
CINDERELLA’S SISTER 신데렐라 언니
Airing time: March 31 ’2010
Director: Kim Young Jo (김영조)
Scriptwriter: Kim Kyu Wan
Broadcast Station: KBS
Episodes: 20
Broadcast Times: Wednesdays & Thursdays 9:55 PM (Korea time)
OFFICIAL SITE
Soompi Forum
Wiki
CAST
- Moon Geun Young as Song Eun Jo
- Seo Woo as Goo Hyo Sun
- Chun Jung Myung as Hong Ki Hoon
- Taecyeon as Han Jung Woo
- Lee Mi Sook as Song Kang Sook
- Kim Gab Soo as Goo Dae Sung
- Kang Sung Jin as Yang Hae Jin
- Choi Il Hwa as Chairman Hong
- Seo Hyun Chul (서현철) as Kang Sook’s true love
- Kim Chung
SYNOPSIS:
She has neither aspiration nor emotion and her smile is sarcastic. Eun-jo is a girl who has apathy toward life. Her mother, who has been living as a single mother for 18 years, finally found the right person to marry and brought Eun-jo into the stepfather’s house.
A decent house and a decent family…. Eun-jo feels that everything in this house does not fit for her. The most unbearable thing she faces is the stepsister Hyo-sun, who is the apple of her father’s eyes and beloved by everyone in the house. Hyo-sun also takes away the mind of Eun-jo’s mother, just like her bright and untainted character attracted all the other people. Eun-jo cannot tolerate this situation, since she lost the only one that she completely owned.
She sets her mind on getting even with Hyo-sun. ‘Cinderella shouldn’t be loved by her stepmother. You broke the rule! I’ll pay you back by taking away what you have and will have! But then… What should I do first?’
(credits: KBS World)
SUBTITLES:
(Firefox users: right-click, “save file as”)
ZIPPED SUBTITLES – Episodes 1-20# | Wanna thank us?
(Firefox users: right-click, “save file as”)
CREDITS:
EPISODE 1 HAN
Main Translator: songbird
Spot Translators: samsooki, soluna413
Timer: nikoochii
Editor/QC: melica
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 2 HAN
Main Translator: dw4p
Timer: nikoochii
Editor/QC: Ahoxan
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 3 HAN
Main Translator: ripgal
Spot Translators: soluna413, aceyyy, songbird
Timer: dOtcOm
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 4 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: songbird, aceyyy
Timer: hitomi83
Editor/QC: koreanpears
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 5 HAN
Main Translator: cfirst
Spot Translator: soluna413
Timer: avi14
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 6 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: fore, dw4p
Timer: wichitawx
Editor/QC: Ahoxan
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 7 HAN
Main Translators: elaiine, soluna413
Spot Translators: fore, nikoochii, songbird
Timer: nikoochii
Editor/QC: koreanpears
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 8 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: songbird, nikoochii
Timer: casajuve
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 9 HAN | HAN (v2*)
Main Translator: songbird
Timer: Nikoochii
Editor/QC: HUAY
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 10 HAN | HAN (v2*)
Main Translators: soluna413, songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link
(*v2) – without special command {\a6} (this command is used to put up lyrics on top)
Read HELP section for more info about this special command.
EPISODE 11 HAN
Main Translator: songbird
Timer: jann
Editor/QC: HUAY, Suz07
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 12 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translator: songbird
Timer: wichitawx
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 13 HAN
Main Translator: songbird
Timer: avi14
Editor/QC: koreanpears
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 14 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translator: songbird
Timer: wichitawx
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 15 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translator: songbird
Timer: szhoang
Editor/QC: koreanpears
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 16 HAN
Main Translator: songbird
Timer: wichitawx
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 17 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translator: songbird
Timer: szhoang
Editor/QC: koreanpears
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 18 HAN | HAN (*v2)
Main Translator: songbird
Spot Translator: soluna413
Timer: dizzybugs
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
(*v2) – without special command {\a6} (this command is used to put up lyrics on top)
Read HELP section for more info about this special command.
EPISODE 19 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: fore, songbird
Timer: dizzybugs
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 20 HAN (*NEW*) Wanna thank us?
Main Translator: songbird
Timer: casajuve
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link














1,046 comments
Leave a comment »
Thanks for uploading….
Watch Inna ‘s latest fashion video w/ her song Put Your Hands Up only on http://www.youtube.com/watch?v=7yMGNCo9Rdk
thank you!! really appreciate your hard work.
how do i download the episodes?
thank you..thank you..thank you soooooo much… really appreciate this..
Thank you guys!! I’m Korean but I don’t speak Korean, so, you are just like saviours for me^^ Thank you!
chungmal kamsahamnidaaa…
Thanks a lot guys
chungmal kamsahamnida…
really appriciate you guys for your hardwork..
withS2, you make life much easier! thank you for these subtitles! keep up the good work! aja aja, fighting!
ep 14 subs seems to not work with CS Ep. 14 (HAN) which i downloaded from kpopella. :/ why ?
thnx a lot!!!!
im really appreciate it!!!
keep up ur g0od work! ^^
I downloaded the subtitles but they are in rar not srt. Please help. :/
thank you so much for this!!! keep up the good work…
im a Nigerian and its really hard to see us enjoy Asians thing but im one of those that do (Korean especially)im so grateful for this sub, i thought i would die if i didn’t get the sub of this drama chosomidah (i think its thanks a lot in korean)
thx sooo much!!!!
thank you so much for subbing.
Thank you for sharing these…
thankss a alot~~~~
Thanks for this… just marathon-ed it all over the weekend…
Thank you so much for this series and its subs, but for some reason, I’ve downloaded the subs for episode 10 and I see the subs for the 10th episode of Secret Garden? I’ve already checked if it was wrongly named or something like that, but I’m pretty sure the link itself isn’t right. Is that possible?
thank you for your hard work and time! Really appreciate it ^___^
hye..
and for withs2.com keep the gud work, really apreciate wit ur job for translating the series
any1 mind to tell where i could donload tis series?
it’s looks interesting n i luv MGY so much,..
so plz any1 any good torrent website to donload the drama?
thanks a lot
kamsa hamida………
tq soo much, i’ve been searching for it…
but how can i use it?
please tell me…
how i want to download this drama??
Thank you so much!!! x1000
Thanz 4 da sub. Very good drama…
thank you so much!!!God bless!
thank you so much!!!
Thank you so much~!!!
thx f0r ur’ hard w0rk..i aprtiate it !
fighting ^.^
Thanks for all these. It’s a this site is a treasure chest.
Thank you thaaank yooou so much
really i`d like to thank you very much for your effort , keep going
keke i am trying out this drama…although i don’t like taecyeon but MGY is too cute…
thanks a lot for spending time on this~