Home Projects Subtitles Status Reviews Help
Join DramaFever Premium through this link and support WITH S2  Purchase Korean Dramas at Amazon.com through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Sign up for Cruncyroll through this link and support WITH S2    

Please help keep us going by shopping through these links. Thanks!

Cinderella’s Sister

Read or write drama review.

WITH S2 English Subtitles for Korean Drama Cinderella Sister

CINDERELLA’S SISTER 신데렐라 언니

Airing time: March 31 ‘2010
Director:
Kim Young Jo (김영조)
Scriptwriter:
Kim Kyu Wan
Broadcast Station: KBS
Episodes: 20
Broadcast Times: Wednesdays & Thursdays 9:55 PM (Korea time)
OFFICIAL SITE
Soompi Forum
Wiki

CAST

SYNOPSIS:
She has neither aspiration nor emotion and her smile is sarcastic. Eun-jo is a girl who has apathy toward life. Her mother, who has been living as a single mother for 18 years, finally found the right person to marry and brought Eun-jo into the stepfather’s house.

A decent house and a decent family…. Eun-jo feels that everything in this house does not fit for her. The most unbearable thing she faces is the stepsister Hyo-sun, who is the apple of her father’s eyes and beloved by everyone in the house. Hyo-sun also takes away the mind of Eun-jo’s mother, just like her bright and untainted character attracted all the other people. Eun-jo cannot tolerate this situation, since she lost the only one that she completely owned.

She sets her mind on getting even with Hyo-sun. ‘Cinderella shouldn’t be loved by her stepmother. You broke the rule! I’ll pay you back by taking away what you have and will have! But then… What should I do first?’

(credits: KBS World)

SUBTITLES:
(Firefox users: right-click, “save file as”)

CREDITS:

EPISODE 1 HAN
Main Translator: songbird
Spot Translators: samsooki, soluna413
Timer: nikoochii
Editor/QC: melica
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 2 HAN
Main Translator: dw4p
Timer: nikoochii
Editor/QC: Ahoxan
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 3 HAN
Main Translator: ripgal
Spot Translators: soluna413, aceyyy, songbird
Timer: dOtcOm
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 4 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: songbird, aceyyy
Timer: hitomi83
Editor/QC: koreanpears
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 5 HAN
Main Translator: cfirst
Spot Translator: soluna413
Timer: avi14
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 6 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: fore, dw4p
Timer: wichitawx
Editor/QC: Ahoxan
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 7 HAN
Main Translators: elaiine, soluna413
Spot Translators: fore, nikoochii, songbird
Timer: nikoochii
Editor/QC: koreanpears
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 8 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: songbird, nikoochii
Timer: casajuve
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 9 HAN | HAN (v2*)
Main Translator: songbird
Timer: Nikoochii
Editor/QC: HUAY
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 10 HAN | HAN (v2*)
Main Translators: soluna413, songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

(*v2)without special command {\a6} (this command is used to put up lyrics on top)
Read HELP section for more info about this special command.

EPISODE 11 HAN
Main Translator: songbird
Timer: jann
Editor/QC: HUAY, Suz07
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 12 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translator: songbird
Timer: wichitawx
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 13 HAN
Main Translator: songbird
Timer: avi14
Editor/QC: koreanpears
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 14 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translator: songbird
Timer: wichitawx
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 15 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translator: songbird
Timer: szhoang
Editor/QC: koreanpears
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 16 HAN
Main Translator: songbird
Timer: wichitawx
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 17 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translator: songbird
Timer: szhoang
Editor/QC: koreanpears
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 18 HAN | HAN (*v2)
Main Translator: songbird
Spot Translator: soluna413
Timer: dizzybugs
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link

(*v2)without special command {\a6} (this command is used to put up lyrics on top)
Read HELP section for more info about this special command.

EPISODE 19 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: fore, songbird
Timer: dizzybugs
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 20 HAN (*NEW*) Wanna thank us?
Main Translator: songbird
Timer: casajuve
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link

1,005 comments
Leave a comment »

  • 998
      me
     |  Posted August 31, 2010 at 10:04 am  |  Permalink

    thank you for subbing this drama!!! IM very happy =D

  • 997
      skdsiohjfkblehh :D
     |  Posted August 31, 2010 at 5:40 am  |  Permalink

    THANK YOU SO MUCH!
    SERIOUSLY!
    THANKS!

  • 996
      Yuiren
     |  Posted August 28, 2010 at 9:36 am  |  Permalink

    Thank you so much for all your hard and great work subbing this drama ^^

    Kamsahamnida

  • 995
      max-2dar
     |  Posted August 24, 2010 at 5:20 pm  |  Permalink

    thank you…..good job

  • 994
      grace86
     |  Posted August 23, 2010 at 7:46 am  |  Permalink

    OMG! Thank you so much for providing subs for international drama fans. I really appreciate your work!! Thank’s so much! All the best and God Bless the subbers!! Hwaiting~ ^^

  • 993
      ega_bum
     |  Posted August 23, 2010 at 5:50 am  |  Permalink

    PLiz tell me. . .
    How i can download this????
    plis, , ,help me. . . . .. .

  • 992
      rid
     |  Posted August 21, 2010 at 1:18 pm  |  Permalink

    tankQ…good job.

  • 991
      Supershin
     |  Posted August 16, 2010 at 10:29 pm  |  Permalink

    thanks 4 sharing this but how to download it?

  • 990
      nania
     |  Posted August 4, 2010 at 7:53 pm  |  Permalink

    thanks so much for subbing this drama.

  • 989
      kniow21
     |  Posted July 28, 2010 at 1:41 am  |  Permalink

    THANK YOU so much for the subs. I have really enjoyed this drama. One of the best of all I have seen. ^^ THANK YOU for the hard work!

  • 988
      Vi
     |  Posted July 24, 2010 at 6:13 pm  |  Permalink

    Thank you so much guys. Great subs!

  • 987
      aaachec
     |  Posted July 22, 2010 at 7:22 am  |  Permalink

    @ Azlan and geeno,

    There’s nothing wrong with the subs for the two episodes. I downloaded them again and they both worked fine. You can try one of the following:
    1. Download the file again.
    2. Rename by copy/pasting. Don’t type the file name. Slight differences can affect the proper playback.

    Good luck.

  • 986
      Azlan
     |  Posted July 21, 2010 at 3:31 pm  |  Permalink

    why is the subtitle for ep15 is for ep14?? where is the subtitle for ep15?

  • 985
      geeno
     |  Posted July 17, 2010 at 5:27 am  |  Permalink

    Hii…why sub for epi 14 can’t be display?
    i’d tried to change the name of file, and so on, but the sub still dont showed on the screen..
    the rest epi jus fine..

    btw, well done guys…good job
    ur effort make every1 can watch this drama…

  • 984
      bayulaut
     |  Posted July 16, 2010 at 8:05 pm  |  Permalink

    Thank you from me!!!

  • 983
      angel
     |  Posted July 16, 2010 at 12:34 am  |  Permalink

    pls help how to download it??

  • 982
      kieky
     |  Posted July 11, 2010 at 9:00 pm  |  Permalink

    cool…. thank you soo much :)

  • 981
      aemsshi wai
     |  Posted July 9, 2010 at 7:58 am  |  Permalink

    thanks alot for the last special episode..it is really super awesome

  • 980
      vlynzzz
     |  Posted July 5, 2010 at 7:14 pm  |  Permalink

    this is what I’ve been waiting for
    thank you so much
    you’re really awesome

  • 979
      saya13
     |  Posted July 5, 2010 at 1:48 am  |  Permalink

    Thanks, thanks, thanks, thanks…..sooo mucho for your fantastic work, as always
    You’re the best. FIGHTING!!

  • 978
      ShahIznan
     |  Posted July 1, 2010 at 10:01 pm  |  Permalink

    thanks so much for this subs…keep it up…

  • 977
      dita
     |  Posted July 1, 2010 at 9:45 pm  |  Permalink

    really thank you for all the subs… you guys are the bestest..
    thanks..

  • 976
      map
     |  Posted July 1, 2010 at 12:45 am  |  Permalink

    Thank you so much for your hard work !!

  • 975
      cindy
     |  Posted June 30, 2010 at 6:52 pm  |  Permalink

    thanks so much for all the hard work!!
    waiting for all the subs to be done before watching the drama! :)

  • 974
      sellychan
     |  Posted June 28, 2010 at 11:12 am  |  Permalink

    Thanks you very much ! You’re awesome !

  • 973
      janeberryblue
     |  Posted June 27, 2010 at 7:31 pm  |  Permalink

    you guys completed this series WAY faster than i thought you guys would. thank you so much!

  • 972
      sabbie
     |  Posted June 27, 2010 at 11:53 am  |  Permalink

    love ya! thank ya!

  • 971
      Yuyu
     |  Posted June 26, 2010 at 2:00 am  |  Permalink

    Thank You Sooooo Much for subbing all dramas you guys were awesome!! Great!! :)

  • 970
      woo
     |  Posted June 25, 2010 at 9:11 pm  |  Permalink

    Thanks for Eps-24.

  • 969
      rondelestia
     |  Posted June 23, 2010 at 10:17 pm  |  Permalink

    Thank you so very much for subbing this drama. I’ve just finished watching the drama and I absolutely love it! Keep up the good work! ^_^

  • 968
      Amrith
     |  Posted June 23, 2010 at 2:11 pm  |  Permalink

    Thank u so much for ur hard work. we really love you……………….

    당신이 사랑하는 모든
    dangsin-i salanghaneun modeun

  • 967
      neliq
     |  Posted June 23, 2010 at 9:49 am  |  Permalink

    “Mi mala muchacha” – although gramatically incorrect, means “my bad girl”.

  • 966
      little_mai
     |  Posted June 23, 2010 at 5:32 am  |  Permalink

    thank you so much:)
    WITHS2 TEAM IS THE GREATEST (^-^)
    saranghae :)

  • 965
      lotlot
     |  Posted June 23, 2010 at 12:40 am  |  Permalink

    Thank you all, so very much for sharing with us your time and knowledge to give to us the Eng. subs. I totally appreciate all your hard work, time, and dedication to this project.

  • 964
      Nayomaise
     |  Posted June 22, 2010 at 8:57 pm  |  Permalink

    Thanks withs2 for all your hard work! It was an awesome show with a happy ending (more or less).

    And “mi mala muchacha” means “my bad girl”, he repeats it in Korean when explaining it to her.

  • 963
      jo
     |  Posted June 22, 2010 at 8:30 pm  |  Permalink

    mi malu muchacha means you bad girl.

  • 962
      kliks
     |  Posted June 22, 2010 at 8:29 pm  |  Permalink

    He said “Mi Malo Muchacha”, which corrected is “Mi Mala Muchacha”, it’s spanish and it means “My Bad Girl”

  • 961
      gemlits
     |  Posted June 22, 2010 at 2:53 pm  |  Permalink

    whats the meaning of MI MALU MUCHACHA, anyone?

  • 960
      rjlove
     |  Posted June 22, 2010 at 1:49 pm  |  Permalink

    thanks so much for the ep 20 subs! thanks for all the subs for this drama series. =] thank you for your hard work! i love this drama! you guys are the best. ^_~

  • 959
      boh80
     |  Posted June 22, 2010 at 1:26 pm  |  Permalink

    guys, please remember to check out the Help section (link at the top of the page). It’s useful and you can always find all the resources you need there. :)

  • 958
      mkvers
     |  Posted June 22, 2010 at 5:56 am  |  Permalink

    @mikio..u can find complete episode (HAN) @ http://momalove.wordpress.com.. :)

  • 957
      mkvers
     |  Posted June 22, 2010 at 5:55 am  |  Permalink

    @mikio..u can find complete episode (HAN)at http://momalove.wordpress.com

  • 956
      han_is
     |  Posted June 22, 2010 at 2:47 am  |  Permalink

    yahooo!!!
    finally….the final ep subs!!!
    thank you sooo much!!!!
    now i can end this with peace…. =)

  • 955
      seha ashe
     |  Posted June 22, 2010 at 2:01 am  |  Permalink

    how can i download?? where can i find the LINK??????? help me!!!

  • 954
      shiva01
     |  Posted June 22, 2010 at 12:14 am  |  Permalink

    Merci beaucoup pour tous le travail que tu as effectué.
    Et merci de nous avoir fait profiter de ce drama, qui est magnifique.
    Merci

  • 953
      ami
     |  Posted June 21, 2010 at 11:41 pm  |  Permalink

    thanks you subbing team for all your hard work. i’ve enjoyed cinderella sister, you guys were great!

  • 952
      Nicole
     |  Posted June 21, 2010 at 6:54 pm  |  Permalink

    thanks for subbing this drama! i can’t wait to watch haha just finished personal taste with 2am seulong now for 2pm taec! thanks again <3

  • 951
      mikio
     |  Posted June 21, 2010 at 12:23 pm  |  Permalink

    Where can I find ep 18-20 downloads?
    Thank you so much for all the hrad work you put in subbing Cinderella’s Sister.
    It means a to me and ALL the korean drama fans out there.
    KAMSAMIDA ^^
    Where can I find ep 18-20 RAW-Han downloads?

 

Leave a Comment

Your email is never shared. Required fields are marked *

*
*
We are doing our best and we ask you respect our efforts.
Please be patient and do not request or ask about future subs.
Your request will not make the process go any faster. Thank you.

HELP