey<br />
Spot Translator: meju<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 7 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.X264.720p.P-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">720p.P</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.X264.720p.T-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">720p.T</a></strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Spot Translator: meju<br />
Timer: starstruck<br />
Editor/QC: koreanpears<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 8 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.X264.720p-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">720p</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">ASSA</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsieee<br />
Spot Translator: soluna413<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 9 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419.HDTV.X264.720p-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">720p</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419-HDTV.MHan-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">MHan</a></strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 10 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E10.120419.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]nbnb.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E10.120419.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]nbnb.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E10.120419.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]nbnb.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E10.120419.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]nbnb.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E10.120419.HDTV.X264.720p-[WITH S2]nbnb.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: moey<br />
Spot Translator: soluna413<br />
Timer: little_witches<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 11 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E11.120425.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]bnbn.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E11.120425.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]bnbn.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E11.120425.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]bnbn.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E11.120425.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]bnbn.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E11.120425.HDTV.X264.720p-[WITH S2]bnbn.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: SeMe<br />
Spot Translators: ahsieee, fore<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 12 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E12.120426.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]jugp.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E12.120426.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]jugp.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E12.120426.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]jugp.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E12.120426.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]jugp.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E12.120426.HDTV.X264.720p-[WITH S2]jugp.srt" target="_blank">720p</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsieee<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: koreanpears<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/rooftop-prince/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>85</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shut Up: Flower Boy Band</title>
		<link>http://withs2.com/view/shut-up-flower-boy-band</link>
		<comments>http://withs2.com/view/shut-up-flower-boy-band#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 05:10:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Current Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2899</guid>
		<description><![CDATA[This is a story about the two rock bands and how they deal with friendship, relationships, and their passion for music. 

<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 13*</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Shut Up: Flower Boy Band" src="/images/cbanner-shutupf.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Shut Up: Flower Boy Band 닥치고 꽃미남밴드</strong></p>
<p>Title: 닥치고 꽃미남밴드 / Dakchigo Kkotminambaendeu<br />
Previously known as: 꽃미남밴드: 안구정화 (Flower Boy Band: Eye Candy)<br />
Genre: Youth, romance, drama<br />
Episodes: 16<br />
Broadcast network: tvN<br />
Broadcast period: 2012-Jan-30 to 2012-Mar-??<br />
Air time: Monday &amp; Tuesday 23:00<strong><br />
Prodution Company:</strong> <a title="http://cjenm.com/" href="http://cjenm.com/" rel="nofollow">CJ E&amp;M Corporation</a><strong><br />
Director:</strong> <a title="Lee Kwon (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lee_Kwon&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lee Kwon</a> (이권)<strong><br />
Screenwriter:</strong> <a title="Seo Yoon Hee (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Seo_Yoon_Hee&amp;action=edit&amp;redlink=1">Seo Yoon Hee</a> (서윤희)<br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Shut_Up_Flower_Boy_Band" target="_blank">DramaWiki<br />
</a><a href="http://tvn.lifestyler.co.kr/drama/flowerband/" target="_blank">Official Site</a></p>
<p><strong>SYNOPSIS</strong></p>
<p>Eye Candy is a six member underground rock band led by Byung Hee. When the group transfers into the prestigious Jungsang High School, they find their rival, Strawberry Fields. This is a story about the two rock bands and how they deal with friendship, relationships, and their passion for music.</p>
<p><strong title="Alice Ke">CAST</strong></p>
<p><em>Eye Candy</em></p>
<ul>
<li><a title="Sung Joon" href="http://wiki.d-addicts.com/Sung_Joon">Sung Joon</a> as Kwon Ji Hyuk</li>
<li><a title="L" href="http://wiki.d-addicts.com/L">L</a> as Lee Hyun Soo</li>
<li><a title="Lee Hyun Jae (actor) (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lee_Hyun_Jae_%28actor%29&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lee Hyun Jae</a> (이현재) as Jang Do Il</li>
<li><a title="Kim Min Sook (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Min_Sook&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Min Sook</a> (김민숙) as Seo Kyung Jong</li>
<li><a title="Yoo Min Kyu (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Yoo_Min_Kyu&amp;action=edit&amp;redlink=1">Yoo Min Kyu</a> (유민규) as Kim Ha Jin</li>
<li><a title="Lee Min Ki" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Min_Ki">Lee Min Ki</a> as Joo Byung Hee (cameo, ep 1-2)</li>
</ul>
<p><em>Strawberry Fields</em></p>
<ul>
<li><a title="Jung Ui Chul" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Ui_Chul">Jung Ui Chul</a> as Yoo Seung Hoon</li>
<li><a title="Kwak Jung Wook" href="http://wiki.d-addicts.com/Kwak_Jung_Wook">Kwak Jung Wook</a> as Jung Maro</li>
<li><a title="Kim Hyun Joon (actor) (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Hyun_Joon_%28actor%29&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Hyun Joon</a> as Park Pyo Joo</li>
</ul>
<p><em>Extended Cast</em></p>
<ul>
<li><a title="Jo Boa (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Jo_Boa&amp;action=edit&amp;redlink=1">Jo Boa</a> (조보아) as Im Soo Ah</li>
<li><a title="Kim Ye Rim (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Ye_Rim&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Ye Rim</a> (김예림) as Kim Ye Rim</li>
<li><a title="Kim Jung Min (1989)" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Jung_Min_%281989%29">Kim Jung Min</a> as Bang Woo Kyung</li>
<li><a title="Jung Ji Ahn" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Ji_Ahn">Jung Ji Ahn</a> as Jo Deo Mi</li>
<li><a title="Ma Dong Suk" href="http://wiki.d-addicts.com/Ma_Dong_Suk">Ma Dong Suk</a> as Teacher</li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong></p>
<p>(Firefox users: right-click, &#8220;save link as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong>EPISODE 1 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E01.120130.720p.taple-[WITH S2].srt" target="_blank">720p.taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E01.120130.720p.HDTV.x264-WS-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-WS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E01.120130.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E01.120130.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E01.120130.HDTV.x264.450p-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-WITH</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translators: wingyee, purpletiger86<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: jessica, aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 2 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E02.120131.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E02.120131.720p.HDTV.x264-WS-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-WS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E02.120131.HDTV.720p.x264-taple-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E02.120131.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena09<br />
Spot Translators: wingyee, fore<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 3 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E03.120206.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E03.120206.720p-taple-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E03.120206.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 4 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E04.120207.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]russ.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E04.120207.720p.taple-[WITH S2]russ.srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E04.120207.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]russ.srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena88<br />
Spot Translator: lizzyd<br />
English Translation for &#8220;Today&#8221;: javabeans<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 5 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E05.120213.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]ndop.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E05.120213.720p.taple-[WITH S2]ndop.srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E05.120213.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]ndop.srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translators: lizzyd, purpletiger86<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 6 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.CATV.H264.480p_Khai-[WITH S2]loft.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.CATV.H264.480p_Khai-[WITH S2]v2-loft.srt" target="_blank">480p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.720p.taple-[WITH S2]loft.srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.720p.taple-[WITH S2]v2-loft.srt" target="_blank">720p-taple (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.HDTV.H264.450p_AS-[WITH S2]loft.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.HDTV.H264.450p_AS-[WITH S2]v2-loft.srt" target="_blank">450p-AS (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.HDTV.H264.720p_AS-[WITH S2]loft.srt" target="_blank">720p_AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.HDTV.H264.720p_AS-[WITH S2]v2-loft.srt" target="_blank">720p_AS (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena09<br />
Spot Translators: fore, lizzyd, purpletiger86<br />
English Translation for &#8220;Today&#8221;: javabeans<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 7 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E07.120220.720p-One-[WITH S2]sres.srt" target="_blank">720p-One</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E07.120220.720p-Taple-[WITH S2]sres.srt" target="_blank">720p-Taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E07.120220.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]sres.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E07.120220.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]sres.srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: yenswky<br />
Spot Translators: fore, purpletiger86<br />
English Translation for &#8220;Today&#8221;: javabeans<br />
Timer: little_witches<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 8 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.HDTV.H264.450p-CHAN-[WITH S2]doo.srt" target="_blank">450p-CHAN</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.HDTV.H264.450p-CHAN-[WITH S2]doo-v2.srt" target="_blank">450p-CHAN (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2]doo.srt" target="_blank">480p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2]doo-v2.srt" target="_blank">480p-SHINs (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]doo.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]doo-v2.srt" target="_blank">480p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.720p-taple-[WITH S2]doo.srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.720p-taple-[WITH S2]doo-v2.srt" target="_blank">720p-taple (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translators: lizzyd, purpletiger86, meju, songbird<br />
&#8220;Somehow, You&#8221; and &#8220;Today&#8221; Translator: javabeans<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 9 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E09.120227.720p-Taple-[WITH S2]kors.srt" target="_blank">720p-Taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E09.120227.CATV.H264-Khai-[WITH S2]kors.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E09.120227.H264.720p.HDTV-arigaTo-[WITH S2]kors.srt" target="_blank">720p-arigaTo</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E09.120227.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]kors.srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: yenswky<br />
Spot Translators: ahsieee, fore, lizzyd<br />
Timer: soutsada7<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 10 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E10.120228.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]rnp.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E10.120228.HDTV.720p.X264.KaRot-[WITH S2]rnp.srt" target="_blank">720p.X264.KaRot</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E10.120228.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]rnp.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E10.120228.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2]rnp.srt" target="_blank">720p-Spider</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena09<br />
Spot Translators: lizzyd, purpletiger86, songbird<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 11 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E11.120305.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]bnos.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E11.120305.HDTV.H264.720p-AS-[WITH S2]bnos.srt" target="_blank">720p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E11.120305.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]bnos.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E11.120305.HDTV.H264.720p-ONE-[WITH S2]bnos.srt" target="_blank">720p-ONE</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E11.120305.HDTV.H264.720p-WITH-[WITH S2]bnos.srt" target="_blank">720p-WITH</a></strong></p>
<p>Main Translator: yenswky<br />
Spot Translators: fore, lizzyd, purpletiger86<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>EPISODE 12 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E12.120306.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]yuyu.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E12.120306.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]yuyu.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E12.120306.HDTV.H264.720p-One-[WITH S2]yuyu.srt" target="_blank">720p-One</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E12.120306.HDTV.H264.720p-WITH-[WITH S2]yuyu.srt" target="_blank">720p-WITH</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena09<br />
Spot Translators: lizzyd, purpletiger86, songbird, yenswky<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>EPISODE 13 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E13.120312.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]pyup.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E13.120312.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]pyup.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E13.120312.HDTV.H264.720p-ONE-[WITH S2]pyup.srt" target="_blank">720p-One</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E13.120312.HDTV.H264.720p-WITH-[WITH S2]pyup.srt" target="_blank">720p-WITH</a> <span style="color: #ff0000;"> (*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: yenswky<br />
Spot Translators: lizzyd, purpletiger86<br />
Timer: em_ily Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/shut-up-flower-boy-band/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>87</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fashion King</title>
		<link>http://withs2.com/view/fashion-king</link>
		<comments>http://withs2.com/view/fashion-king#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 05:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Current Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2905</guid>
		<description><![CDATA[Fashion King tells the story of young aspiring designers in Dongdaemun Market as they dream of success, and the relationships, love, and challenges they face along the way.

<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 10*</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Fashion King" src="/images/cbanner-fashionking.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Fashion King 프로포즈 대작전</strong></p>
<p>Title: 패션왕 / Fashion Wang<br />
Genre: Romance, drama<br />
Episodes: 20<br />
Broadcast network: SBS<br />
Broadcast period: 2012-Mar-19 to 2012-May-??<br />
Air time: Monday &amp; Tuesday Night 21:55<br />
Original Soundtrack: Fashion King OST<strong><br />
Producer:</strong> <a title="Choi Moon Suk" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Moon_Suk">Choi Moon Suk</a><strong><br />
Director:</strong> <a title="Lee Myung Woo (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lee_Myung_Woo&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lee Myung Woo</a> (이명우)<strong></strong><strong><br />
Screenwriter:</strong> <a title="Lee Sun Mi" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Sun_Mi">Lee Sun Mi</a>, <a title="Kim Ki Ho" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Ki_Ho">Kim Ki Ho</a><br />
<a href="http://tv.sbs.co.kr/fashionking/index.html" target="_blank">Official Site</a><br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Fashion_King" target="_blank">DramaWiki</a><br />
<a href="http://www.soompi.com/forums/topic/247608-drama-2012-fashion-king" target="_blank">Soompi</a></p>
<p><strong>OVERVIEW:</strong></p>
<p>Fashion King tells the story of young aspiring designers in Dongdaemun Market as they dream of success, and the relationships, love, and challenges they face along the way.</p>
<p>Kang Young Gul has never had any goals or dreams for a bright future until he meets Lee Ga Young. Together they work towards their dreams.</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Yoo Ah In" href="http://wiki.d-addicts.com/Yoo_Ah_In">Yoo Ah In</a>as Kang Young Gul
<ul>
<li><a title="Seo Young Joo" href="http://wiki.d-addicts.com/Seo_Young_Joo">Seo Young Joo</a> as young Young Gul</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Shin Se Kyung" href="http://wiki.d-addicts.com/Shin_Se_Kyung">Shin Se Kyung</a>as Lee Ga Young
<ul>
<li><a title="Kim Sae Ron" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Sae_Ron">Kim Sae Ron</a> as young Ga Young</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Lee Je Hoon" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Je_Hoon">Lee Je Hoon</a> as Jung Jae Hyuk</li>
<li><a title="Kwon Yu Ri" href="http://wiki.d-addicts.com/Kwon_Yu_Ri">Kwon Yu Ri</a> as Choi Anna</li>
</ul>
<p><em>Jo Boutique</em></p>
<ul>
<li><a title="Jang Mi Hee" href="http://wiki.d-addicts.com/Jang_Mi_Hee">Jang Mi Hee</a> as Madam Jo</li>
<li><a title="Han Yoo Yi" href="http://wiki.d-addicts.com/Han_Yoo_Yi">Han Yoo Yi</a> as Shin Jung Ah</li>
<li><a title="Cha Seo Won" href="http://wiki.d-addicts.com/Cha_Seo_Won">Cha Seo Won</a> as Miss Go</li>
</ul>
<p><em>YOUNG GIRL</em></p>
<ul>
<li><a title="Go Soo Hee" href="http://wiki.d-addicts.com/Go_Soo_Hee">Go Soo Hee</a> as class leader</li>
<li><a title="Ra Mi Ran (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Ra_Mi_Ran&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ra Mi Ran</a> (라미란) as sewing machine 1</li>
<li><a title="Jang Eun Bi (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Jang_Eun_Bi&amp;action=edit&amp;redlink=1">Jang Eun Bi</a> (장은비) as sewing machine 2</li>
<li><a title="Ra Jae Woong (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Ra_Jae_Woong&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ra Jae Woong</a> (라재웅) as Chil Bok</li>
</ul>
<p><em>J FASHION</em></p>
<ul>
<li><a title="Kim Il Woo" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Il_Woo">Kim Il Woo</a> as Jung Man Ho</li>
<li><a title="Lee Hye Sook" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Hye_Sook">Lee Hye Sook</a> as Yoon Hyang Sook</li>
<li><a title="Yoon Gi Won" href="http://wiki.d-addicts.com/Yoon_Gi_Won">Yoon Gi Won</a> as Secretary Kim</li>
<li><a title="Kim Byung Ok (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Byung_Ok&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Byung Ok</a> (김병옥) as Director Kim</li>
</ul>
<p><em>Other</em></p>
<ul>
<li><a title="Lee Han Wie" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Han_Wie">Lee Han Wie</a> as Hwang Tae San</li>
<li><a title="Shin Seung Hwan" href="http://wiki.d-addicts.com/Shin_Seung_Hwan">Shin Seung Hwan</a> as Jang Il Gook</li>
<li><a title="Ki Eun Se (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Ki_Eun_Se&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ki Eun Se</a> (기은세) as Soo Ji</li>
<li><a title="Yoo Chae Young" href="http://wiki.d-addicts.com/Yoo_Chae_Young">Yoo Chae Young</a> as Bong Sook</li>
<li><a title="Lee Yoo Joon (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lee_Yoo_Joon&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lee Yoo Joon</a> (이유준)</li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong><br />
(Firefox users: right-click, &#8220;save file as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong>Episode 1 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.H264.540p-SHINs-[WITH S2].srt" target="_blank">540p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.XViD-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.X264.720p-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-mkv</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2].srt" target="_blank">XVID-ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.450p-Latte-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-Latte</a></strong></p>
<p>Main Translator: songbird<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 2 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.x264.720p-ASSA-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">XVID-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.X264.720p(mkv)-[WITH S2].srt" target="_blank">720p(mkv)</a></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translator: songbird<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 3 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.120326.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.120326.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.120326.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.120326.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.REPACK.HDTV.X264.720p-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">720p</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.120326.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translator: songbird<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: invisibelle<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 4 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]tyoda.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]tyoda.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]tyod.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]tyoda.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]tyoda.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.X264.720p-[WITH S2]tyoda.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: scatterbrained<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 5 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E05.120402.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]nohy.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E05.120402.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]nohy.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E05.120402.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]nohy.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E05.120402.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]nohy.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E05.120402.HDTV.X264.720p-[WITH S2]nohy.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: moey<br />
Timer: wichitawx<br />
Editor/QC: invisibelle<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 6 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E06.120403.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]stana.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E06.120403.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]stana.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E06.120403.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]stana.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E06.120403.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]stana.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E06.120403.HDTV.X264.720p-[WITH S2]stana.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: scatterbrained<br />
Spot Translator: songbird<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 7 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E07.120409.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]hyhy.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E07.120409.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]hyhy.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E07.120409.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]hyhy.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E07.120409.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]hyhy.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E07.120409.Repack.HDTV.X264.720p-[WITH S2]hyhy.srt" target="_blank">Repack.720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: moey<br />
Spot Translator: songbird<br />
Editor/QC: invisibelle<br />
Timer: geegee<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 8 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E08.120410.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]vnvna.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E08.120410.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]vnvna.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E08.120410.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]vnvna.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E08.120410.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]vnvna.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E08.120410.HDTV.X264.720p-[WITH S2]vnvna.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: scatterbrained<br />
Spot Translator: songbird<br />
Timer: em_ily Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 9 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.X264.720p-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">ASSA</a></strong></p>
<p>Translator: songbird<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: invisibelle<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 10 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E10.120417.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]nux.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E10.120417.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]nux.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E10.120417.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]nux.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E10.120417.repack.HDTV.X264.720p-[WITH S2]nux.srt" target="_blank">720p</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E10.120417.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]nux.srt" target="_blank">ASSA</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Spot Translator: soluna413<br />
Timer: em_ily Editor/QC: invisibelle<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/fashion-king/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>62</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Operation Proposal</title>
		<link>http://withs2.com/view/operation-proposal</link>
		<comments>http://withs2.com/view/operation-proposal#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 01:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Current Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2891</guid>
		<description><![CDATA[Kang Baek Ho and Ham Yi Seul have been best friends since elementary school. Baek Ho fell long ago for the lively and cheerful Yi Seul. But Yi Seul is about to get married to another man...  
<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 15*</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Operation Proposal" src="/images/cbanner-operationp.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Operation Proposal 프로포즈 대작전</strong></p>
<p>Title: Operation Proposal / Operation Love / Propose Mission<br />
Korean Title Romanization: 프로포즈 대작전 (Peu-ro-po-jeu Dae-jak-jeon)<br />
Genre: Romance Fantasy<br />
Director: Kim Woo Sun 김우선<br />
Writer: Yoon Ji Ryun 윤지련<br />
Adapted Drama: Proposal Daisakusen (Fuji TV, 2007)<br />
Episodes: 16<br />
Broadcast Network: TV Chosun<br />
Broadcast Period: 8 February 2012 &#8211; TBA<br />
Time of Airing: 08.50 PM (Korean time)<strong><br />
</strong>Director: <a title="Kim Woo Sun" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Woo_Sun"> Kim Woo Sun</a><br />
Screenwriter: <a title="Yoon Ji Ryun (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Yoon_Ji_Ryun&amp;action=edit&amp;redlink=1">Yoon Ji Ryun</a><br />
<a href="http://drama.tv.chosun.com/propose/plan.html" target="_blank">Official Site</a><br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Operation_Proposal" target="_blank">DramaWiki</a><br />
<a href="http://www.soompi.com/forums/topic/373260-drama-20122012-02-08-operation-proposal" target="_blank">Soompi</a></p>
<p><strong>OVERVIEW:</strong></p>
<p>The drama has themes of time-travel and is basically about a character who gets to travel back in time to protect his first love.</p>
<p>Kang Baek Ho and Ham Yi Seul have been best friends since elementary school. Baek Ho fell long ago for the lively and cheerful Yi Seul. But Yi Seul is about to get married to another man. Baek Ho and his friends are invited to the wedding. Right there in the wedding ceremony, Baek Ho regrets that he didn’t confess his love to the bride. A fairy appears gives him a second chance to win the girl he loves. The fairy sends Baek Ho to travel back to the past, to the all moments he has with the bride. He gets sent back in time, and this time he’s determined to protect his first love. He re-creates that moments, tries to get the bride&#8217;s heart. Baek Ho will try to confess his feelings and win Yi Seul&#8217;s heart by trying to fix the past in order to change his and Yi Seul&#8217;s future. In the end, will he success?</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Yoo Seung Ho" href="http://wiki.d-addicts.com/Yoo_Seung_Ho">Yoo Seung Ho</a> as Kang Baek Ho</li>
<li><a title="Park Eun Bin" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Eun_Bin">Park Eun Bin</a> as Ham Yi Seul</li>
<li><a title="Lee Hyun Jin" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Hyun_Jin">Lee Hyun Jin</a> as Kwon Jin Won</li>
<li><a title="Go Kyung Pyo (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Go_Kyung_Pyo&amp;action=edit&amp;redlink=1">Go Kyung Pyo</a> (고경표) as Song Chan Wook</li>
<li><a title="Park Young Seo" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Young_Seo">Park Young Seo</a> as Joo Tae Nam</li>
<li><a title="Kim Ye Won (1987)" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Ye_Won_%281987%29">Kim Ye Won</a> as Yoo Chae Ri</li>
<li><a title="Lee Doo Il" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Doo_Il">Lee Doo Il</a> as Jo Kook Dae</li>
<li><a title="Park Jin Joo (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Park_Jin_Joo&amp;action=edit&amp;redlink=1">Park Jin Joo</a> (박진주) as Jo Jin Joo</li>
<li><a title="Lee Eung Kyung" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Eung_Kyung">Lee Eung Kyung</a> as Oh Jung Rim</li>
<li><a title="Moon Chun Shik" href="http://wiki.d-addicts.com/Moon_Chun_Shik">Moon Chun Shik</a> as Yoo Byul Nam</li>
<li><a title="Joo Jin Mo (1958)" href="http://wiki.d-addicts.com/Joo_Jin_Mo_%281958%29">Joo Jin Mo</a> as Ham Sung Hoon</li>
<li><a title="Go In Bum" href="http://wiki.d-addicts.com/Go_In_Bum">Go In Bum</a> as Oh Tae Bum</li>
<li><a title="Lee Dal Hyung" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Dal_Hyung">Lee Dal Hyung</a></li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong><br />
(Firefox users: right-click, &#8220;save file as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong><span style="color: #ff00ff;"><em>NOTE: </em></span></strong><br />
<span style="color: #ff00ff;"><em>Due to time constraint and the nature of the video rip, we won&#8217;t be using <strong>arigaTo version</strong> (unless it&#8217;s the only one available)</em></span>.<br />
<span style="color: #ff00ff;"><em> Many thanks to <strong>nug9</strong> for the resync of episode 1.</em></span></p>
<p><strong>EPISODE 1 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E01.120208.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E01.120208.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E01.120208.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E01.120208.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E01.120208..H264.720p.HDTV-arigaTo-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-arigaTo*</a><br />
</strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 2 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E02.120209.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E02.120209.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E02.120209.HDTV.H264.720p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: karened<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 3 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E03.120215.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E03.120215.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E03.120215.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-KOR</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 4 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">450p-KOR (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.450p-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.450p-Night-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">450p-Night (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.AC3.CF.CUT.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.AC3.CF.CUT.720p-Khai-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">720p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">XViD-Night (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.XviD-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-WITH</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.XviD-WITH-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">XviD-WITH (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: karened<br />
Timers: heartleaf88, little_witches<br />
Editor/QC: bluewelltheair<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 5 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">XViD-Night (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">450p-KOR (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 6 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2]tyez.srt" target="_blank">480p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2]v2-tyez.srt" target="_blank">480p-SHINs (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]tyez.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]v2-tyez.srt" target="_blank">450p-KOR (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]tyez.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]v2-tyez.srt" target="_blank">720p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]tyez.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2-tyez.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]tyez.srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]v2-tyez.srt" target="_blank">XViD-Night (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translators: lizzyd, karened<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: geegee<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 7 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]dope.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]v2-dope.srt" target="_blank">720p-KOR (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]dope.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]v2-dope.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]dope.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2-dope.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]dope.srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]v2-dope.srt" target="_blank">XViD-Night (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 8 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E08.120301.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]rpaa.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E08.120301.HDTV.H264.576p-ONE-[WITH S2]rpaa.srt" target="_blank">576p-ONE</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E08.120301.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]rpaa.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E08.120301.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]rpaa.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E08.120301.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]rpaa.srt" target="_blank">XViD-Night</a> </strong></p>
<p>Main Translator: karened<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: little_witches<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 9 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]rufs.srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]v2-rufs.srt" target="_blank">XViD-Night (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]rufs.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2-rufs.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]rufs.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]v2-rufs.srt" target="_blank">720p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.720p-yosimoto-[WITH S2]rufs.srt" target="_blank">720p-yosimoto</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.720p-yosimoto-[WITH S2]v2-rufs.srt" target="_blank">720p-yosimoto (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 10 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">720p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">720p-KOR (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">450p-KOR (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.720p-yosimoto-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">720p-yosimoto</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.720p-yosimoto-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">720p-yosimoto (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.720p.X264-KaRot-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">720p-KaRot</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.720p.X264-KaRot-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">720p-KaRot (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: em_ily Editor/QC: bluewelltheair<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 11 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.720p.X264-KaRot-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">720p-KaRot</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 12 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E12.120315.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]ghon.srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E12.120315.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]ghon.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E12.120315.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]ghon.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E12.120315.HD720p.AVC1-HyunNi-[WITH S2]ghon.srt" target="_blank">HyunNi</a></strong></p>
<p>Main Translator: karened<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timers: geegee, little_witches<br />
Editor: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 13 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 14 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">480p-SHINs</a></strong></p>
<p>Main Translator: karened<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 15 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E15.120328.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E15.120328.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E15.120328.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]dunn.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E15.120328.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]dunn.srt" target="_blank">450p-KOR</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/operation-proposal/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>59</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gye Baek</title>
		<link>http://withs2.com/view/gye-baek</link>
		<comments>http://withs2.com/view/gye-baek#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 04:15:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Current Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2676</guid>
		<description><![CDATA[5,000 against 50,000, it was an impossible battle to win from the beginning. Gye Baek believed that it would be better for his family to die in his hands than to live in shame as slaves of the enemy, so he killed his family...
<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: Episode 24*</span></strong>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Gye Baek" src="/images/cbanner-gyebaek.jpg" alt="" width="638" /></p>
<p><strong>Gye Baek 계백</strong></p>
<p>Title: 계백 (階伯) / Gyebaek<br />
Genre: Historical, period<br />
Episodes: 32<br />
Broadcast network: MBC<br />
Broadcast period: 2011-Jul-25 to 2011-Nov-??<br />
Air time: Monday &amp; Tuesday 21:55<br />
<strong>Director:</strong> <a title="Kim Geun Hong (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Geun_Hong&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Geun Hong</a> (김근홍)<br />
<strong>Screenwriter:</strong> <a title="Jung Hyung Soo" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Hyung_Soo">Jung Hyung Soo</a><br />
<a href="http://www.imbc.com/broad/tv/drama/gyebaek/" target="_blank">Official Site</a><br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Gye_Baek" target="_blank">DramaWiki</a><br />
<a href="http://www.soompi.com/forums/topic/366507-drama-2011-gyebaek" target="_blank">Soompi</a></p>
<p><strong>OVERVIEW:</strong><br />
<strong>The Last Great Commander of Baekje Dynasty, Gyebaek</strong></p>
<p>Victory is not only for winners. The defeated can also be victorious, even after losing a battle. General Gyebaek of Baekje Dynasty courageously fought until his death with 5,000 men in the Battle of Hwangsanbeol, while knowing from the start that it would be impossible for him to win the battle. General Gyebaek’s last battle marked the tragic end of Baekje, and 1,300 years after his death, he still remains a symbol of Baekje Dynasty.</p>
<p><strong>The Unknown Life of Gyebaek</strong><br />
Not much record remains on Gyebaek. Even in ‘Samguk Sagi: History of the Three Kingdoms’ and ‘Samguk Yusa: Memorabilia of the Three Kingdoms,’ which records the history of the Three Kingdoms, Goguryeo, Baekje and Silla, there is no record of Gyebaek’s year or place of birth nor any information on his lineage. In ‘Daedong Jiji’ written by Kim Jeong-ho in 1865, it is recorded that Gyebaek’s name is Seung and has the same last name as Baekje. This led to the inference that his last name is Buyeo, the last name of the Baekje royal family. In ‘Buyeoji,’ published in 1928, it is written that Palchoongmyeon is named after the 8 loyal subjects of Baekje, including Gyebaek. From this, historians inferred that Gyebaek was born in today’s Buyeo County.</p>
<p>Several stories that describe the extraordinary aspects of Gyebaek have also been passed down. One story tells that when Gyebaek’s mother fainted while giving birth to him, a tiger took the baby and suckled him. According to another story, every time Gyebaek climbed Cheondung mountain (천둥산) in Buyeo, pine trees fell like reeds, and when he stepped on rocks while training, marks were left on the rocks. Gyebaek, who was talented with martial arts since childhood later becomes an unforgettable name for his last battle in Hwangsanbeol.</p>
<p><strong>The Battle of Hwangsanbeol</strong><br />
Baekje Dynasty was once the most prosperous and powerful out of the Three Kingdoms. However, in the 600s, Baekje battled vigorously against Goguryeo and Silla over territorial claims. After losing the area near Han River to Silla, Baekje formed an alliance with Goguryeo and Japan, and began to atack Silla. As a result, Silla allied with Tang Dynasty and sent an allied force of 50,000 men to attack Baekje. All of the loyal subjects of Baekje advised King Uija to prepare for the attacks, but the king ignored their counsel and continued to enjoy his parties. When enemies advanced towards Tanhyeon and Baekgang, strategic locations of Baekje, King Uija sent General Gyebaek to stop the enemy. Gyebaek leaves for Hwangsanbeol in July 660.</p>
<p><strong>The Last Hero of Baekje in Hwangsanbeol</strong><br />
The allied forces of Silla and Tang Dynasty set July 10, 660 as the date to take Baekje’s capital, Sabi. The Tang troops, which came to about 130,000 men, landed on the river mouth of Geum River and headed towards the capital. The Silla army of 50,000 men led by Kim Yu-shin approached Hwangsanbeol, today’s Nonsan, South Chungcheong province, but were held back by Gyebaek’s army of 5,000 men who were determined to die on battlefield. On July 9, when the Silla troops arrived at Hwangsanbeol, the Baekje forces which were divided into 3 camps received them and won victory in 4 battles.</p>
<p>5,000 against 50,000, it was an impossible battle to win from the beginning. Gyebaek believed that it would be better for his family to die in his hands than to live in shame as slaves of the enemy, so he killed his family. He was determined to fight until his death and this encouraged the Baekje soldiers to fight desperately against the approaching enemy.</p>
<p>However, when two young hwarang Bangul (반굴) and Gwanchang (관창) died in battle, the Silla forces were able to raise their morale and launched a full-scale attack against Baekje. The entire Baekje army died in battle in Hwangsanbeol, allowing the Silla troops to unite with the Tang army and capture Sabi. This leads to the collapse of Baekje Dynasty, which had lasted for 678 years.</p>
<p><strong>The Long-lasting Bravery of Gyebaek</strong><br />
History is written by the victorious, thus records of the defeated tend to be lost and forgotten. Yet General Gyebaek’s bravery continues to live on in the hearts of Koreans today even after 1,300 years. Gyebaek’s loyalty to the country and courageous fight against the enemy makes us think about the meaning of nation to an individual and how a man should live his life. (KBS World)</p>
<p>This drama shed a story about the life of <a title="wikipedia:Gyebaek" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gyebaek">General Gyebaek</a> of Baekje in the mid 7th century.</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Lee Seo Jin" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Seo_Jin">Lee Seo Jin</a> as <a title="wikipedia:Gyebaek" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gyebaek">General Gyebaek</a>
<ul>
<li><a title="Lee Hyun Woo (1993)" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Hyun_Woo_%281993%29">Lee Hyun Woo</a> as teen Gye Baek</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Jo Jae Hyun" href="http://wiki.d-addicts.com/Jo_Jae_Hyun">Jo Jae Hyun</a> as <a title="wikipedia:Uija of Baekje" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uija_of_Baekje">King Euija</a>
<ul>
<li><a title="Choi Won Hong" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Won_Hong">Choi Won Hong</a> as child Euija</li>
<li><a title="No Young Hak" href="http://wiki.d-addicts.com/No_Young_Hak">No Young Hak</a> as teen Euija</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Oh Yun Soo" href="http://wiki.d-addicts.com/Oh_Yun_Soo">Oh Yun Soo</a> as Sa Taek Bi</li>
<li><a title="Song Ji Hyo" href="http://wiki.d-addicts.com/Song_Ji_Hyo">Song Ji Hyo</a>as Eun Go
<ul>
<li><a title="Jun Min Seo" href="http://wiki.d-addicts.com/Jun_Min_Seo">Jun Min Seo</a> as child Eun Go</li>
<li><a title="Park Eun Bin" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Eun_Bin">Park Eun Bin</a> as teen Eun Go</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Hyo Min" href="http://wiki.d-addicts.com/Hyo_Min">Hyo Min</a>as Cho Young
<ul>
<li><a title="Han Bo Bae" href="http://wiki.d-addicts.com/Han_Bo_Bae">Han Bo Bae</a> as teen Cho Young</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Jun Noh Min" href="http://wiki.d-addicts.com/Jun_Noh_Min">Jun Noh Min</a> as Sung Choong</li>
<li><a title="Kim Yoo Suk" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Yoo_Suk">Kim Yoo Suk</a> as Heung Soo</li>
<li><a title="Jin Tae Hyun" href="http://wiki.d-addicts.com/Jin_Tae_Hyun">Jin Tae Hyun</a>as Gyo Ki
<ul>
<li><a title="Nam Da Reum" href="http://wiki.d-addicts.com/Nam_Da_Reum">Nam Da Reum</a> as child Gyo Ki</li>
<li><a title="Seo Young Joo (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Seo_Young_Joo&amp;action=edit&amp;redlink=1">Seo Young Joo</a> (서영주) as teen Gyo Ki</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Choi Jae Hwan" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Jae_Hwan">Choi Jae Hwan</a> as King Mu</li>
<li><a title="Jo Sang Ki" href="http://wiki.d-addicts.com/Jo_Sang_Ki">Jo Sang Ki</a> as Nam Jo</li>
<li><a title="Kim Hyun Sung" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Hyun_Sung">Kim Hyun Sung</a> as Moo Geun</li>
<li><a title="Yoon Da Hoon" href="http://wiki.d-addicts.com/Yoon_Da_Hoon">Yoon Da Hoon</a> as Dok Kye</li>
<li><a title="Ahn Kil Kang" href="http://wiki.d-addicts.com/Ahn_Kil_Kang">Ahn Kil Kang</a> as Kwi Woon</li>
<li><a title="Jung Sung Mo" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Sung_Mo">Jung Sung Mo</a> as Yoon Choong</li>
<li><a title="Im Hyun Sik" href="http://wiki.d-addicts.com/Im_Hyun_Sik">Im Hyun Sik</a> as Jo Geum <em>sunsaeng</em></li>
<li><a title="Choi Jae Ho" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Jae_Ho">Choi Jae Ho</a> as Eui Jik</li>
<li><a title="Kim Dong Hee" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Dong_Hee">Kim Dong Hee</a> as Eun Sang</li>
<li><a title="Kim Jin Ho (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Jin_Ho&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Jin Ho</a> (김진호) as Wang Hyo Rin</li>
<li><a title="Park Yoo Hwan" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Yoo_Hwan">Park Yoo Hwan</a> as Chul Yeon</li>
<li><a title="Go Yoon Hoo" href="http://wiki.d-addicts.com/Go_Yoon_Hoo">Go Yoon Hoo</a>as Dae Soo
<ul>
<li><a title="Lee Poong Woon" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Poong_Woon">Lee Poong Woon</a> as teen Dae Soo</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Jang Hee Woong" href="http://wiki.d-addicts.com/Jang_Hee_Woong">Jang Hee Woong</a> as Yong Soo</li>
<li><a title="Han Ji Woo" href="http://wiki.d-addicts.com/Han_Ji_Woo">Han Ji Woo</a> as Yeon Tae Yeon</li>
<li><a title="Jung So Young" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_So_Young">Jung So Young</a> as Myung Joo</li>
<li><a title="Ryu Je Hee (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Ryu_Je_Hee&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ryu Je Hee</a> (류제희) as Seol Yi</li>
<li><a title="Lee Min Ho (1993)" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Min_Ho_%281993%29">Lee Min Ho</a> as teen Moon Geun</li>
<li><a title="Cha In Pyo" href="http://wiki.d-addicts.com/Cha_In_Pyo">Cha In Pyo</a> as Moo Jin (Gye Baek&#8217;s father, cameo)</li>
<li><a title="Kim Byung Gi" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Byung_Gi">Kim Byung Gi</a></li>
<li><a title="Jung Han Hun" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Han_Hun">Jung Han Hun</a></li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong><br />
(Firefox users: right-click, &#8220;save file as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong>Episode 1 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E01.110725.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 2 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E02.110726.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 3 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E03.110801.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 4 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E04.110802.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 5 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E05.110808.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 6 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E06.110809.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 7 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E07.110815.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 8 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E08.110816.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 9 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E09.110822.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 10 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E10.110823.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 11 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E11.110829.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 12 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E12.110830.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 13 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E13.110905.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 14 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E14.110906.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 15 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E15.110912.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 16 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E16.110913.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 17 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E17.110919.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 18 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E18.110920.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 19 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E19.110926.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 20 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E20.110927.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 21 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E21.111003.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 22 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E22.111004.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]nvya.srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 23 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E23.111010.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]razpp.srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 24 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E24.111011.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]ulmi.srt" target="_blank">HANrel</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/gye-baek/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>111</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New Huan Zhu Ge Ge</title>
		<link>http://withs2.com/view/new-huan-zhu-ge-ge</link>
		<comments>http://withs2.com/view/new-huan-zhu-ge-ge#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 01:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Cdrama]]></category>
		<category><![CDATA[Current Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2693</guid>
		<description><![CDATA[Our newest Chinese project, New Huan Zhu Ge Ge is the remake of Princess Returning Pearl/Huan Zhu Ge Ge, based on the original novel by the famous writer, Qiong Yao.

<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 27*</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for New Huan Zhu GeGe" src="/images/cbanner-princesspearl.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>New Huan Zhu Ge Ge 新还珠格格</strong></p>
<p>Title: 新还珠格格 / Xin Huan Zhu Ge Ge<br />
English title: New Huan Zhu Ge Ge<br />
Also known as: New My Fair Princess / New Princess Returning Pearl<br />
Genre: Period, comedy, romance<br />
Episodes: 98 (mainland) / 80 (TW/HK)<br />
Season 1: 燕儿翩翩飞 / Yan Er Pian Pian Fei<br />
Season 2: 风儿阵阵吹 / Feng Er Zhen Zhen Chui<br />
Season 3: 人儿何处归 / Ren Er He Chu Gui<br />
Broadcast network: Hunan TV<br />
Broadcast period: 2011-Jul-16 to 2011-Sep-08<br />
Air time: 22:00 (2 episodes nightly)<br />
Opening theme song: Ben Xiang Ni (奔向你) Running Quickly Towards You by Zhang Rui<br />
Ending theme songs:<br />
Season 1: Yi Chang Yi Wai (一场意外) An Unexpected Mishap by Sukie Chung<br />
Season 2: Feng Er Zhen Zhen Chui (风儿阵阵吹) The Wind Blows Wave by Wave by Benjamin<br />
Season 3: Xiang Shuo Fen Kai Bu Rong Yi (想说分开不容易) Wanting to Part isn&#8217;t Easy by Sukie Chung<br />
Related TV series: Princess Returning Pearl</p>
<ul>
<li><strong>Original writing (novel):</strong> <em>Huan Zhu Ge Ge</em> by <a title="Qiong Yao" href="http://wiki.d-addicts.com/Qiong_Yao">Qiong Yao</a></li>
<li><strong>Screenwriters:</strong> <a title="Qiong Yao" href="http://wiki.d-addicts.com/Qiong_Yao">Qiong Yao</a>, <a title="Huang Su Yuan" href="http://wiki.d-addicts.com/Huang_Su_Yuan">Huang Su Yuan</a></li>
<li><strong>Producers:</strong> <a title="Liu Xiang Qun" href="http://wiki.d-addicts.com/Liu_Xiang_Qun">Liu Xiang Qun</a>, <a title="Liu Hai Yan" href="http://wiki.d-addicts.com/Liu_Hai_Yan">Liu Hai Yan</a>, <a title="Wei Wen Bin" href="http://wiki.d-addicts.com/Wei_Wen_Bin">Wei Wen Bin</a></li>
<li><strong>Directors:</strong> <a title="Li Ping" href="http://wiki.d-addicts.com/Li_Ping">Li Ping</a>, <a title="Ding Yang Guo" href="http://wiki.d-addicts.com/Ding_Yang_Guo">Ding Yang Guo</a></li>
<li><strong>Artistic director:</strong> <a title="He Xiu Qiong" href="http://wiki.d-addicts.com/He_Xiu_Qiong">He Xiu Qiong</a></li>
</ul>
<p><a href="http://wiki.d-addicts.com/New_My_Fair_Princess" target="_blank">DramaWiki<br />
</a><a href="http://www.facebook.com/NewHuanZhuGeGe" target="_blank">Facebook </a></p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Li Sheng" href="http://wiki.d-addicts.com/Li_Sheng">Li Sheng</a> as Xiao Yan Zi / Guo Luo Luo / Hua Ying</li>
<li><a title="Hai Lu" href="http://wiki.d-addicts.com/Hai_Lu">Hai Lu</a> as Xia Zi Wei</li>
<li><a title="Zhang Rui" href="http://wiki.d-addicts.com/Zhang_Rui">Zhang Rui</a> as Yong Qi / Wu A Ge (5th prince)</li>
<li><a title="Li Jia Hang" href="http://wiki.d-addicts.com/Li_Jia_Hang">Li Jia Hang</a> as Fu Er Kang</li>
<li><a title="Qiu Xin Zhi" href="http://wiki.d-addicts.com/Qiu_Xin_Zhi">Qiu Xin Zhi</a> as Emperor Qian Long</li>
<li><a title="Sun Yao Qi" href="http://wiki.d-addicts.com/Sun_Yao_Qi">Sun Yao Qi</a> as Jin Suo</li>
<li><a title="Sheren Tang" href="http://wiki.d-addicts.com/Sheren_Tang">Sheren Tang</a> as Empress Ulanara</li>
<li><a title="Fang Qing Zhuo" href="http://wiki.d-addicts.com/Fang_Qing_Zhuo">Fang Qing Zhuo</a> as Rong Mo Mo</li>
<li><a title="Liu Xiao Ye" href="http://wiki.d-addicts.com/Liu_Xiao_Ye">Liu Xiao Ye</a> as Concubine Ling</li>
<li><a title="Benjamin" href="http://wiki.d-addicts.com/Benjamin">Benjamin</a> as Benjamin</li>
<li><a title="Wang Jin Duo" href="http://wiki.d-addicts.com/Wang_Jin_Duo">Wang Jin Duo</a> as Liu Qing</li>
<li><a title="Zhou Fang" href="http://wiki.d-addicts.com/Zhou_Fang">Zhou Fang</a> as Liu Hong</li>
<li><a title="Lu Hong" href="http://wiki.d-addicts.com/Lu_Hong">Lu Hong</a> as Fu Er Tai</li>
<li><a title="Chai Bi Yun" href="http://wiki.d-addicts.com/Chai_Bi_Yun">Chai Bi Yun</a> as Sai Ya</li>
<li><a title="Ruby Lin" href="http://wiki.d-addicts.com/Ruby_Lin">Ruby Lin</a> as Xia Yu He</li>
<li><a title="Lei Zhen Yu" href="http://wiki.d-addicts.com/Lei_Zhen_Yu">Lei Zhen Yu</a> as Fu Lun</li>
<li><a title="Chen Hui Juan" href="http://wiki.d-addicts.com/Chen_Hui_Juan">Chen Hui Juan</a> as Fu Jin</li>
<li><a title="Qu Ao Hui" href="http://wiki.d-addicts.com/Qu_Ao_Hui">Qu Ao Hui</a> as Xiao Deng Zi (Little Stool)</li>
<li><a title="Xin Xin" href="http://wiki.d-addicts.com/Xin_Xin">Xin Xin</a> as Xiao Wen Zi (Little Mosquito)</li>
<li><a title="Zhang Zhuo Wen" href="http://wiki.d-addicts.com/Zhang_Zhuo_Wen">Zhang Zhuo Wen</a> as Xiao Zhuo Zi (Little Table)</li>
<li><a title="Chen Mu Yi" href="http://wiki.d-addicts.com/Chen_Mu_Yi">Chen Mu Yi</a> as Xiao Chong Zi (Little Worm)</li>
<li><a title="Yu Ying Ying" href="http://wiki.d-addicts.com/Yu_Ying_Ying">Yu Ying Ying</a> as Ming Yue</li>
<li><a title="Ma Xiang Yi" href="http://wiki.d-addicts.com/Ma_Xiang_Yi">Ma Xiang Yi</a> as Cai Xia</li>
<li><a title="Zhuang Qing Ning" href="http://wiki.d-addicts.com/Zhuang_Qing_Ning">Zhuang Qing Ning</a> as Concubine Yu</li>
<li><a title="Kan Qing Zi" href="http://wiki.d-addicts.com/Kan_Qing_Zi">Kan Qing Zi</a> as Princess Xin Rong</li>
<li><a title="Qin Lan" href="http://wiki.d-addicts.com/Qin_Lan">Qin Lan</a> as Xue Yin (Xiao Yan Zi&#8217;s mother)</li>
<li><a title="Zhang Jia Ni" href="http://wiki.d-addicts.com/Zhang_Jia_Ni">Zhang Jia Ni</a> as Du Ruo Lan</li>
<li><a title="Gang Yi" href="http://wiki.d-addicts.com/Gang_Yi">Gang Yi</a> as Ji Xiao Lan</li>
<li><a title="Liu Chang Wei" href="http://wiki.d-addicts.com/Liu_Chang_Wei">Liu Chang Wei</a> as Chang Shou</li>
<li><a title="Xing Han Qing" href="http://wiki.d-addicts.com/Xing_Han_Qing">Xing Han Qing</a> as Fu Heng</li>
<li><a title="Xu Ya Zhou" href="http://wiki.d-addicts.com/Xu_Ya_Zhou">Xu Ya Zhou</a> as Lang Shi Ning / Giuseppe Castiglione</li>
<li><a title="Yang Feng Yu" href="http://wiki.d-addicts.com/Yang_Feng_Yu">Yang Feng Yu</a> as E Min</li>
<li><a title="Zang Jin Sheng" href="http://wiki.d-addicts.com/Zang_Jin_Sheng">Zang Jin Sheng</a> as Officer Liang</li>
<li><a title="Wang He Ming" href="http://wiki.d-addicts.com/Wang_He_Ming">Wang He Ming</a> as Chef Zhuang</li>
<li><a title="Wang Jian Xin" href="http://wiki.d-addicts.com/Wang_Jian_Xin">Wang Jian Xin</a> as Qi Ke Er</li>
<li><a title="Ni Ge Mu Tu" href="http://wiki.d-addicts.com/Ni_Ge_Mu_Tu">Ni Ge Mu Tu</a> as A Li He Zhuo</li>
<li><a title="Liu Xue Hua" href="http://wiki.d-addicts.com/Liu_Xue_Hua">Liu Xue Hua</a> as Empress Dowager Chong Qing</li>
<li><a title="Zhao Li Ying" href="http://wiki.d-addicts.com/Zhao_Li_Ying">Zhao Li Ying</a> as Qing Er</li>
<li><a title="Gao Zi Qi" href="http://wiki.d-addicts.com/Gao_Zi_Qi">Gao Zi Qi</a> as Xiao Jian</li>
<li><a title="Madina Memet" href="http://wiki.d-addicts.com/Madina_Memet">Madina Memet</a> as Han Xiang</li>
<li><a title="Zhang Dan Feng" href="http://wiki.d-addicts.com/Zhang_Dan_Feng">Zhang Dan Feng</a> as Mardan</li>
<li><a title="Ai Ru" href="http://wiki.d-addicts.com/Ai_Ru">Ai Ru</a> as Jin Ling Zi</li>
<li><a title="Chai Wei" href="http://wiki.d-addicts.com/Chai_Wei">Chai Wei</a> as 7th Princess</li>
</ul>
<p><strong>RAW LINKS:</strong><br />
SITE 1: [<a href="http://alicechensworld.blogspot.com/2011/07/stream-new-huan-zhu-ge-ge-episode-1.html" target="_blank">540p videos</a>]<br />
SITE 2: [<a href="http://www.huaren.us/dispbbs.asp?boardid=103&amp;Id=987450" target="_blank">DVDrip</a>]</p>
<p><strong>SUBTITLES:</strong><br />
(Firefox users: right-click, &#8220;save link as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong>Episode 1</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP01.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP01.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E01.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E01.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP01.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP01.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: RaIn33<br />
Timer: wichitawx<br />
Editor/QC: RSK<br />
Final QC: aaachec<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 2</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP02.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP02.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E02.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E02.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP02.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP02.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: RaIn33<br />
Timer: wichitawx<br />
Editor/QC: RSK<br />
Final QC: aaachec<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 3</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP03.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP03.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E03.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E03.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP03.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP03.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: RaIn33<br />
Timer: Tiggerlily93<br />
Editor/QC: bluewelltheair<br />
Final QC: aaachec<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 4</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP04.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP04.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E04.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E04.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP04.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP04.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: Jingna<br />
Spot Translators: cfirst, RaIn33, Tiggerlily93<br />
Timer: rheina07<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 5</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP05.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP05.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E05.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E05.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP05.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP05.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: cfirst<br />
Timer: wichitawx<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 6</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP06.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP06.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E06.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E06.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP06.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP06.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: RaIn33<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 7</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP07.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP07.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E07.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E07.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP07.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP07.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: Tiggerlily93<br />
Spot Translators: Raln33, lizzyd<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: RSK<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 8</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP08.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP08.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E08.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E08.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP08.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP08.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translators: slene, silver_moon<br />
Spot Translator: RaIn33<br />
Timer: rheina07<br />
Editor: corlee1289<br />
QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 9</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP09.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP09.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E09.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E09.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP09.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP09.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: Raln33<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: bluewelltheair<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 10</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP10.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP10.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.EP10.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.EP10.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP10.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP10.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: cfirst<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 11</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP11.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP11.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E11.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E11.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP11.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP11.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: Tiggerlily93<br />
Spot Translators: squishysushi, RaIn33<br />
Timer: wichitawx<br />
Editor: RSK<br />
QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 12</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP12.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP12.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E12.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E12.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP12.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP12.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: Rain33<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 13</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP13.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP13.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E13.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E13.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP13.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP13.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translators: slene, Raln33<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timer: rheina07<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 14</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP14.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP14.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E14.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E14.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP14.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP14.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong><br />
Main Translator: Tiggerlily93<br />
Spot Translators: squishysushi, Raln33<br />
Timer: soutsada7<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 15</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP15.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP15.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E15.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E15.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP15.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP15.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong><br />
Main Translator: cfirst<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Lyrics for Sad Romance: lizzyd<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: Hanjae<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 16</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP16.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP16.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E16.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E16.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP16.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP16.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timer: methuongcon<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 17</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP17.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP17.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E17.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E17.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP17.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP17.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translators: cfirst, wingyee<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Lyrics Translator: lizzyd<br />
Timers: geegee, methuongcon<br />
Editors/QC: Hanjae, aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 18</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP18.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP18.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E18.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E18.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP18.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP18.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translators: wingyee, Raln33<br />
Spot Translators: squishysushi. krayfi<br />
Lyrics Translator: lizzyd<br />
Timers: methuongcon, geegee<br />
Editors/QCs: aaachec, jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 19</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP19.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP19.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E19.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E19.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP19.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP19.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translators: Raln33, cfirst<br />
Spot Translators: squishysushi, krayfi, Raln33<br />
Lyrics Translator: lizzyd<br />
Timers: geegee, soutsada7<br />
Editors/QCs: jessica, aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 20</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP20.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP20.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E20.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E20.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP20.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP20.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translators: cfirst, Tigerlilly93<br />
Spot Translators: Raln33, squishysushi<br />
Lyrics Translator: lizzyd<br />
Timers: soutsada7, hitomi83<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 21</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP21.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP21.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E21.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E21.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP21.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP21.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: Raln33<br />
Spot Translator: krayfi<br />
Timer: wichitawx<br />
Editors/QC: jessica, aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 22</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP22.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP22.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E22.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E22.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP22.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP22.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Translator: cfirst<br />
Spot Translator: krayfi, lizzyd<br />
Timer: tofu<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 23</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP23.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP23.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E23.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E23.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP23.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP23.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong></strong></strong></p>
<p>Main Translator: cfirst<br />
Spot Translators: Raln33, krayfi, lizzyd<br />
Timer: jessica<br />
Timing QC: wichitawx<br />
Editors/QC: jessica, aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 24</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP24.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP24.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E24.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E24.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP24.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP24.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong><br />
</strong></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translator: lizzyd<br />
Timer: hitomi83<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 25</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP25.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP25.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E25.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E25.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP25.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP25.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong><br />
</strong></strong></p>
<p>Translator: Raln33<br />
Spot Translators: lizzyd, krayfi<br />
Timer: tofu<br />
Editor/QC: bluewelltheair<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 26</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP26.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP26.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E26.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E26.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP26.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP26.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a></strong></strong></strong></strong><br />
</strong></strong></p>
<p>Translator: Raln33<br />
Spot Translators: lizzyd, krayfi<br />
Timer: tofu<br />
Editor/QC: bluewelltheair<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 27</strong> <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP27.540P.HDTV.x264-3E.srt" target="_blank">540p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/HNTV.Huan.Zhu.Ge.Ge.EP27.540P.HDTV.x264-3E.ssa" target="_blank">540p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E27.720p.HDTV.x264.srt" target="_blank">720p SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/New.My.Fair.Princess.E27.720p.HDTV.x264.ssa" target="_blank">720p SSA</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP27.srt" target="_blank">DVDrip SRT</a> | <strong><a href="/subs/current/NHZGG/sms-powerapple.com_New.My.Fair.Princess.EP27.ssa" target="_blank">DVDrip SSA</a><span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></strong></strong></strong><br />
</strong></strong></p>
<p>Translator: Raln33<br />
Spot Translators: lizzyd, krayfi<br />
Timer: tofu<br />
Editor/QC: bluewelltheair<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><span style="color: #008000;"><strong>Update 4/5/2012:</strong></span><br />
<span style="color: #008000;"><strong>Apologies for the super long delay. We still need tons of help, especially from translators. There are a couple episodes ready but episode 28 needs a few spots to be filled in.  New subs will come out as soon as they&#8217;re ready.</strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/new-huan-zhu-ge-ge/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>48</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

