<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>WITHS2 Free English Subtitles for Korean Dramas, Japanese Dramas, Chinese Dramas. &#187; Featured Projects</title>
	<atom:link href="http://withs2.com/view/category/featured-projects/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://withs2.com</link>
	<description>Providing English Subtitle .srt files for Korean Dramas, Japanese Dramas and Chinese Dramas.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 06:23:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Rooftop Prince</title>
		<link>http://withs2.com/view/rooftop-prince</link>
		<comments>http://withs2.com/view/rooftop-prince#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 05:45:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Current Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2911</guid>
		<description><![CDATA[A prince from the Joseon era, Lee Gak, is catapulted 300 years forward into the future in Seoul 2012 with his entourage, as he he tries to investigate the suspicious circumstances surround the death of his princess...

<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 12*</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Rooftop Prince" src="/images/cbanner-rooftopprince.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Rooftop Prince 옥탑방 왕세자</strong></p>
<p>Title: 옥탑방 왕세자 / Oktabbang Wangseja<br />
Also known as: Attic Prince<br />
Genre: Fantasy, comedy, romance<br />
Episodes: 20<br />
Broadcast network: SBS<br />
Broadcast period: 2012-Mar-21 to 2012-May-??<br />
Air time: Wednesday &amp; Thursday Night 21:55<br />
Chief Producer: <a title="Son Jung Hyun" href="http://wiki.d-addicts.com/Son_Jung_Hyun">Son Jung Hyun<br />
</a>Producer: <a title="Kim Yong Jin (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Yong_Jin&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Yong Jin</a> (김용진)<br />
Director: <a title="Shin Yoon Sub" href="http://wiki.d-addicts.com/Shin_Yoon_Sub">Shin Yoon Sub<br />
</a>Screenwriter: <a title="Lee Hee Myung" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Hee_Myung">Lee Hee Myung </a><br />
<a href="http://tv.sbs.co.kr/okprince/index.html" target="_blank">Official Site</a><br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Rooftop_Prince" target="_blank">DramaWiki</a><br />
<a href="http://www.soompi.com/forums/topic/373933-drama-2012-rooftop-prince" target="_blank">Soompi</a></p>
<p><strong>OVERVIEW:</strong></p>
<p>A prince from the Joseon era, Lee Gak, is catapulted 300 years forward into the future in Seoul 2012 with his entourage, which includes Song Man Bo, Do Chi San and Woo Young Sul, when he tries to investigate the suspicious circumstances which surround the death of the girl he loved. In the present, he finds a girl who looks exactly like his beloved crown princess&#8230;</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Micky Yoochun" href="http://wiki.d-addicts.com/Micky_Yoochun">Micky Yoochun</a> as Yong Tae Yong / Lee Gak
<ul>
<li><a title="Choi Won Hong" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Won_Hong">Choi Won Hong</a> as young Lee Gak</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Han Ji Min" href="http://wiki.d-addicts.com/Han_Ji_Min">Han Ji Min</a> as Bak Ha / Bu Yong
<ul>
<li><a title="Jun Min Seo" href="http://wiki.d-addicts.com/Jun_Min_Seo">Jun Min Seo</a> as young Park Ha / young Bu Yong</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Lee Tae Sung" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Tae_Sung">Lee Tae Sung</a> as Yong Tae Moo</li>
<li><a title="Jung Yoo Mi (1984)" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Yoo_Mi_(1984)">Jung Yoo Mi</a> as Hong Se Na / Hwa Yong
<ul>
<li><a title="Kim So Hyun" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_So_Hyun">Kim So Hyun</a> as young Se Na / young Hwa Yong</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Lee Min Ho (1993)" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Min_Ho_(1993)">Lee Min Ho</a> as Song Man Bo</li>
<li><a title="Choi Woo Shik" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Woo_Shik">Choi Woo Shik</a> as Do Chi San</li>
<li><a title="Jung Suk Won" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Suk_Won">Jung Suk Won</a> as Woo Yong Sul</li>
<li><a title="Ban Hyo Jung" href="http://wiki.d-addicts.com/Ban_Hyo_Jung">Ban Hyo Jung</a> as President Yeo</li>
<li><a title="Ahn Suk Hwan" href="http://wiki.d-addicts.com/Ahn_Suk_Hwan">Ahn Suk Hwan</a> as Yong Dong Man</li>
<li><a title="Park Joon Geum" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Joon_Geum">Park Joon Geum</a> as Yong Seol Hee</li>
<li><a title="Lee Moon Shik" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Moon_Shik">Lee Moon Shik</a> as Pyo Taek Soo</li>
<li><a title="Song Ok Sook" href="http://wiki.d-addicts.com/Song_Ok_Sook">Song Ok Sook</a> as Gong Man Ok</li>
<li><a title="Kang Byul" href="http://wiki.d-addicts.com/Kang_Byul">Kang Byul</a> as Lady Mimi</li>
<li><a title="Guzal Tursunova" href="http://wiki.d-addicts.com/Guzal_Tursunova">Guzal Tursunova</a> as Becky</li>
<li><a title="Kim Yoo Suk" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Yoo_Suk">Kim Yoo Suk</a> as king</li>
<li><a title="Kil Yong Woo" href="http://wiki.d-addicts.com/Kil_Yong_Woo">Kil Yong Woo</a> as Bu Yong&#8217;s father</li>
<li><a title="Kyun Mi Ri" href="http://wiki.d-addicts.com/Kyun_Mi_Ri">Kyun Mi Ri</a> as Bu Yong&#8217;s mother</li>
<li><a title="Maeng Sang Hoon" href="http://wiki.d-addicts.com/Maeng_Sang_Hoon">Maeng Sang Hoon</a> as Park Ha&#8217;s father</li>
<li><a title="Ahn Sang Tae" href="http://wiki.d-addicts.com/Ahn_Sang_Tae">Ahn Sang Tae</a> as policeman</li>
<li><a title="Kim Yong Gun" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Yong_Gun">Kim Yong Gun</a></li>
<li><a title="Lee Won Jong" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Won_Jong">Lee Won Jong</a></li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong><br />
(Firefox users: right-click, &#8220;save file as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong>Episode 1 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.X264.720p-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">720p</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.H264.540p-SHINs-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">540p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E01.120321.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/FRooftop.Prince.E01.120321.HDTV.450p-MONG-[WITH S2]juju.srt" target="_blank">450p-MONG</a> </strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 2 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E02.120322.HDTV.X264.720p-[WITH S2]bebe.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsiee<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 3 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E03.120328.Repack.HDTV.X264.720p-[WITH S2]lolo.srt" target="_blank">720p-Repack</a> </strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Spot Translator: ai*<br />
Timer: sasa7320<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 4 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E04.120329.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]srar.srt" target="_blank">720p-HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsieee<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 5 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.H264.450p-KOR-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E05.120404.HDTV.X264.720p-[WITH S2]ruty.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 6 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E06.120405.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]nbre.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E06.120405.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]nbre.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E06.120405.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]nbre.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E06.120405.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]nbre.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E06.120405.HDTV.X264.720p-[WITH S2]nbre.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: moey<br />
Spot Translator: meju<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 7 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.X264.720p.P-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">720p.P</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E07.120412.HDTV.X264.720p.T-[WITH S2]duzo.srt" target="_blank">720p.T</a></strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Spot Translator: meju<br />
Timer: starstruck<br />
Editor/QC: koreanpears<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 8 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.X264.720p-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">720p</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E08.120418.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]laov.srt" target="_blank">ASSA</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsieee<br />
Spot Translator: soluna413<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 9 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419.HDTV.X264.720p-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">720p</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E09.120419-HDTV.MHan-[WITH S2]dvck.srt" target="_blank">MHan</a></strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 10 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E10.120419.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]nbnb.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E10.120419.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]nbnb.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E10.120419.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]nbnb.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E10.120419.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]nbnb.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E10.120419.HDTV.X264.720p-[WITH S2]nbnb.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: moey<br />
Spot Translator: soluna413<br />
Timer: little_witches<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 11 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E11.120425.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]bnbn.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E11.120425.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]bnbn.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E11.120425.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]bnbn.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E11.120425.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]bnbn.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E11.120425.HDTV.X264.720p-[WITH S2]bnbn.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: SeMe<br />
Spot Translators: ahsieee, fore<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: melica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 12 <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E12.120426.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]jugp.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E12.120426.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]jugp.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E12.120426.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]jugp.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E12.120426.HDTV.XViD-ASSA-[WITH S2]jugp.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/RooftopPrince/Rooftop.Prince.E12.120426.HDTV.X264.720p-[WITH S2]jugp.srt" target="_blank">720p</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsieee<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: koreanpears<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/rooftop-prince/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>85</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shut Up: Flower Boy Band</title>
		<link>http://withs2.com/view/shut-up-flower-boy-band</link>
		<comments>http://withs2.com/view/shut-up-flower-boy-band#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 05:10:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Current Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2899</guid>
		<description><![CDATA[This is a story about the two rock bands and how they deal with friendship, relationships, and their passion for music. 

<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 13*</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Shut Up: Flower Boy Band" src="/images/cbanner-shutupf.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Shut Up: Flower Boy Band 닥치고 꽃미남밴드</strong></p>
<p>Title: 닥치고 꽃미남밴드 / Dakchigo Kkotminambaendeu<br />
Previously known as: 꽃미남밴드: 안구정화 (Flower Boy Band: Eye Candy)<br />
Genre: Youth, romance, drama<br />
Episodes: 16<br />
Broadcast network: tvN<br />
Broadcast period: 2012-Jan-30 to 2012-Mar-??<br />
Air time: Monday &amp; Tuesday 23:00<strong><br />
Prodution Company:</strong> <a title="http://cjenm.com/" href="http://cjenm.com/" rel="nofollow">CJ E&amp;M Corporation</a><strong><br />
Director:</strong> <a title="Lee Kwon (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lee_Kwon&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lee Kwon</a> (이권)<strong><br />
Screenwriter:</strong> <a title="Seo Yoon Hee (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Seo_Yoon_Hee&amp;action=edit&amp;redlink=1">Seo Yoon Hee</a> (서윤희)<br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Shut_Up_Flower_Boy_Band" target="_blank">DramaWiki<br />
</a><a href="http://tvn.lifestyler.co.kr/drama/flowerband/" target="_blank">Official Site</a></p>
<p><strong>SYNOPSIS</strong></p>
<p>Eye Candy is a six member underground rock band led by Byung Hee. When the group transfers into the prestigious Jungsang High School, they find their rival, Strawberry Fields. This is a story about the two rock bands and how they deal with friendship, relationships, and their passion for music.</p>
<p><strong title="Alice Ke">CAST</strong></p>
<p><em>Eye Candy</em></p>
<ul>
<li><a title="Sung Joon" href="http://wiki.d-addicts.com/Sung_Joon">Sung Joon</a> as Kwon Ji Hyuk</li>
<li><a title="L" href="http://wiki.d-addicts.com/L">L</a> as Lee Hyun Soo</li>
<li><a title="Lee Hyun Jae (actor) (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lee_Hyun_Jae_%28actor%29&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lee Hyun Jae</a> (이현재) as Jang Do Il</li>
<li><a title="Kim Min Sook (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Min_Sook&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Min Sook</a> (김민숙) as Seo Kyung Jong</li>
<li><a title="Yoo Min Kyu (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Yoo_Min_Kyu&amp;action=edit&amp;redlink=1">Yoo Min Kyu</a> (유민규) as Kim Ha Jin</li>
<li><a title="Lee Min Ki" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Min_Ki">Lee Min Ki</a> as Joo Byung Hee (cameo, ep 1-2)</li>
</ul>
<p><em>Strawberry Fields</em></p>
<ul>
<li><a title="Jung Ui Chul" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Ui_Chul">Jung Ui Chul</a> as Yoo Seung Hoon</li>
<li><a title="Kwak Jung Wook" href="http://wiki.d-addicts.com/Kwak_Jung_Wook">Kwak Jung Wook</a> as Jung Maro</li>
<li><a title="Kim Hyun Joon (actor) (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Hyun_Joon_%28actor%29&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Hyun Joon</a> as Park Pyo Joo</li>
</ul>
<p><em>Extended Cast</em></p>
<ul>
<li><a title="Jo Boa (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Jo_Boa&amp;action=edit&amp;redlink=1">Jo Boa</a> (조보아) as Im Soo Ah</li>
<li><a title="Kim Ye Rim (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Ye_Rim&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Ye Rim</a> (김예림) as Kim Ye Rim</li>
<li><a title="Kim Jung Min (1989)" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Jung_Min_%281989%29">Kim Jung Min</a> as Bang Woo Kyung</li>
<li><a title="Jung Ji Ahn" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Ji_Ahn">Jung Ji Ahn</a> as Jo Deo Mi</li>
<li><a title="Ma Dong Suk" href="http://wiki.d-addicts.com/Ma_Dong_Suk">Ma Dong Suk</a> as Teacher</li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong></p>
<p>(Firefox users: right-click, &#8220;save link as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong>EPISODE 1 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E01.120130.720p.taple-[WITH S2].srt" target="_blank">720p.taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E01.120130.720p.HDTV.x264-WS-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-WS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E01.120130.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E01.120130.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E01.120130.HDTV.x264.450p-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-WITH</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translators: wingyee, purpletiger86<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: jessica, aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 2 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E02.120131.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E02.120131.720p.HDTV.x264-WS-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-WS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E02.120131.HDTV.720p.x264-taple-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E02.120131.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena09<br />
Spot Translators: wingyee, fore<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 3 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E03.120206.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E03.120206.720p-taple-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E03.120206.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 4 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E04.120207.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]russ.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E04.120207.720p.taple-[WITH S2]russ.srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E04.120207.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]russ.srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena88<br />
Spot Translator: lizzyd<br />
English Translation for &#8220;Today&#8221;: javabeans<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 5 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E05.120213.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]ndop.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E05.120213.720p.taple-[WITH S2]ndop.srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E05.120213.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]ndop.srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translators: lizzyd, purpletiger86<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 6 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.CATV.H264.480p_Khai-[WITH S2]loft.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.CATV.H264.480p_Khai-[WITH S2]v2-loft.srt" target="_blank">480p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.720p.taple-[WITH S2]loft.srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.720p.taple-[WITH S2]v2-loft.srt" target="_blank">720p-taple (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.HDTV.H264.450p_AS-[WITH S2]loft.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.HDTV.H264.450p_AS-[WITH S2]v2-loft.srt" target="_blank">450p-AS (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.HDTV.H264.720p_AS-[WITH S2]loft.srt" target="_blank">720p_AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E06.120214.HDTV.H264.720p_AS-[WITH S2]v2-loft.srt" target="_blank">720p_AS (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena09<br />
Spot Translators: fore, lizzyd, purpletiger86<br />
English Translation for &#8220;Today&#8221;: javabeans<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 7 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E07.120220.720p-One-[WITH S2]sres.srt" target="_blank">720p-One</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E07.120220.720p-Taple-[WITH S2]sres.srt" target="_blank">720p-Taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E07.120220.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]sres.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E07.120220.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]sres.srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: yenswky<br />
Spot Translators: fore, purpletiger86<br />
English Translation for &#8220;Today&#8221;: javabeans<br />
Timer: little_witches<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 8 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.HDTV.H264.450p-CHAN-[WITH S2]doo.srt" target="_blank">450p-CHAN</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.HDTV.H264.450p-CHAN-[WITH S2]doo-v2.srt" target="_blank">450p-CHAN (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2]doo.srt" target="_blank">480p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2]doo-v2.srt" target="_blank">480p-SHINs (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]doo.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]doo-v2.srt" target="_blank">480p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.720p-taple-[WITH S2]doo.srt" target="_blank">720p-taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E08.120221.720p-taple-[WITH S2]doo-v2.srt" target="_blank">720p-taple (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translators: lizzyd, purpletiger86, meju, songbird<br />
&#8220;Somehow, You&#8221; and &#8220;Today&#8221; Translator: javabeans<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 9 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E09.120227.720p-Taple-[WITH S2]kors.srt" target="_blank">720p-Taple</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E09.120227.CATV.H264-Khai-[WITH S2]kors.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E09.120227.H264.720p.HDTV-arigaTo-[WITH S2]kors.srt" target="_blank">720p-arigaTo</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E09.120227.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]kors.srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: yenswky<br />
Spot Translators: ahsieee, fore, lizzyd<br />
Timer: soutsada7<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 10 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E10.120228.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]rnp.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E10.120228.HDTV.720p.X264.KaRot-[WITH S2]rnp.srt" target="_blank">720p.X264.KaRot</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E10.120228.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]rnp.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E10.120228.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2]rnp.srt" target="_blank">720p-Spider</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena09<br />
Spot Translators: lizzyd, purpletiger86, songbird<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 11 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E11.120305.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]bnos.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E11.120305.HDTV.H264.720p-AS-[WITH S2]bnos.srt" target="_blank">720p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E11.120305.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]bnos.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E11.120305.HDTV.H264.720p-ONE-[WITH S2]bnos.srt" target="_blank">720p-ONE</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E11.120305.HDTV.H264.720p-WITH-[WITH S2]bnos.srt" target="_blank">720p-WITH</a></strong></p>
<p>Main Translator: yenswky<br />
Spot Translators: fore, lizzyd, purpletiger86<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>EPISODE 12 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E12.120306.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]yuyu.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E12.120306.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]yuyu.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E12.120306.HDTV.H264.720p-One-[WITH S2]yuyu.srt" target="_blank">720p-One</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E12.120306.HDTV.H264.720p-WITH-[WITH S2]yuyu.srt" target="_blank">720p-WITH</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena09<br />
Spot Translators: lizzyd, purpletiger86, songbird, yenswky<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>EPISODE 13 <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E13.120312.CATV.H264.480p-Khai-[WITH S2]pyup.srt" target="_blank">480p-Khai</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E13.120312.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]pyup.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E13.120312.HDTV.H264.720p-ONE-[WITH S2]pyup.srt" target="_blank">720p-One</a> | <a href="/subs/current/SUFFB/Shut.Up.Flower.Boy.Band.E13.120312.HDTV.H264.720p-WITH-[WITH S2]pyup.srt" target="_blank">720p-WITH</a> <span style="color: #ff0000;"> (*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: yenswky<br />
Spot Translators: lizzyd, purpletiger86<br />
Timer: em_ily Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/shut-up-flower-boy-band/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>87</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fashion King</title>
		<link>http://withs2.com/view/fashion-king</link>
		<comments>http://withs2.com/view/fashion-king#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 05:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Current Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2905</guid>
		<description><![CDATA[Fashion King tells the story of young aspiring designers in Dongdaemun Market as they dream of success, and the relationships, love, and challenges they face along the way.

<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 10*</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Fashion King" src="/images/cbanner-fashionking.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Fashion King 프로포즈 대작전</strong></p>
<p>Title: 패션왕 / Fashion Wang<br />
Genre: Romance, drama<br />
Episodes: 20<br />
Broadcast network: SBS<br />
Broadcast period: 2012-Mar-19 to 2012-May-??<br />
Air time: Monday &amp; Tuesday Night 21:55<br />
Original Soundtrack: Fashion King OST<strong><br />
Producer:</strong> <a title="Choi Moon Suk" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Moon_Suk">Choi Moon Suk</a><strong><br />
Director:</strong> <a title="Lee Myung Woo (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lee_Myung_Woo&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lee Myung Woo</a> (이명우)<strong></strong><strong><br />
Screenwriter:</strong> <a title="Lee Sun Mi" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Sun_Mi">Lee Sun Mi</a>, <a title="Kim Ki Ho" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Ki_Ho">Kim Ki Ho</a><br />
<a href="http://tv.sbs.co.kr/fashionking/index.html" target="_blank">Official Site</a><br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Fashion_King" target="_blank">DramaWiki</a><br />
<a href="http://www.soompi.com/forums/topic/247608-drama-2012-fashion-king" target="_blank">Soompi</a></p>
<p><strong>OVERVIEW:</strong></p>
<p>Fashion King tells the story of young aspiring designers in Dongdaemun Market as they dream of success, and the relationships, love, and challenges they face along the way.</p>
<p>Kang Young Gul has never had any goals or dreams for a bright future until he meets Lee Ga Young. Together they work towards their dreams.</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Yoo Ah In" href="http://wiki.d-addicts.com/Yoo_Ah_In">Yoo Ah In</a>as Kang Young Gul
<ul>
<li><a title="Seo Young Joo" href="http://wiki.d-addicts.com/Seo_Young_Joo">Seo Young Joo</a> as young Young Gul</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Shin Se Kyung" href="http://wiki.d-addicts.com/Shin_Se_Kyung">Shin Se Kyung</a>as Lee Ga Young
<ul>
<li><a title="Kim Sae Ron" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Sae_Ron">Kim Sae Ron</a> as young Ga Young</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Lee Je Hoon" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Je_Hoon">Lee Je Hoon</a> as Jung Jae Hyuk</li>
<li><a title="Kwon Yu Ri" href="http://wiki.d-addicts.com/Kwon_Yu_Ri">Kwon Yu Ri</a> as Choi Anna</li>
</ul>
<p><em>Jo Boutique</em></p>
<ul>
<li><a title="Jang Mi Hee" href="http://wiki.d-addicts.com/Jang_Mi_Hee">Jang Mi Hee</a> as Madam Jo</li>
<li><a title="Han Yoo Yi" href="http://wiki.d-addicts.com/Han_Yoo_Yi">Han Yoo Yi</a> as Shin Jung Ah</li>
<li><a title="Cha Seo Won" href="http://wiki.d-addicts.com/Cha_Seo_Won">Cha Seo Won</a> as Miss Go</li>
</ul>
<p><em>YOUNG GIRL</em></p>
<ul>
<li><a title="Go Soo Hee" href="http://wiki.d-addicts.com/Go_Soo_Hee">Go Soo Hee</a> as class leader</li>
<li><a title="Ra Mi Ran (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Ra_Mi_Ran&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ra Mi Ran</a> (라미란) as sewing machine 1</li>
<li><a title="Jang Eun Bi (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Jang_Eun_Bi&amp;action=edit&amp;redlink=1">Jang Eun Bi</a> (장은비) as sewing machine 2</li>
<li><a title="Ra Jae Woong (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Ra_Jae_Woong&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ra Jae Woong</a> (라재웅) as Chil Bok</li>
</ul>
<p><em>J FASHION</em></p>
<ul>
<li><a title="Kim Il Woo" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Il_Woo">Kim Il Woo</a> as Jung Man Ho</li>
<li><a title="Lee Hye Sook" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Hye_Sook">Lee Hye Sook</a> as Yoon Hyang Sook</li>
<li><a title="Yoon Gi Won" href="http://wiki.d-addicts.com/Yoon_Gi_Won">Yoon Gi Won</a> as Secretary Kim</li>
<li><a title="Kim Byung Ok (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Byung_Ok&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Byung Ok</a> (김병옥) as Director Kim</li>
</ul>
<p><em>Other</em></p>
<ul>
<li><a title="Lee Han Wie" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Han_Wie">Lee Han Wie</a> as Hwang Tae San</li>
<li><a title="Shin Seung Hwan" href="http://wiki.d-addicts.com/Shin_Seung_Hwan">Shin Seung Hwan</a> as Jang Il Gook</li>
<li><a title="Ki Eun Se (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Ki_Eun_Se&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ki Eun Se</a> (기은세) as Soo Ji</li>
<li><a title="Yoo Chae Young" href="http://wiki.d-addicts.com/Yoo_Chae_Young">Yoo Chae Young</a> as Bong Sook</li>
<li><a title="Lee Yoo Joon (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lee_Yoo_Joon&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lee Yoo Joon</a> (이유준)</li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong><br />
(Firefox users: right-click, &#8220;save file as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong>Episode 1 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.H264.540p-SHINs-[WITH S2].srt" target="_blank">540p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.XViD-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.X264.720p-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-mkv</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2].srt" target="_blank">XVID-ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E01.120319.HDTV.450p-Latte-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-Latte</a></strong></p>
<p>Main Translator: songbird<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 2 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.x264.720p-ASSA-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">XVID-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E02.120320.HDTV.X264.720p(mkv)-[WITH S2].srt" target="_blank">720p(mkv)</a></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translator: songbird<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 3 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.120326.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.120326.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.120326.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.120326.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.REPACK.HDTV.X264.720p-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">720p</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E03.120326.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]wuwu.srt" target="_blank">HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translator: songbird<br />
Timer: heartleaf88<br />
Editor/QC: invisibelle<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 4 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]tyoda.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]tyoda.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]tyod.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]tyoda.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]tyoda.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E04.120327.HDTV.X264.720p-[WITH S2]tyoda.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: scatterbrained<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 5 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E05.120402.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]nohy.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E05.120402.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]nohy.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E05.120402.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]nohy.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E05.120402.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]nohy.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E05.120402.HDTV.X264.720p-[WITH S2]nohy.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: moey<br />
Timer: wichitawx<br />
Editor/QC: invisibelle<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 6 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E06.120403.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]stana.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E06.120403.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]stana.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E06.120403.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]stana.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E06.120403.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]stana.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E06.120403.HDTV.X264.720p-[WITH S2]stana.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: scatterbrained<br />
Spot Translator: songbird<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 7 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E07.120409.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]hyhy.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E07.120409.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]hyhy.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E07.120409.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]hyhy.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E07.120409.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]hyhy.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E07.120409.Repack.HDTV.X264.720p-[WITH S2]hyhy.srt" target="_blank">Repack.720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: moey<br />
Spot Translator: songbird<br />
Editor/QC: invisibelle<br />
Timer: geegee<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 8 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E08.120410.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]vnvna.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E08.120410.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]vnvna.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E08.120410.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]vnvna.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E08.120410.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]vnvna.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E08.120410.HDTV.X264.720p-[WITH S2]vnvna.srt" target="_blank">720p</a></strong></p>
<p>Main Translator: scatterbrained<br />
Spot Translator: songbird<br />
Timer: em_ily Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 9 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">ASSA</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E09.120416.HDTV.X264.720p-[WITH S2]xtwr.srt" target="_blank">ASSA</a></strong></p>
<p>Translator: songbird<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: invisibelle<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 10 <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E10.120417.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]nux.srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E10.120417.HDTV.H264.450p-HANrel-[WITH S2]nux.srt" target="_blank">450p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E10.120417.HDTV.H264.720p-HANrel-[WITH S2]nux.srt" target="_blank">720p-HANrel</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E10.120417.repack.HDTV.X264.720p-[WITH S2]nux.srt" target="_blank">720p</a> | <a href="/subs/current/FashionKing/Fashion.King.E10.120417.HDTV.XVID-ASSA-[WITH S2]nux.srt" target="_blank">ASSA</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Spot Translator: soluna413<br />
Timer: em_ily Editor/QC: invisibelle<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/fashion-king/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>62</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Office Girls</title>
		<link>http://withs2.com/view/office-girls</link>
		<comments>http://withs2.com/view/office-girls#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 May 2012 16:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Completed Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>
		<category><![CDATA[TWdrama]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2733</guid>
		<description><![CDATA[Qin Zi Qi is a MBA graduate who has everything handed to him because he is the future successor of Jingshi Department Store. However, his father worries he will not make a good manager...

<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 25* (197th completed project)</strong></span>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Taiwanese Drama Softsubs for Office Girls" src="/images/cbanner-officegirls.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Office Girl 小資女孩向前衝</strong></p>
<p>Title: 小資女孩向前衝 / Xiao Zi Nu Hai Xiang Qian Chong<br />
English title: Office Girls<br />
Genre: Romance<br />
Episodes: 25<br />
Broadcast network: TTV/SETTV<br />
Broadcast period: 2011-Aug-21<br />
Air time: Sundays 22:00 &#8211; 23:30<br />
Opening theme song: Bu Yao Bu Yao (不要不要) by Genie Chuo<br />
Ending theme song: Wei Jia Xing Fu (微加幸福) by Yisa Yu (郁可唯)<br />
<strong>Producer:</strong> <a title="Hu Ning Yuan (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Hu_Ning_Yuan&amp;action=edit&amp;redlink=1">Hu Ning Yuan</a> 胡寧遠, <a title="Xie Yi Sheng (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Xie_Yi_Sheng&amp;action=edit&amp;redlink=1">Xie Yi Sheng</a> 謝益勝<br />
<strong>Director:</strong> <a title="Xu Fu Jun (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Xu_Fu_Jun&amp;action=edit&amp;redlink=1">Xu Fu Jun</a> 徐輔軍<br />
<strong>Screenwriter:</strong> <a title="Luo Cai Yu (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Luo_Cai_Yu&amp;action=edit&amp;redlink=1">Luo Cai Yu</a> 羅彩渝, <a title="Lu Li Li (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lu_Li_Li&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lu Li Li</a> 羅立麗, <a title="Fang Yi De (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Fang_Yi_De&amp;action=edit&amp;redlink=1">Fang Yi De</a> 方懿德<br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Office_Girls" target="_blank">DramaWiki<br />
</a><a href="http://www.ttv.com.tw/drama11/OfficeGirls/index.htm" target="_blank">Official Site</a></p>
<p><strong>SYNOPSIS</strong></p>
<p>Qin Zi Qi is a MBA graduate who has everything handed to him because he is the future successor of Jingshi Department Store. However, his father worries he will not make a good manager and decides to train him by having him work as an entry-level employee for a year. During the year he has to live on his own salary and never reveal his true identity, or he will have to renounce his succession right. Qin could not have survived the year has it not been for Shen Xing Reng&#8217;s office survival guide. Shen is a Jingshi marketing specialist who has just saved her first $100,000 for the down payment on a house. She works very hard to achieve her goal. Together, Shen and Qin accomplish the impossible, which is to shine on the bottom of the office pyramid.</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Alice Ke" href="http://wiki.d-addicts.com/Alice_Ke">Alice Ke</a> as as Shen Xing Ren 沈杏仁</li>
<li><a title="Roy Qiu" href="http://wiki.d-addicts.com/Roy_Qiu">Roy Qiu</a> as Qin Zi Qi 秦子奇</li>
<li><a title="Tia Li" href="http://wiki.d-addicts.com/Tia_Li">Tia Li</a> as Zheng Kai Er 鄭凱兒</li>
<li><a title="Wen Sheng Hao" href="http://wiki.d-addicts.com/Wen_Sheng_Hao">Wen Sheng Hao</a> as Xu Cheng Feng 余承風</li>
<li><a title="Janel Tsai" href="http://wiki.d-addicts.com/Janel_Tsai">Janel Tsai</a> as Wei Min Na 衛敏娜</li>
<li><a title="Guo Shu Yao (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Guo_Shu_Yao&amp;action=edit&amp;redlink=1">Guo Shu Yao</a> (郭書瑤) as Liu Yu Le 劉語樂</li>
<li><a title="Patrick Li (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Patrick_Li&amp;action=edit&amp;redlink=1">Patrick Li</a> (李沛旭) as Shi Te Long 史特龍</li>
<li><a title="Shen Meng Sheng" href="http://wiki.d-addicts.com/Shen_Meng_Sheng">Shen Meng Sheng</a> as Qin Mu Bai 秦慕白</li>
<li><a title="Lang Zu Yun (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lang_Zu_Yun&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lang Zu Yun</a> (郎祖筠) as Feng Ren Yue 封仁月</li>
<li><a title="Jian Chang" href="http://wiki.d-addicts.com/Jian_Chang">Jian Chang</a> as Tu Jin Quan 涂金泉</li>
<li><a title="Yan Jia Le" href="http://wiki.d-addicts.com/Yan_Jia_Le">Yan Jia Le</a> as Chu Xiang Lan 褚湘蘭</li>
<li><a title="Wang Juan" href="http://wiki.d-addicts.com/Wang_Juan">Wang Juan</a> as Zhang Shu Fang 張淑芳</li>
<li><a title="Lin Jun Yong (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lin_Jun_Yong&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lin Jun Yong</a> (林埈永) as Lu Ca 綠茶</li>
<li><a title="Zhao Zheng Ping (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Zhao_Zheng_Ping&amp;action=edit&amp;redlink=1">Zhao Zheng Ping</a> (趙正平) as Hu Jian Zhong 胡建中</li>
<li><a title="Zhang Pei Ying" href="http://wiki.d-addicts.com/Zhang_Pei_Ying">Zhang Pei Ying</a> (小八) as Man Di 蔓蒂</li>
<li><a title="Luo Ping (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Luo_Ping&amp;action=edit&amp;redlink=1">Luo Ping</a> (羅平) as Mike 麥可</li>
<li><a title="Lin Xiu Jun (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lin_Xiu_Jun&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lin Xiu Jun</a> (林秀君) as Ye Hua 葉華</li>
<li><a title="Lu Yi Long (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lu_Yi_Long&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lu Yi Long</a> (陸一龍) as Tu Jin Quan 涂金泉</li>
<li><a title="Michael Zhang" href="http://wiki.d-addicts.com/Michael_Zhang">Michael Zhang</a> as Jack 傑克 (ep1)</li>
<li><a title="Rong Xiang (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Rong_Xiang&amp;action=edit&amp;redlink=1">Rong Xiang</a> (戎祥) as Aniki あにき (ep1)</li>
</ul>
<p><strong>RAW FILES TO DOWNLOAD:</strong><br />
<a href="http://aja-aja.com/regular/office-girls">Aja-Aja.com (membership required)</a> | <a href="http://www.am-addiction.com/forum/index.php?showtopic=23066" target="_blank">Am-Addiction (free registration)</a> | <a>Asianuniverse (registration restricted) </a> | <a href="http://www.asiatorrents.com/index.php?page=torrents&amp;options=0&amp;search=Office+Girls&amp;active=0" target="_blank">Asiatorrents</a> | <a href="http://lets-look.com/index.php?/topic/48225-office-girls-2011-%26-23567%3B%26-36039%3B%26-22899%3B%26-23401%3B%26-21521%3B%26-21069%3B%26-34909%3B/">Lets-look</a> | <a href="http://kpopella.org" target="_blank">Kpopella</a> (work in progress)</p>
<p><strong>SUBTITLES:</strong></p>
<p>(Firefox users: right-click, &#8220;save link as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><strong>Note: We will release 2 versions for each episode. Please download the &#8220;<span style="color: #0000ff;">Version 2</span>&#8221; if your media player can&#8217;t read the {\a6} command.</strong></span></p>
<p><strong>Episode 1 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E01-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E01-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Translator: squishysushi<br />
Timer: starstruck<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 2 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E02-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E02-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Translator: squishysushi<br />
Timer: starstruck<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 3 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E03-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E03-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translators: galen, squishysushi<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 4 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E04-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E04-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a> </strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: krayfi<br />
Timer: soutsada7<br />
Editor/QC: lilcanary<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 5 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E05-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E05-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: krayfi<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong><a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E06-[WITH S2].srt" target="_blank">Episode 6</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Timer: soutsada7<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 7 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E07-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E07-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: galen<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 8 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E08-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E08-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translators: squishysushi, galen<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 9 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E09-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E09-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: galen<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timers: jessica, dizzybugs<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 10 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E10-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E10-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: galen<br />
Timers: starstruck, tofu<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 11 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E11-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E11-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: galen<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editors/QC: jessica, rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 12 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E12-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E12-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Timers: dizzybugs, starstruck<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 13 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E13-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E13-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: lilcanary<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 14 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E14-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E14-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: galen<br />
Timers: starstruck, jessica<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 15 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E15-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E15-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: galen<br />
Timers: soutsada7, dizzybugs<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 16 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E16-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E16-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: lajansa<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timers: jessica, starstruck<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 17 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E17-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E17-[WITH S2]v2-pur.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: galen<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 18 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E18-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E18-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: lajansa<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timers: starstruck, soutsada7<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 19 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E19-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E19-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: galen<br />
Timers: dizzybugs, jessica<br />
Editor/QC: lilcanary<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 20 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E20-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E20-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Timers: tofu, starstruck<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 21 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E21-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E21-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Timers: jessica, dizzybugs<br />
Editor/QC: lilcanary<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 22 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E22-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E22-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: galen<br />
Timers: starstruck, dizzybugs<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 23 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E23-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/Office.Girls.E23-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: galen<br />
Timers: dizzybugs, starstruck<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 24 <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E24-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/Office.Girls.E24-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Timers: starstruck, dizzybugs<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p>Celebrating our <span style="color: #ff00ff;"><strong>197</strong></span>th COMPLETED PROJECT &amp; our 2nd Taiwanese project! Many thanks for all the supports given, we ❤ y&#8217;all! <img src='http://withs2.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><strong>Episode 25 *FINAL* <a href="/subs/current/OfficeGirls/Office.Girls.E25-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/Office.Girls.E25-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: galen<br />
Timers: dizzybugs, starstruck<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/office-girls/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>83</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Operation Proposal</title>
		<link>http://withs2.com/view/operation-proposal</link>
		<comments>http://withs2.com/view/operation-proposal#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 01:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Current Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2891</guid>
		<description><![CDATA[Kang Baek Ho and Ham Yi Seul have been best friends since elementary school. Baek Ho fell long ago for the lively and cheerful Yi Seul. But Yi Seul is about to get married to another man...  
<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 15*</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Operation Proposal" src="/images/cbanner-operationp.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Operation Proposal 프로포즈 대작전</strong></p>
<p>Title: Operation Proposal / Operation Love / Propose Mission<br />
Korean Title Romanization: 프로포즈 대작전 (Peu-ro-po-jeu Dae-jak-jeon)<br />
Genre: Romance Fantasy<br />
Director: Kim Woo Sun 김우선<br />
Writer: Yoon Ji Ryun 윤지련<br />
Adapted Drama: Proposal Daisakusen (Fuji TV, 2007)<br />
Episodes: 16<br />
Broadcast Network: TV Chosun<br />
Broadcast Period: 8 February 2012 &#8211; TBA<br />
Time of Airing: 08.50 PM (Korean time)<strong><br />
</strong>Director: <a title="Kim Woo Sun" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Woo_Sun"> Kim Woo Sun</a><br />
Screenwriter: <a title="Yoon Ji Ryun (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Yoon_Ji_Ryun&amp;action=edit&amp;redlink=1">Yoon Ji Ryun</a><br />
<a href="http://drama.tv.chosun.com/propose/plan.html" target="_blank">Official Site</a><br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Operation_Proposal" target="_blank">DramaWiki</a><br />
<a href="http://www.soompi.com/forums/topic/373260-drama-20122012-02-08-operation-proposal" target="_blank">Soompi</a></p>
<p><strong>OVERVIEW:</strong></p>
<p>The drama has themes of time-travel and is basically about a character who gets to travel back in time to protect his first love.</p>
<p>Kang Baek Ho and Ham Yi Seul have been best friends since elementary school. Baek Ho fell long ago for the lively and cheerful Yi Seul. But Yi Seul is about to get married to another man. Baek Ho and his friends are invited to the wedding. Right there in the wedding ceremony, Baek Ho regrets that he didn’t confess his love to the bride. A fairy appears gives him a second chance to win the girl he loves. The fairy sends Baek Ho to travel back to the past, to the all moments he has with the bride. He gets sent back in time, and this time he’s determined to protect his first love. He re-creates that moments, tries to get the bride&#8217;s heart. Baek Ho will try to confess his feelings and win Yi Seul&#8217;s heart by trying to fix the past in order to change his and Yi Seul&#8217;s future. In the end, will he success?</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Yoo Seung Ho" href="http://wiki.d-addicts.com/Yoo_Seung_Ho">Yoo Seung Ho</a> as Kang Baek Ho</li>
<li><a title="Park Eun Bin" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Eun_Bin">Park Eun Bin</a> as Ham Yi Seul</li>
<li><a title="Lee Hyun Jin" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Hyun_Jin">Lee Hyun Jin</a> as Kwon Jin Won</li>
<li><a title="Go Kyung Pyo (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Go_Kyung_Pyo&amp;action=edit&amp;redlink=1">Go Kyung Pyo</a> (고경표) as Song Chan Wook</li>
<li><a title="Park Young Seo" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Young_Seo">Park Young Seo</a> as Joo Tae Nam</li>
<li><a title="Kim Ye Won (1987)" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Ye_Won_%281987%29">Kim Ye Won</a> as Yoo Chae Ri</li>
<li><a title="Lee Doo Il" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Doo_Il">Lee Doo Il</a> as Jo Kook Dae</li>
<li><a title="Park Jin Joo (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Park_Jin_Joo&amp;action=edit&amp;redlink=1">Park Jin Joo</a> (박진주) as Jo Jin Joo</li>
<li><a title="Lee Eung Kyung" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Eung_Kyung">Lee Eung Kyung</a> as Oh Jung Rim</li>
<li><a title="Moon Chun Shik" href="http://wiki.d-addicts.com/Moon_Chun_Shik">Moon Chun Shik</a> as Yoo Byul Nam</li>
<li><a title="Joo Jin Mo (1958)" href="http://wiki.d-addicts.com/Joo_Jin_Mo_%281958%29">Joo Jin Mo</a> as Ham Sung Hoon</li>
<li><a title="Go In Bum" href="http://wiki.d-addicts.com/Go_In_Bum">Go In Bum</a> as Oh Tae Bum</li>
<li><a title="Lee Dal Hyung" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Dal_Hyung">Lee Dal Hyung</a></li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong><br />
(Firefox users: right-click, &#8220;save file as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong><span style="color: #ff00ff;"><em>NOTE: </em></span></strong><br />
<span style="color: #ff00ff;"><em>Due to time constraint and the nature of the video rip, we won&#8217;t be using <strong>arigaTo version</strong> (unless it&#8217;s the only one available)</em></span>.<br />
<span style="color: #ff00ff;"><em> Many thanks to <strong>nug9</strong> for the resync of episode 1.</em></span></p>
<p><strong>EPISODE 1 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E01.120208.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E01.120208.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E01.120208.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E01.120208.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E01.120208..H264.720p.HDTV-arigaTo-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-arigaTo*</a><br />
</strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 2 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E02.120209.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E02.120209.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E02.120209.HDTV.H264.720p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: karened<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 3 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E03.120215.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E03.120215.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E03.120215.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-KOR</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 4 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">450p-KOR (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.450p-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.450p-Night-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">450p-Night (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.AC3.CF.CUT.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264.AC3.CF.CUT.720p-Khai-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">720p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">XViD-Night (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.XviD-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-WITH</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E04.120216.HDTV.XviD-WITH-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">XviD-WITH (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: karened<br />
Timers: heartleaf88, little_witches<br />
Editor/QC: bluewelltheair<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 5 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">XViD-Night (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E05.120222.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">450p-KOR (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 6 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2]tyez.srt" target="_blank">480p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2]v2-tyez.srt" target="_blank">480p-SHINs (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]tyez.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]v2-tyez.srt" target="_blank">450p-KOR (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]tyez.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]v2-tyez.srt" target="_blank">720p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]tyez.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2-tyez.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]tyez.srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E06.120223.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]v2-tyez.srt" target="_blank">XViD-Night (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translators: lizzyd, karened<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: geegee<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 7 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]dope.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]v2-dope.srt" target="_blank">720p-KOR (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]dope.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]v2-dope.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]dope.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2-dope.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]dope.srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E07.120229.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]v2-dope.srt" target="_blank">XViD-Night (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 8 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E08.120301.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]rpaa.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E08.120301.HDTV.H264.576p-ONE-[WITH S2]rpaa.srt" target="_blank">576p-ONE</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E08.120301.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]rpaa.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E08.120301.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]rpaa.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E08.120301.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]rpaa.srt" target="_blank">XViD-Night</a> </strong></p>
<p>Main Translator: karened<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: little_witches<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 9 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]rufs.srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]v2-rufs.srt" target="_blank">XViD-Night (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]rufs.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2-rufs.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]rufs.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]v2-rufs.srt" target="_blank">720p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.720p-yosimoto-[WITH S2]rufs.srt" target="_blank">720p-yosimoto</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E09.120307.HDTV.720p-yosimoto-[WITH S2]v2-rufs.srt" target="_blank">720p-yosimoto (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 10 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">720p-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">720p-KOR (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">450p-KOR (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.720p-yosimoto-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">720p-yosimoto</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.720p-yosimoto-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">720p-yosimoto (v2)</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.720p.X264-KaRot-[WITH S2]tnz.srt" target="_blank">720p-KaRot</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E10.120308.HDTV.720p.X264-KaRot-[WITH S2]v2-tnz.srt" target="_blank">720p-KaRot (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: em_ily Editor/QC: bluewelltheair<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 11 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E11.120314.HDTV.720p.X264-KaRot-[WITH S2]rahz.srt" target="_blank">720p-KaRot</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 12 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E12.120315.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]ghon.srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E12.120315.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]ghon.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E12.120315.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]ghon.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E12.120315.HD720p.AVC1-HyunNi-[WITH S2]ghon.srt" target="_blank">HyunNi</a></strong></p>
<p>Main Translator: karened<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timers: geegee, little_witches<br />
Editor: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 13 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E13.120321.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]nouz.srt" target="_blank">450p-AS</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 14 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.H264.AC3.CF CUT.720p-Khai-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E14.120322.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2]sarr.srt" target="_blank">480p-SHINs</a></strong></p>
<p>Main Translator: karened<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 15 <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E15.120328.HDTV.XviD-KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E15.120328.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E15.120328.HDTV.H264.720p-KOR-[WITH S2]dunn.srt" target="_blank">720p-KOR</a> | <a href="/subs/current/OperationProposal/Operation.Proposal.E15.120328.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]dunn.srt" target="_blank">450p-KOR</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/operation-proposal/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>59</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fermentation Family</title>
		<link>http://withs2.com/view/fermentation-family</link>
		<comments>http://withs2.com/view/fermentation-family#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 15:30:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Completed Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2752</guid>
		<description><![CDATA[Ki Ho Tae who grew up as an orphan, begins to work at the restaurant in search for his past. Lee Kang San is the owner of this restaurant dreams to be the best chef.

<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 23-24* (195th completed project)</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Fermentation Family" src="/images/cbanner-fermented.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Fermentation Family 발효가족</strong></p>
<p>Title: 발효가족 / Balhyo Kajok<br />
Also known as: Kimchi Family, Fermented Family<br />
Genre: Family, melodrama, romance<br />
Episodes: 24<br />
Broadcast network: jTBC<br />
Broadcast period: 2011-Dec-07 to 2012-Feb-23<br />
Air time: Wednesday &amp; Thursday 21:00<br />
<strong>Director:</strong> <a title="Park Chan Hong" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Chan_Hong">Park Chan Hong<br />
</a><strong>Screenwriter:</strong> <a title="Kim Ji Woo (writer)" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Ji_Woo_(writer)">Kim Ji Woo</a><br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Fermentation_Family" target="_blank">DramaWiki</a><br />
<a href="http://www.soompi.com/forums/topic/369841-drama-2011-2011-12-07-fermentation-family" target="_blank">Soompi</a><br />
<a href="http://www.kimchifamily.kr" target="_blank">Official Site</a></p>
<p><strong>SYNOPSIS</strong><br />
Set within the famous Korean restaurant Chunjiin, known especially for their kimchi dish. Ki Ho Tae who grew up as an orphan, begins to work at the restaurant in search for his past. Lee Kang San is the owner of this restaurant dreams to be the best chef.</p>
<p>(reference: <a href="http://asianmediawiki.com/Fermentation_Family_(Korean_Drama)" target="_blank">Asiandramawiki</a>)</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Song Il Gook" href="http://wiki.d-addicts.com/Song_Il_Gook">Song Il Gook</a> as Ki Ho Tae</li>
<li><a title="Park Jin Hee" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Jin_Hee">Park Jin Hee</a> as Lee Kang San</li>
<li><a title="Lee Dae Geun (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lee_Dae_Geun&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lee Dae Geun</a> (이대근) as Elder Seol</li>
<li><a title="Kang Shin Il" href="http://wiki.d-addicts.com/Kang_Shin_Il">Kang Shin Il</a> as Lee Ki Chan</li>
<li><a title="Jung Ae Ri" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Ae_Ri">Jung Ae Ri</a> as Jung Hyun Sook</li>
<li><a title="Choi Jae Sung" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Jae_Sung">Choi Jae Sung</a> as Kang Do Shik</li>
<li><a title="Choi Duk Moon" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Duk_Moon">Choi Duk Moon</a> as Jo Dae Shik</li>
<li><a title="Jo Jae Wan" href="http://wiki.d-addicts.com/Jo_Jae_Wan">Jo Jae Wan</a> as Park Hyun Soo</li>
<li><a title="Oh Yong" href="http://wiki.d-addicts.com/Oh_Yong">Oh Yong</a> as Jo Mi Nam</li>
<li><a title="Lee Min Young" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Min_Young">Lee Min Young</a> as Lee Woo Joo</li>
<li><a title="Jo Yeon Woo" href="http://wiki.d-addicts.com/Jo_Yeon_Woo">Jo Yeon Woo</a> as Choi Yong Bin</li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong></p>
<p>(Firefox users: right-click, &#8220;save link as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong>Episode 1 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E01.111207.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E01.111207.HDTV.720p.X264-ONE-[WITH S2].srt" target="_blank">720p.X264-ONE</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E01.111207.450p-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">450p.WITH</a></strong></p>
<p>Translator: meju<br />
Timer: szhoang<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 2 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E02.111208.480p-SHINs-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E02.111208.HDTV.720p.X264-ONE-[WITH S2].srt" target="_blank">720p.X264-ONE</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E02.111208.450p.WITH-[WITH S2]rwcp.srt" target="_blank">450p.WITH</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translators: purpletiger86, meju<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 3 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E03.111214.480p-SHINs-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E03.111214.HDTV.720p.X264-ONE-[WITH S2].srt" target="_blank">720p.X264-ONE</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E03.111214.450p-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">450p.WITH</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E03.111214.XviD-SCREAM-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-SCREAM</a></strong></p>
<p>Translator: meju<br />
Timer: methuongcon<br />
Editor: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 4 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E04.111215.480p-SHINs-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E04.111215.HDTV.720p.X264-ONE-[WITH S2].srt" target="_blank">720p.X264-ONE</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E04.111215.XviD-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">450p.WITH</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: meju<br />
Timer: soutsada7<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 5 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E05.111221.480p-SHINs-[WITH S2].srt" target="_blank">480p-SHINs</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E05.111221.HDTV.720p.X264-ONE-[WITH S2].srt" target="_blank">720p.X264-ONE</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E05.111221.XviD-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">450p.WITH</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E05.111221.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">450p.WITH</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E05.111221.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a></strong></p>
<p>Translator: meju<br />
Timer: methuongcon<br />
Editor: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 6 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E06.111222.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E06.111222.720p-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-WITH</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E06.111222.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E06.111222.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Spider</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E06.111222.XviD-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD.WITH</a></strong></p>
<p>Main Translator: serendipity<br />
Spot Translator: meju<br />
Timer: soutsada7<br />
Editor: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 7 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E07.111228.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E07.111228.720p-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-WITH</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E07.111228.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E07.111228.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Spider</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E07.111228.XviD-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD.WITH</a></strong></p>
<p>Translator: meju<br />
Timer: methuongcon<br />
Editor: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 8 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E08.111229.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E08.111229.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E08.111229.XviD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-Night</a></strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Spot Translator: meju<br />
Timer: szhoang<br />
Editor/QC: lilcanary<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 9 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E09.120104.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E09.120104.720p-Spider-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Spider</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E09.120104.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E09.120104.H264-SiSi-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-SiSi</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E09.120104.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a></strong></p>
<p>Translator: meju<br />
Timer: methuongcon<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 10 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E10.120105.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E10.120105.720p-Spider-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Spider</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E10.120105.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E10.120105.HD720p.AVC1.iM-[WITH S2].srt" target="_blank">HD720p.AVC1</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E10.120105.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-Night</a></strong></p>
<p>Main Translator: nysophia_x_ii<br />
Spot Translator: fore<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: puela<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 11 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E11.120111.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E11.120111.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E11.120111.HD720p.AVC1.iM-[WITH S2].srt" target="_blank">HD720p.AVC1.iM</a> </strong></p>
<p>Translator: meju<br />
Timer: methuongcon<br />
Editor: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 12 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E12.120112.720-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E12.120112.720p-Spider-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Spider</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E12.120112.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E12.120112.H264-SiSi-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-SiSi</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E12.120112.450p-SiSi-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-SiSi</a></strong></p>
<p>Translator: csnrain<br />
Timer: little_witches<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 13 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E13.120118.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E13.120118.H264.450p-XPact-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-XPact</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E13.120118.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a></strong></p>
<p>Translator: meju<br />
Timer: little_witches<br />
Editor/QC: lilcanary<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 14 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E14.120119.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E14.120119.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E14.120119.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E14.120119.HDTV.XViD-Night-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">XViD-Night (v2)</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E14.120119.HDTV.H264.720p-CiNDY-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-CiNDY</a> | | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E14.120119.HDTV.H264.720p-CiNDY-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">720p-CiNDY (v2)</a></strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Spot Translator: songbird<br />
Timer: szhoang<br />
Editor/QC: lilcanary<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 15 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E15.120125.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E15.120125.HDTV.XViD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD-Night</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E15.120125.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Spider</a></strong></p>
<p>Translator: meju<br />
Timer: methuongcon<br />
Editor: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 16 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E16.120126.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E16.120126.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2]notz.srt" target="_blank">720p-Spider</a></strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Spot Translators: fore, songbird<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 17 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E17.120201.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E17.120201.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Spider</a> </strong></p>
<p>Translator: songbird<br />
Timer &amp; Editor/QC: methuongcon<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 18 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E18.120202.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-AS</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E18.120202.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Spider</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E18.120202.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a></strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Spot Translator: songbird<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 19 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E19.120208.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E19.120208.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Spider</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E19.120208.HDTV.H264-TOP-[WITH S2].srt" target="_blank">TOP</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E19.120208.SDTV.XViD-PROPER-[WITH S2].srt" target="_blank">PROPER</a></strong></p>
<p>Translator: songbird<br />
Timer: methuongcon<br />
Editor: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 20 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E20.120209.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]roro.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E20.120209.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2]roro.srt" target="_blank">720p-Spider</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E20.120209.HDTV.H264-TOP-[WITH S2]roro.srt" target="_blank">TOP</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E20.120209.SDTV.XViD-PROPER-[WITH S2]roro.srt" target="_blank">PROPER</a> </strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 21 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E21.120215.HDTV.H264.720p-TOP-[WITH S2]rxrs.srt" target="_blank">720p-TOP</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E21.120215.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]rxrs.srt" target="_blank">H264-Khai</a> </strong></p>
<p>Translator: meju<br />
Timer: methuongcon<br />
Editor: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 22 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E22.120216.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]lysm.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E22.120216.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2]lysm.srt" target="_blank">720p-Spider</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E22.120216.HDTV.H264-TOP-[WITH S2]lysm.srt" target="_blank">H264-TOP</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E22.120216.HDTV.H264.450p-AS-[WITH S2]lysm.srt" target="_blank">450p-AS</a><br />
</strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Spot Translator: songbird<br />
Timer: em_ily Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p>Celebrating our <span style="color: #ff00ff;"><strong>195</strong></span>th completed project! Thanks for watching with us! <img src='http://withs2.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><strong>Episode 23 <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E23.120222.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]clkk.srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E23.120222.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2]clkk.srt" target="_blank">720p-Spider</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E23.120222.HDTV.H264-TOP-[WITH S2]clkk.srt" target="_blank">H264-TOP</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E23.120222.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]clkk.srt" target="_blank">450p-KOR</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: songbird<br />
Timer: wichitawx<br />
Editor/QC: jessica<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 24 *FINAL* <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E24.END.120223.HDTV.H264.450p-KOR-[WITH S2]gaga.srt" target="_blank">450p-KOR</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E24.END.120223.HDTV.H264.720p-Spider-[WITH S2]gaga.srt" target="_blank">720p-Spider</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E24.END.120223.HDTV.H264.720p-TOP-[WITH S2]gaga.srt" target="_blank">720p-TOP</a> | <a href="/subs/current/FF/Fermentation.Family.E24.END.120223.HDTV.H264-TOP-[WITH S2]gaga.srt" target="_blank">H264-TOP</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: csnrain<br />
Spot Translator: ai*<br />
Timer: em_ily Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/fermentation-family/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>82</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Skip Beat</title>
		<link>http://withs2.com/view/skip-beat</link>
		<comments>http://withs2.com/view/skip-beat#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 03:15:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Completed Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>
		<category><![CDATA[TWdrama]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2747</guid>
		<description><![CDATA[Sixteen year old Mogami Kyoko sacrificed her life to support her boyfriend, Sho, so he could become a successful singer. One day, Sho suddenly breaks up with Kyoko, leaving her with nothing, and Kyoko vows revenge. 

<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 15* (192nd completed project)</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Taiwanese Drama Softsubs for Skip Beat" src="/images/cbanner-skipbeat.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Skip Beat 華麗的挑戰</strong></p>
<p>Title: 華麗的挑戰 / Hua Li De Tiao Zhan<br />
English title: Skip-Beat!<br />
Also known as: Extravagant Challenge<br />
Genre: Romance, comedy<br />
Broadcast network: FTV, GTV<br />
Broadcast period: 18-Dec-2011 / 24-Dec-2011<br />
Air time: Sunday 22:00-23:30<br />
Opening theme song: S.O.L.O (華麗的獨秀) by Super Junior-M<br />
Ending theme song: Zhe Shi Ai (這是愛) by Lee Dong Hae</p>
<ul>
<li><strong>Original writing (manga):</strong> <em><a title="wikipedia:Skip Beat!" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Skip_Beat%21">Skip Beat!</a></em> by <a title="wikipedia:Yoshiki Nakamura" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yoshiki_Nakamura">Nakamura Yoshiki</a></li>
<li><strong>Producer:</strong> <a title="Niu Cheng Ze" href="http://wiki.d-addicts.com/Niu_Cheng_Ze">Niu Cheng Ze</a></li>
<li><strong>Director:</strong> <a title="Jerry Feng (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Jerry_Feng&amp;action=edit&amp;redlink=1">Jerry Feng</a> 馮家瑞</li>
</ul>
<p><a href="http://wiki.d-addicts.com/Skip-Beat%21" target="_blank">DramaWiki<br />
</a><a href="http://tv.ichannela.com/drama/woman/" target="_blank">Official Site</a></p>
<p><strong>SYNOPSIS</strong></p>
<p>Manga Synopsis &#8211; Sixteen year old Mogami Kyoko sacrificed her life to support her boyfriend, Sho, so he could become a successful singer. One day, Sho suddenly breaks up with Kyoko, leaving her with nothing, and Kyoko vows revenge. She decides to delve into the entertainment world and become even more successful than Sho to get back at him. Kyoko therein meets Ren, another actor in her agency, who helps motivate her to become a top entertainer.</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Ivy Chen" href="http://wiki.d-addicts.com/Ivy_Chen">Ivy Chen</a> as Gong Xi 宮囍</li>
</ul>
<dl>
<dd>
<ul>
<li><a title="Deng Yun Ting (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Deng_Yun_Ting&amp;action=edit&amp;redlink=1">Deng Yun Ting</a> (鄧筠庭) as childhood Gong Xi</li>
<li><a title="Chen Shi Ying (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Chen_Shi_Ying&amp;action=edit&amp;redlink=1">Chen Shi Ying</a> (陳詩穎) as teenage Gong Xi</li>
</ul>
</dd>
</dl>
<ul>
<li><a title="Choi Si Won" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Si_Won">Choi Si Won</a> as Dun He Lian 敦賀蓮</li>
<li><a title="Lee Dong Hae" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Dong_Hae">Lee Dong Hae</a> as Bu Puo Shang 不破尚</li>
</ul>
<dl>
<dd>
<ul>
<li><a title="Mini Bin (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Mini_Bin&amp;action=edit&amp;redlink=1">Mini Bin</a> (迷你彬) as childhood Bu Puo Shang</li>
</ul>
</dd>
</dl>
<ul>
<li><a title="Bianca Bai" href="http://wiki.d-addicts.com/Bianca_Bai">Bianca Bai</a> as Jiang Nan Qin 江南琴</li>
<li><a title="Jin Qin (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Jin_Qin&amp;action=edit&amp;redlink=1">Jin Qin</a> (金勤) as Du Jin 杜金</li>
<li><a title="Ada Pan (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Ada_Pan&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ada Pan</a> (潘慧如) as Yuan Yang 鴦鴦</li>
<li><a title="Allen Chao" href="http://wiki.d-addicts.com/Allen_Chao">Allen Chao</a> as Luo Li 羅利</li>
<li><a title="Frances Wu (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Frances_Wu&amp;action=edit&amp;redlink=1">Frances Wu</a> (吳兆絃) as Maria 瑪莉亞</li>
<li><a title="Bu Xue Liang" href="http://wiki.d-addicts.com/Bu_Xue_Liang">Bu Xue Liang</a> as Shen De Yuan 椹德元</li>
<li><a title="Dong Zhi Cheng" href="http://wiki.d-addicts.com/Dong_Zhi_Cheng">Dong Zhi Cheng</a> as Nan Guo Ge 南瓜哥</li>
<li><a title="Li Yi Jin (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Li_Yi_Jin&amp;action=edit&amp;redlink=1">Li Yi Jin</a> (李依瑾) as Liu Li Er 琉璃兒</li>
<li><a title="Zhang Ben Yu (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Zhang_Ben_Yu&amp;action=edit&amp;redlink=1">Zhang Ben Yu</a> (張本渝) as Xu Yong Chun 徐永春</li>
<li><a title="Cindy Song" href="http://wiki.d-addicts.com/Cindy_Song">Cindy Song</a> as Guang Mei Lin 鄺美森</li>
<li><a title="Ke Shu Qin" href="http://wiki.d-addicts.com/Ke_Shu_Qin">Ke Shu Qin</a> as Qing Jie 晴姐</li>
<li><a title="Cherry Hsia" href="http://wiki.d-addicts.com/Cherry_Hsia">Cherry Hsia</a> as Yi Mei 逸美</li>
<li><a title="Ke Yu Lun (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Ke_Yu_Lun&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ke Yu Lun</a> (柯宇綸) as Director Xin Yuan 新垣導演</li>
<li><a title="Zhang Shao Huai (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Zhang_Shao_Huai&amp;action=edit&amp;redlink=1">Zhang Shao Huai</a> (張少懷) as Director Xu Fang 旭方導演</li>
<li><a title="Luo Bei An" href="http://wiki.d-addicts.com/Luo_Bei_An">Luo Bei An</a> as Director Hei Long 黑龍導演</li>
<li><a title="Chen Bo Zheng" href="http://wiki.d-addicts.com/Chen_Bo_Zheng">Chen Bo Zheng</a> as Owner of Bu Dao Ong 不倒翁老板</li>
<li><a title="Ge Lei (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Ge_Lei&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ge Lei</a> (葛蕾) as Owner of Bu Dao Ong 不倒翁老板娘</li>
<li><a title="Angus Chang" href="http://wiki.d-addicts.com/Angus_Chang">Angus Chang</a> as Fei Li Hua 費梨花</li>
<li><a title="Fu Xian Cheng (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Fu_Xian_Cheng&amp;action=edit&amp;redlink=1">Fu Xian Cheng</a> (傅顯誠) as Lin Ying 林鷹</li>
<li><a title="Tang Zhi Wei" href="http://wiki.d-addicts.com/Tang_Zhi_Wei">Tang Zhi Wei</a> as Shang Peng Tang 尚朋棠</li>
<li><a title="Xie Qiong Nuan (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Xie_Qiong_Nuan&amp;action=edit&amp;redlink=1">Xie Qiong Nuan</a> (謝瓊煖) as Gong Xi&#8217;s mother 宮囍母</li>
<li><a title="Cai Yi Zhen" href="http://wiki.d-addicts.com/Cai_Yi_Zhen">Cai Yi Zhen</a> as Wan Zi 丸子</li>
<li><a title="Li Ang Lin" href="http://wiki.d-addicts.com/Li_Ang_Lin">Li Ang Lin</a> as Security guard A</li>
<li><a title="Lin Yi Xun (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lin_Yi_Xun&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lin Yi Xun</a> (林奕勳) as Security guard B</li>
<li><a title="Lin Zhi Xian" href="http://wiki.d-addicts.com/Lin_Zhi_Xian">Lin Zhi Xian</a> as Nan Gua&#8217;s manager 南瓜經紀人</li>
<li><a title="Wang Yi Wen" href="http://wiki.d-addicts.com/Wang_Yi_Wen">Wang Yi Wen</a> as fan of Bu Puo Shang</li>
<li><a title="Rui Rui (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Rui_Rui&amp;action=edit&amp;redlink=1">Rui Rui</a> (蕊蕊) as fan for Bu Puo Shang</li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong></p>
<p>(Firefox users: right-click, &#8220;save link as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong><em>**Fan provided resync subs for 1024&#215;672 version</em></strong></p>
<p><span style="color: #ff00ff;"><strong>Note: We will release 2 versions for each episode. Please download the &#8220;<span style="color: #0000ff;">Version 2</span>&#8221; if your media player can&#8217;t read the {\a6} command.</strong></span></p>
<p><strong>Episode 1 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E01-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E01-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E01-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translators: krayfi, lizzyd<br />
Spot Translator: squishysushi<br />
Timers: dizzybugs, tofu<br />
Editor/QC: rambutan<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 2 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E02-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E02-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a> | <em><a title="Skip.Beat.Ep02-[WITH S2](1024x672).srt" href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E02-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translators: lizzyd, krayfi<br />
Timers: dizzybugs, tofu<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 3 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E03-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E03-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E03-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Translators: krayfi, lizzyd<br />
Timers: soutsada7, starstruck<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 4 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E04-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E04-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E04-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translators: lizzyd, krayfi<br />
Spot Translators: squishysushi, purpletiger86<br />
Timers: tofu, dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 5 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E05-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E05-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E05-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translators: krayfi, lizzyd<br />
Spot Translator: karened<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 6 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E06-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E06-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E06-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translators: lizzyd, krayfi<br />
Spot Translator: karened<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 7 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E07-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E07-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E07-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translators: krayfi, lizzyd<br />
Spot Translator: karened<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 8 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E08-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E08-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translators: lizzyd, krayfi<br />
Spot Translator: karened<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 9 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E09-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E09-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translators: krayfi, lizzyd<br />
Spot Translator: karened<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 10 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E10-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E10-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translators: lizzyd, krayfi<br />
Spot Translators: purpletiger86, karened<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 11 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E11-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E11-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translators: krayfi, lizzyd<br />
Spot Translator: karened<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 12 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E12-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E12-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">Version 2</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E12-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E12-[WITH S2](1024x672)v2.srt" target="_blank">1024 x 672 (v2)</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translators: lizzyd, krayfi<br />
Spot Translator: karened<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 13 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E13-[WITH S2].srt" target="_blank">Version 1</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E13-[WITH S2](1024x672).srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: karened<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 14 <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E14-[WITH S2]jufo.srt" target="_blank">Version 1</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E14-[WITH S2](1024x672)jufo.srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em></strong></p>
<p>Translators: lizzyd, krayfi<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p>Celebrating our <span style="color: #ff00ff;"><strong>194</strong></span>th completed project! Thanks for watching with us! <img src='http://withs2.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><strong>Episode 15 *FINAL* <a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E15-[WITH S2]wadi.srt" target="_blank">Version 1</a> | <em><a href="/subs/current/SkipBeat/Skip.Beat.E15-[WITH S2](1024x672)wadi.srt" target="_blank">1024 x 672</a>**</em> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translators: krayfi, lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/skip-beat/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>110</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Moon That Embraces The Sun</title>
		<link>http://withs2.com/view/the-moon-that-embraces-the-sun</link>
		<comments>http://withs2.com/view/the-moon-that-embraces-the-sun#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 17:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Completed Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2768</guid>
		<description><![CDATA[The story of the secret love between Lee Hwon, a fictional king of Joseon, and Wol, a female shaman.

<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: Episode 18-20* (192nd completed project)</span></strong>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="The Moon That Embraces The Sun" src="/images/cbanner-moonsun.jpg" alt="WITH S2 English Subtitles for Korean Drama The Moon That Embraces The Sun" /></p>
<p><strong>The Moon That Embraces The Sun  해를 품은 달</strong></p>
<p>Also known as: The Moon Embracing the Sun / The Sun and the Moon<br />
Genre: romance, fantasy, historial/period<br />
Episodes: 20<br />
Broadcast network: MBC<br />
Broadcast period: 2012-Jan-04 to 2012-Mar-??<br />
Air time: Wednesday &amp; Thursday 21:55<br />
Director: <a title="Kim Do Hoon (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Do_Hoon&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Do Hoon</a> (김도훈)<br />
Screenwriter: <a title="Jin Soo Wan" href="http://wiki.d-addicts.com/Jin_Soo_Wan">Jin Soo Wan</a><br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/The_Moon_That_Embraces_the_Sun" target="_blank">DramaWiki</a><br />
<a href="http://www.imbc.com/broad/tv/drama/sunNmoon/" target="_blank">Official Site</a></p>
<p><strong>Synopsis</strong></p>
<p>The story of the secret love between Lee Hwon, a fictional king of Joseon, and Wol, a female shaman. Wol was born from a noble family and became the crown princess, but she was entrapped and faced execution. Finally, she lived as a shaman.</p>
<p>Based on the original novel by Jung Eun Gwol (first published December 29, 2005),<br />
who is also the author of the novel that Sungkyunkwan Scandal.</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<p><a title="Kim Soo Hyun (1988)" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Soo_Hyun_(1988)">Kim Soo Hyun</a> as Lee Hwon</p>
<ul>
<li><a title="Yeo Jin Goo" href="http://wiki.d-addicts.com/Yeo_Jin_Goo">Yeo Jin Goo</a> as young Hwon</li>
</ul>
<p><a title="Han Ga In" href="http://wiki.d-addicts.com/Han_Ga_In">Han Ga In</a> as Heo Yeon Woo / Wol</p>
<ul>
<li><a title="Kim Yoo Jung" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Yoo_Jung">Kim Yoo Jung</a> as young Yeon Woo</li>
</ul>
<p><a title="Jung Il Woo" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Il_Woo">Jung Il Woo</a> as Prince Yang Myung</p>
<ul>
<li><a title="Lee Min Ho (1993)" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Min_Ho_(1993)">Lee Min Ho</a> as young Yang Myung</li>
</ul>
<p><a title="Kim Min Seo" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Min_Seo">Kim Min Seo</a> as Yoon Bo Kyung</p>
<ul>
<li><a title="Kim So Hyun" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_So_Hyun">Kim So Hyun</a> as young Bo Kyung</li>
</ul>
<p><a title="Song Jae Hee (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Song_Jae_Hee&amp;action=edit&amp;redlink=1">Song Jae Hee</a> (송재희) as Heo Yeom</p>
<ul>
<li><a title="Siwan" href="http://wiki.d-addicts.com/Siwan">Siwan</a> as young Yeom</li>
</ul>
<p><a title="Song Jae Rim (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Song_Jae_Rim&amp;action=edit&amp;redlink=1">Song Jae Rim</a> (송재림) as Kim Chae Woon</p>
<ul>
<li><a title="Lee Won Gun (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lee_Won_Gun&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lee Won Gun</a> (이원근) as young Woon</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>SUBTITLES</strong></p>
<p>(Firefox users: right-click, &#8220;save link as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong>Episode 1 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E01.120104.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translators: yeohweping, meju<br />
Timer: yeohweping<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 2 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E02.120105.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator: ahsieee<br />
Spot Translator: meju<br />
Timer: asianhottie<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 3 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E03.120111.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Translators: yeohweping, meju<br />
Timer: yeohweping<br />
Editor/QC: snoopyvkd<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 4 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E04.120112.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator: meju<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: trodan74<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 5 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E05.120118.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator: ahsieee<br />
Spot Translators: wingyee, o2intake<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 6 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E06.120119.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator: meju<br />
Lyrics Translation: LlavBerryXo, meju<br />
Timer: soutsada7<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 7 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E07.120125.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator: ahsieee<br />
Spot Translator: wingyee<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: yuns<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 8 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E08.120126.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Timer: starstruck<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 9 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E09.120201.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsieee<br />
Spot Translator: meju<br />
Timer: asianhottie<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 10 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E10.120202.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsieee<br />
Spot Translators: wingyee, meju<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 11 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E11.120208.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsieee<br />
Spot Translators: meju, lizzyd<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: yuns<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 12 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E12.120209.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 13 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E13.120215.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translators: ahsieee<br />
Spot Translator: meju<br />
Timer: little_witches<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 14 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E14.120216.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 15 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E15.120222.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong></p>
<p>Main Translator: ahsieee<br />
Spot Translators: o2intake, meju<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: snoopyvkd<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 16 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E16.120223.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a> </strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 17 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E17.120229.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a> </strong></p>
<p>Translator: ahsieee<br />
Timer: sasa7320<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p>Celebrating our <span style="color: #ff00ff;"><strong>192</strong></span>nd completed project ^_^ Thank you for watching with us!</p>
<p><strong>Episode 18 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E18.120301.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 19 <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E19.120314.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E19.120314.HDTV.XviD.KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD.KOR</a> | <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E19.120314.HDTV.XviD.ASSA-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD.ASSA</a> | <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E19.120314.HDTV.H264.450p-OMG-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-OMG</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: meju<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: trodan74<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>Episode 20 (FINAL) <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E20.END.120315.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a> | <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E20.END.120315.HDTV.XViD.KOR-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD.KOR</a> | <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E20.END.120315.HDTV.XViD.CEO-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD.CEO</a> | <a href="/subs/current/MoonSun/The.Moon.That.Embraces.The.Sun.E20.END.120315.HDTV.XViD.ASSA-[WITH S2].srt" target="_blank">XViD.ASSA</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Translator: meju<br />
Timer: asianhottie<br />
Editor/QC: PTTaT<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/the-moon-that-embraces-the-sun/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>215</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Color of Woman</title>
		<link>http://withs2.com/view/color-of-woman</link>
		<comments>http://withs2.com/view/color-of-woman#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 02:45:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Completed Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2746</guid>
		<description><![CDATA[Byun So Ra comes from an ordinary background, but she works very hard. She is then betrayed by her boyfriend and her dreams of becoming a professor fails... 
<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: EPISODE 18-20* (191st completed project)</strong></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Color of Woman" src="/images/cbanner-colorofwoman.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>Color of Woman 컬러 오브 우먼</strong></p>
<p>Title: 컬러 오브 우먼 / Kheol-leo O-beo Oo-meon<br />
Genre: Romance<br />
Episodes: TBA<br />
Broadcast network: Channel A<br />
Broadcast period: 2011-Dec-05 to 2012-TBA<br />
Air time: Monday &amp; Tuesday 21:20<br />
<strong>Director:</strong> <a title="Kim Soo Young (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Soo_Young&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Soo Young</a> (김수영)<br />
<strong>Screenwriter:</strong> <a title="Lee Shi Hyun (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Lee_Shi_Hyun&amp;action=edit&amp;redlink=1">Lee Shi Hyun</a> (이시현), <a title="Choi Yeon Ji (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Choi_Yeon_Ji&amp;action=edit&amp;redlink=1">Choi Yeon Ji</a> (최연지), <a title="Jeon Yong Sung (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Jeon_Yong_Sung&amp;action=edit&amp;redlink=1">Jeon Yong Sung</a> (정용성), <a title="Park Hyun Jin (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Park_Hyun_Jin&amp;action=edit&amp;redlink=1">Park Hyun Jin</a> (박현진)<br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Color_of_Woman" target="_blank">DramaWiki<br />
</a><a href="http://tv.ichannela.com/drama/woman/" target="_blank">Official Site</a></p>
<p><strong>SYNOPSIS</strong></p>
<p>A drama that contrasts a woman who succeeds with knowledge and reason and a woman who weaponizes appearance and sensitivity.</p>
<p>Byun So Ra comes from an ordinary background, but she works very hard. She is then betrayed by her boyfriend and her dreams of becoming a professor fails. Byun So-Ra then joins a cosmetics company and she also meets a rival with whom she clashes in this cosmetics company.</p>
<p>Jae Hee will play the leading man, Yoon Joon Soo. His character is a good looking, smart, and talented chaebol, as he’s the head of this cosmetics company. &#8211;KoreanDrama.org</p>
<p><strong title="Alice Ke">CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Yoon So Yi" href="http://wiki.d-addicts.com/Yoon_So_Yi">Yoon So Yi</a> as Byun So Ra</li>
<li><a title="Lee Soo Kyung" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Soo_Kyung">Lee Soo Kyung</a> as Hwang Jin Joo</li>
<li><a title="Jae Hee" href="http://wiki.d-addicts.com/Jae_Hee">Jae Hee</a> as Yoon Joon Soo</li>
<li><a title="Shim Ji Ho" href="http://wiki.d-addicts.com/Shim_Ji_Ho">Shim Ji Ho</a> as Kang Chan Jin</li>
<li><a title="Kim Byung Se" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Byung_Se">Kim Byung Se</a></li>
<li><a title="Sung Dong Il" href="http://wiki.d-addicts.com/Sung_Dong_Il">Sung Dong Il</a></li>
<li><a title="Jun Soo Kyung" href="http://wiki.d-addicts.com/Jun_Soo_Kyung">Jun Soo Kyung</a></li>
<li><a title="Park Sang Myun" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Sang_Myun">Park Sang Myun</a></li>
<li><a title="Lee Ah Hyun" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Ah_Hyun">Lee Ah Hyun</a></li>
<li><a title="Ahn Sun Young" href="http://wiki.d-addicts.com/Ahn_Sun_Young">Ahn Sun Young</a></li>
<li><a title="Ji Yoo" href="http://wiki.d-addicts.com/Ji_Yoo">Ji Yoo</a></li>
<li><a title="Kim Joo Young (1987)" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Joo_Young_%281987%29">Kim Joo Young</a></li>
<li><a title="Lee Hyun Jae" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Hyun_Jae">Lee Hyun Jae</a></li>
<li><a title="Kim Dae Sung" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Dae_Sung">Kim Dae Sung</a></li>
<li><a title="Park Da Ye (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Park_Da_Ye&amp;action=edit&amp;redlink=1">Park Da Ye</a> (박다예)</li>
<li><a title="Won Seung Moon (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Won_Seung_Moon&amp;action=edit&amp;redlink=1">Won Seung Moon</a> (원승문)</li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong></p>
<p>(Firefox users: right-click, &#8220;save link as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><em>** Thanks to ferngully for resyncing</em></p>
<p><strong>EPISODE 1 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E01.111205.H264.iCEHDTV-[WITH S2].srt" target="_blank">iCEHDTV</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E01.111205.XviD-HiFRiEND-[WITH S2].srt" target="_blank">HiFRiEND</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E01.111205.CATV.H264.480p-SHINs-[WITH S2].srt" target="_blank">SHINs**</a></strong></p>
<p>Main Translators: lizzyd, purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>EPISODE 2 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E02.111206.HDTV.H264.450p-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-WITH</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E02.111206.XviD-HiFRiEND-[WITH S2].srt" target="_blank">HiFRiEND</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: starstruck<br />
Editor/QC: tofu<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 3 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E03.111212.H264.450p-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">450p/720p-WITH</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E03.111212.XviD-WITH -[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-WITH</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E03.111212.XviD-HiFRiEND-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-HiFRiEND</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: purpletiger86<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 4 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E04.111213.XviD-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-WITH</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E04.111213.H264.720p.HDTV-arigaTo-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-arigaTo</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translators: kawaiiyena09, purpletiger86<br />
Timer: methuongcon<br />
Editor/QC: tofu<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 5 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E05.111219.XviD-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-WITH</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E05.111219.HDTV.H264.720p-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-WITH</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: kawaiiyena09<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: puela<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 6 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E06.111220.450p-PCQ-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-PCQ</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E06.111220.XviD-night-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-night</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E06.111220.720p-PCQ-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-PCQ</a></strong></p>
<p>Main Translator: squishysushi<br />
Spot Translator: kawaiiyena09<br />
Timer: hitomi83<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 7 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E07.111226.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E07.111226.720p-WITH-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-WITH</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E07.111226.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translators: purpletiger86, kawaiiyena09<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 8 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E08.111227.H264.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E08.111227.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a></strong></p>
<p>Translator: kawaiiyena09<br />
Timer: yuns<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 9 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E09.120102.H264.720p-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-Khai</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E09.120102.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.Of.Woman.E09.120102.XviD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-Night</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: kawaiiyena09<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 10 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E10.120103.720p-HyunNi-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-HyunNi</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E10.120103.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E10.120103.XviD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-Night</a></strong></p>
<p>Translator: kawaiiyena09<br />
Timer: wichitawx<br />
Editor/QC: Esmy<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 11 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E11.120109.450p-SiSi-[WITH S2].srt" target="_blank">450p-SiSi</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E11.120109.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E11.120109.H264-SiSi-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-SiSi</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translators: kawaiiyena09, fore<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 12 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E12.120110.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E12.120110.720p-SiSi-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-SiSi</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E12.120110.HDTV.H264-SiSi-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-SiSi</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena09<br />
Spot Translator: wingyee<br />
Timer: darynrose<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 13 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E13.120116.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E13.120116.HDTV.XviD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-Night</a><br />
</strong></p>
<p>Main Translators: lizzyd, kawaiiyena09<br />
Spot Translators: kawaiiyena09, wingyee<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: lilcanary<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 14 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E14.120117.HDTV.H264.720p-arigaTo-[WITH S2].srt" target="_blank">720p-arigaTo</a></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translator: ahsieee<br />
Timer: little_witches<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 15 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E15.120123.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E15.120123.HDTV.H264-Khai-[WITH S2]v2.srt" target="_blank">H264-Khai (v2)</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E15.120123.SDTV.XviD-iTs-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-iTs</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translators: wingyee, kawaiiyena09<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: lilcanary<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 16 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E16.120124.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a></strong></p>
<p>Main Translator: kawaiiyena09<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 17 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E17.120130.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a></strong></p>
<p>Main Translator: lizzyd<br />
Spot Translator: wingyee<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: snoopyvkd<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p>Celebrating our <span style="color: #ff00ff;"><strong>191st</strong></span> Completed Project! <img src='http://withs2.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  Thanks for watching with us!</p>
<p><strong>EPISODE 18 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E18.120131.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E18.120131.HDTV.H264-0000-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-0000</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translator: ahsieee<br />
Timer: geegee<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 19 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E19.120206.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> |<a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E19.120206.HDTV.XviD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-Night</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Translator: kawaiiyena09<br />
Timer: little_witches<br />
Editor/QC: hippolyte<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
<p><strong>EPISODE 20 <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E20.120207.HDTV.H264-Khai-[WITH S2].srt" target="_blank">H264-Khai</a> | <a href="/subs/current/CoW/Color.of.Woman.E20.120207.HDTV.XviD-Night-[WITH S2].srt" target="_blank">XviD-Night</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong></p>
<p>Main Translator: wingyee<br />
Spot Translators: kawaiiyena09, fore<br />
Timer: dizzybugs<br />
Editor/QC: aaachec<br />
Coordinators: mily2, ay_link</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/color-of-woman/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>92</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gye Baek</title>
		<link>http://withs2.com/view/gye-baek</link>
		<comments>http://withs2.com/view/gye-baek#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 04:15:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ay_link</dc:creator>
				<category><![CDATA[All Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Current Projects]]></category>
		<category><![CDATA[Featured Projects]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://withs2.com/?p=2676</guid>
		<description><![CDATA[5,000 against 50,000, it was an impossible battle to win from the beginning. Gye Baek believed that it would be better for his family to die in his hands than to live in shame as slaves of the enemy, so he killed his family...
<span style="color: #ff0000;"><strong>*NEW RELEASE: Episode 24*</span></strong>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" title="Korean Drama Softsubs for Gye Baek" src="/images/cbanner-gyebaek.jpg" alt="" width="638" /></p>
<p><strong>Gye Baek 계백</strong></p>
<p>Title: 계백 (階伯) / Gyebaek<br />
Genre: Historical, period<br />
Episodes: 32<br />
Broadcast network: MBC<br />
Broadcast period: 2011-Jul-25 to 2011-Nov-??<br />
Air time: Monday &amp; Tuesday 21:55<br />
<strong>Director:</strong> <a title="Kim Geun Hong (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Geun_Hong&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Geun Hong</a> (김근홍)<br />
<strong>Screenwriter:</strong> <a title="Jung Hyung Soo" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Hyung_Soo">Jung Hyung Soo</a><br />
<a href="http://www.imbc.com/broad/tv/drama/gyebaek/" target="_blank">Official Site</a><br />
<a href="http://wiki.d-addicts.com/Gye_Baek" target="_blank">DramaWiki</a><br />
<a href="http://www.soompi.com/forums/topic/366507-drama-2011-gyebaek" target="_blank">Soompi</a></p>
<p><strong>OVERVIEW:</strong><br />
<strong>The Last Great Commander of Baekje Dynasty, Gyebaek</strong></p>
<p>Victory is not only for winners. The defeated can also be victorious, even after losing a battle. General Gyebaek of Baekje Dynasty courageously fought until his death with 5,000 men in the Battle of Hwangsanbeol, while knowing from the start that it would be impossible for him to win the battle. General Gyebaek’s last battle marked the tragic end of Baekje, and 1,300 years after his death, he still remains a symbol of Baekje Dynasty.</p>
<p><strong>The Unknown Life of Gyebaek</strong><br />
Not much record remains on Gyebaek. Even in ‘Samguk Sagi: History of the Three Kingdoms’ and ‘Samguk Yusa: Memorabilia of the Three Kingdoms,’ which records the history of the Three Kingdoms, Goguryeo, Baekje and Silla, there is no record of Gyebaek’s year or place of birth nor any information on his lineage. In ‘Daedong Jiji’ written by Kim Jeong-ho in 1865, it is recorded that Gyebaek’s name is Seung and has the same last name as Baekje. This led to the inference that his last name is Buyeo, the last name of the Baekje royal family. In ‘Buyeoji,’ published in 1928, it is written that Palchoongmyeon is named after the 8 loyal subjects of Baekje, including Gyebaek. From this, historians inferred that Gyebaek was born in today’s Buyeo County.</p>
<p>Several stories that describe the extraordinary aspects of Gyebaek have also been passed down. One story tells that when Gyebaek’s mother fainted while giving birth to him, a tiger took the baby and suckled him. According to another story, every time Gyebaek climbed Cheondung mountain (천둥산) in Buyeo, pine trees fell like reeds, and when he stepped on rocks while training, marks were left on the rocks. Gyebaek, who was talented with martial arts since childhood later becomes an unforgettable name for his last battle in Hwangsanbeol.</p>
<p><strong>The Battle of Hwangsanbeol</strong><br />
Baekje Dynasty was once the most prosperous and powerful out of the Three Kingdoms. However, in the 600s, Baekje battled vigorously against Goguryeo and Silla over territorial claims. After losing the area near Han River to Silla, Baekje formed an alliance with Goguryeo and Japan, and began to atack Silla. As a result, Silla allied with Tang Dynasty and sent an allied force of 50,000 men to attack Baekje. All of the loyal subjects of Baekje advised King Uija to prepare for the attacks, but the king ignored their counsel and continued to enjoy his parties. When enemies advanced towards Tanhyeon and Baekgang, strategic locations of Baekje, King Uija sent General Gyebaek to stop the enemy. Gyebaek leaves for Hwangsanbeol in July 660.</p>
<p><strong>The Last Hero of Baekje in Hwangsanbeol</strong><br />
The allied forces of Silla and Tang Dynasty set July 10, 660 as the date to take Baekje’s capital, Sabi. The Tang troops, which came to about 130,000 men, landed on the river mouth of Geum River and headed towards the capital. The Silla army of 50,000 men led by Kim Yu-shin approached Hwangsanbeol, today’s Nonsan, South Chungcheong province, but were held back by Gyebaek’s army of 5,000 men who were determined to die on battlefield. On July 9, when the Silla troops arrived at Hwangsanbeol, the Baekje forces which were divided into 3 camps received them and won victory in 4 battles.</p>
<p>5,000 against 50,000, it was an impossible battle to win from the beginning. Gyebaek believed that it would be better for his family to die in his hands than to live in shame as slaves of the enemy, so he killed his family. He was determined to fight until his death and this encouraged the Baekje soldiers to fight desperately against the approaching enemy.</p>
<p>However, when two young hwarang Bangul (반굴) and Gwanchang (관창) died in battle, the Silla forces were able to raise their morale and launched a full-scale attack against Baekje. The entire Baekje army died in battle in Hwangsanbeol, allowing the Silla troops to unite with the Tang army and capture Sabi. This leads to the collapse of Baekje Dynasty, which had lasted for 678 years.</p>
<p><strong>The Long-lasting Bravery of Gyebaek</strong><br />
History is written by the victorious, thus records of the defeated tend to be lost and forgotten. Yet General Gyebaek’s bravery continues to live on in the hearts of Koreans today even after 1,300 years. Gyebaek’s loyalty to the country and courageous fight against the enemy makes us think about the meaning of nation to an individual and how a man should live his life. (KBS World)</p>
<p>This drama shed a story about the life of <a title="wikipedia:Gyebaek" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gyebaek">General Gyebaek</a> of Baekje in the mid 7th century.</p>
<p><strong>CAST</strong></p>
<ul>
<li><a title="Lee Seo Jin" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Seo_Jin">Lee Seo Jin</a> as <a title="wikipedia:Gyebaek" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gyebaek">General Gyebaek</a>
<ul>
<li><a title="Lee Hyun Woo (1993)" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Hyun_Woo_%281993%29">Lee Hyun Woo</a> as teen Gye Baek</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Jo Jae Hyun" href="http://wiki.d-addicts.com/Jo_Jae_Hyun">Jo Jae Hyun</a> as <a title="wikipedia:Uija of Baekje" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uija_of_Baekje">King Euija</a>
<ul>
<li><a title="Choi Won Hong" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Won_Hong">Choi Won Hong</a> as child Euija</li>
<li><a title="No Young Hak" href="http://wiki.d-addicts.com/No_Young_Hak">No Young Hak</a> as teen Euija</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Oh Yun Soo" href="http://wiki.d-addicts.com/Oh_Yun_Soo">Oh Yun Soo</a> as Sa Taek Bi</li>
<li><a title="Song Ji Hyo" href="http://wiki.d-addicts.com/Song_Ji_Hyo">Song Ji Hyo</a>as Eun Go
<ul>
<li><a title="Jun Min Seo" href="http://wiki.d-addicts.com/Jun_Min_Seo">Jun Min Seo</a> as child Eun Go</li>
<li><a title="Park Eun Bin" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Eun_Bin">Park Eun Bin</a> as teen Eun Go</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Hyo Min" href="http://wiki.d-addicts.com/Hyo_Min">Hyo Min</a>as Cho Young
<ul>
<li><a title="Han Bo Bae" href="http://wiki.d-addicts.com/Han_Bo_Bae">Han Bo Bae</a> as teen Cho Young</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Jun Noh Min" href="http://wiki.d-addicts.com/Jun_Noh_Min">Jun Noh Min</a> as Sung Choong</li>
<li><a title="Kim Yoo Suk" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Yoo_Suk">Kim Yoo Suk</a> as Heung Soo</li>
<li><a title="Jin Tae Hyun" href="http://wiki.d-addicts.com/Jin_Tae_Hyun">Jin Tae Hyun</a>as Gyo Ki
<ul>
<li><a title="Nam Da Reum" href="http://wiki.d-addicts.com/Nam_Da_Reum">Nam Da Reum</a> as child Gyo Ki</li>
<li><a title="Seo Young Joo (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Seo_Young_Joo&amp;action=edit&amp;redlink=1">Seo Young Joo</a> (서영주) as teen Gyo Ki</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Choi Jae Hwan" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Jae_Hwan">Choi Jae Hwan</a> as King Mu</li>
<li><a title="Jo Sang Ki" href="http://wiki.d-addicts.com/Jo_Sang_Ki">Jo Sang Ki</a> as Nam Jo</li>
<li><a title="Kim Hyun Sung" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Hyun_Sung">Kim Hyun Sung</a> as Moo Geun</li>
<li><a title="Yoon Da Hoon" href="http://wiki.d-addicts.com/Yoon_Da_Hoon">Yoon Da Hoon</a> as Dok Kye</li>
<li><a title="Ahn Kil Kang" href="http://wiki.d-addicts.com/Ahn_Kil_Kang">Ahn Kil Kang</a> as Kwi Woon</li>
<li><a title="Jung Sung Mo" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Sung_Mo">Jung Sung Mo</a> as Yoon Choong</li>
<li><a title="Im Hyun Sik" href="http://wiki.d-addicts.com/Im_Hyun_Sik">Im Hyun Sik</a> as Jo Geum <em>sunsaeng</em></li>
<li><a title="Choi Jae Ho" href="http://wiki.d-addicts.com/Choi_Jae_Ho">Choi Jae Ho</a> as Eui Jik</li>
<li><a title="Kim Dong Hee" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Dong_Hee">Kim Dong Hee</a> as Eun Sang</li>
<li><a title="Kim Jin Ho (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Kim_Jin_Ho&amp;action=edit&amp;redlink=1">Kim Jin Ho</a> (김진호) as Wang Hyo Rin</li>
<li><a title="Park Yoo Hwan" href="http://wiki.d-addicts.com/Park_Yoo_Hwan">Park Yoo Hwan</a> as Chul Yeon</li>
<li><a title="Go Yoon Hoo" href="http://wiki.d-addicts.com/Go_Yoon_Hoo">Go Yoon Hoo</a>as Dae Soo
<ul>
<li><a title="Lee Poong Woon" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Poong_Woon">Lee Poong Woon</a> as teen Dae Soo</li>
</ul>
</li>
<li><a title="Jang Hee Woong" href="http://wiki.d-addicts.com/Jang_Hee_Woong">Jang Hee Woong</a> as Yong Soo</li>
<li><a title="Han Ji Woo" href="http://wiki.d-addicts.com/Han_Ji_Woo">Han Ji Woo</a> as Yeon Tae Yeon</li>
<li><a title="Jung So Young" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_So_Young">Jung So Young</a> as Myung Joo</li>
<li><a title="Ryu Je Hee (page does not exist)" href="http://wiki.d-addicts.com/index.php?title=Ryu_Je_Hee&amp;action=edit&amp;redlink=1">Ryu Je Hee</a> (류제희) as Seol Yi</li>
<li><a title="Lee Min Ho (1993)" href="http://wiki.d-addicts.com/Lee_Min_Ho_%281993%29">Lee Min Ho</a> as teen Moon Geun</li>
<li><a title="Cha In Pyo" href="http://wiki.d-addicts.com/Cha_In_Pyo">Cha In Pyo</a> as Moo Jin (Gye Baek&#8217;s father, cameo)</li>
<li><a title="Kim Byung Gi" href="http://wiki.d-addicts.com/Kim_Byung_Gi">Kim Byung Gi</a></li>
<li><a title="Jung Han Hun" href="http://wiki.d-addicts.com/Jung_Han_Hun">Jung Han Hun</a></li>
</ul>
<p><strong>SUBTITLES:</strong><br />
(Firefox users: right-click, &#8220;save file as&#8221;)</p>
<p><strong>CREDITS:</strong></p>
<p>(These subs are best-viewed using media players with proper codecs installed &#8211; see <a href="http://withs2.com/help#versions" target="_blank">HELP</a> section for the use of {\a6} command in most of our subtitles)</p>
<p><strong>Episode 1 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E01.110725.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 2 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E02.110726.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 3 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E03.110801.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 4 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E04.110802.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 5 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E05.110808.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 6 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E06.110809.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 7 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E07.110815.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 8 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E08.110816.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 9 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E09.110822.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 10 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E10.110823.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 11 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E11.110829.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 12 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E12.110830.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 13 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E13.110905.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 14 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E14.110906.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 15 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E15.110912.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 16 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E16.110913.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 17 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E17.110919.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 18 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E18.110920.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 19 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E19.110926.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 20 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E20.110927.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br style="color: #ff0000;" /> Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 21 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E21.111003.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2].srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 22 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E22.111004.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]nvya.srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 23 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E23.111010.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]razpp.srt" target="_blank">HANrel</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
<p><strong>Episode 24 <a href="/subs/current/GyeBaek/Gye.Baek.E24.111011.HDTV.XViD-HANrel-[WITH S2]ulmi.srt" target="_blank">HANrel</a> <span style="color: #ff0000;">(*NEW*)</span> <a class="smooch" onclick="openMyModal('/supportforwiths2.html'); return false;" href="/supportforwiths2.html" target="_blank">Wanna thank us?</a></strong><br />
Main Translator &amp; Timer: MrsKorea<br />
Fine-tuning: ay_link<br />
Coordinators: ay_link, mily2</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://withs2.com/view/gye-baek/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>111</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

