Home Projects Subtitles Status Reviews Help
Join DramaFever Premium through this link and support WITH S2  Purchase Korean Dramas at Amazon.com through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Sign up for Cruncyroll through this link and support WITH S2    

Please help keep us going by shopping through these links. Thanks!

Coffee Prince

Read or write drama review.

Coffee Prince 커피프린스 1호점

Airing Date: July, 2, 2007 @ 9:55 [Mon-Tue Drama] (Replacing New Wise Mother, Good Wife)
Number of Episodes: 17 (plus a special episode)
Broadcasting Company: MBC

OFFICIAL SITE
Soompi Forum

CAST:

BRIEF INFO:
With a foolish mother and the need to look after her younger sister, “pretty boy” Go Eun Chan has to give up her feminine image to help support the family with multiple jobs. Because of her previous experience with Tae Kwon Do, Eun Chan has quite the bold and opinionated personality. Choi Han Kyul seems to know women well and thinks of himself as a great guy.

After accidentally being mistaken for a man by Han Kyul’s older brother, Choi Han Seong, she starts working at Coffee Prince, and falls in love with the hot-tempered owner Choi Han Kyul. Han Kyul hires Eun Chan to avoid an arranged marrage by pretending to be romantically linked to a “gay” Eun Chan. But Choi Han Kyul slowly starts to develop feelings for her, but still doesn’t believe in love. Eun Chan also starts to have feelings for Han Kyul but can’t confess that she’s a woman, Han Kyul, continues thinking that the agonized Go Eun Chan is a man. Choi Han Kyul thinks he’s experiencing feelings of homosexuality towards her, and gets heartsick. This side of him was drawn in a risky but fun way.

The part when he discovers that Go Eun Chan is a woman is shown in an undemanding way, and the story doesn’t concentrate on just these two people, but also on the other people who frequent Coffee Prince. These people are shown one by one in a natural way, and since the story isn’t just about romance but about the natural conflicts of all the characters.

SUBTITLES:

ZIPPED SUBTITLES – All Episodes

EPISODE 1
Main Translator: yeohweping
Spot Translators: leat02, purpletiger86
Timer: Victory
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 2
Main Translator: ai*
Spot Translators: sparklinghugs, leat02, purpletiger86
Timer: julier
Editor/QC: yuns
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 3
Main Translators: iluxxx, javabeans, ripgal
Spot Translator: javabeans
Timer: jann
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 4
Main Translators: acemaverick, june_showers
Spot Translators: leat02, javabeans
Timer: julier
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 5
Main Translators: xgoody2shoes15x, eidolon.
Spot Translators: javabeans, purpletiger86
Timer: victory
Editor/QC: Suz07
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 6
Main Translator: leat02
Song lyrics by javabeans
Timer: shoxsho
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 7
Main Translators: ai*, lilshinhwafreak
Spot Translator: JenC
Timer: jann
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 8
Main Translators: lilshinhwafreak, ripgal
Spot Translator: javabeans
Timer: shoxsho
Editor/QC: Suz07
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 9
Main Translator: xgoody2shoes15x
Spot Translator: saturn
Timer: jann
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 10
Main Translator: ai*
Spot translators: leat02, saturn
Timer: shoxsho
Editor/QC: Suz07
Special thanks to dramabeans.com
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 11
Main Translators: javabeans, s@nbi, wingyee
Spot Translator: javabeans
Timer: ltrang
Editor/QC: maggie
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 12
Main Translator: sparklinghugs
Spot Translators: javabeans, s@nbi
Timer: ltrang
Editor/QC: invisibelle
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 13
Main Translators: june_showers, s@nbi
Spot Translators: leat02, purpletiger86
Timers: knitoe, victory
Editor/QC: Suz07
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 14
Main Translator: em1812
Spot Translator: javabeans
Timers: invisibelle, docmitasha
Editor/QC: maggie
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 15
Main Translator: ai*
Spot Translator: javabeans
Timer: julier
Editor/QC: Suz07
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 16
Main Translators: s@nbi, Beeni
Spot Translator: javabeans
Timers: knitoe, victory
Editor/QC: invisibelle
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 17
Main Translator: Beeni
Spot Translators: s@nbi, saturn, purpletiger86
Timer: julier
Editor/QC: Suz07
Special thanks to dramabeans.com
Coordinators: mily2, ay_link

SPECIAL
Main Translators: s@nbi, javabeans
Timer: victory
Editor/QC: Suz07
Final QC: javabeans
Coordinators: mily2, ay_link

39 comments
Leave a comment »

  • 32
      rory
     |  Posted March 2, 2013 at 7:48 am  |  Permalink

    thanks for the subs :D

  • 31
      rory
     |  Posted March 2, 2013 at 7:47 am  |  Permalink

    thanks for the subs :D it helps alot

  • 30
      leeya
     |  Posted December 29, 2012 at 3:36 am  |  Permalink

    tQ guys 4 da subt,,
    finally i can watch dat movie,,, heheh

  • 29
      ayung
     |  Posted October 12, 2012 at 8:57 am  |  Permalink

    Thank you so much

  • 28
      Azura Banyak Cakap
     |  Posted July 29, 2012 at 5:31 pm  |  Permalink

    Wow! Zip works fine, thanks a lot!

  • 27
      Prude
     |  Posted June 9, 2012 at 1:49 am  |  Permalink

    excellent subs! Thanx much!

  • 26
      inotfatifluffy
     |  Posted April 26, 2012 at 5:15 pm  |  Permalink

    Zip works fine for me. Thanks for the subs.

  • 25
      nabilah
     |  Posted February 23, 2012 at 7:14 pm  |  Permalink

    zip corrupted. hope upload again, thnx yeh!

  • 24
      Anne
     |  Posted January 19, 2012 at 5:00 am  |  Permalink

    Thank you for the subs! I’m very grateful.

  • 23
      Cha Shin Hye
     |  Posted December 28, 2011 at 8:52 pm  |  Permalink

    Something’s wrong with the zip file. I can’t extract it. Please help. :(

  • 22
      luckyspearman
     |  Posted November 10, 2011 at 7:45 pm  |  Permalink

    hay i miss the comments. cant i have them too? pretty pleaseeeee….

  • 21
      ani
     |  Posted September 17, 2011 at 3:01 pm  |  Permalink

    plz tell me how to use subs .i cant open drama with subs :(

  • 20
      dennis
     |  Posted August 3, 2011 at 10:01 pm  |  Permalink

    thanks alot for your good work

  • 19
      kdramalover
     |  Posted July 24, 2011 at 5:40 am  |  Permalink

    hi! i think zip file is corrupt.. pls reupload.. thanks a bunch :D

  • 18
      caren
     |  Posted July 11, 2011 at 3:16 pm  |  Permalink

    how do you play it? thanks

  • 17
      syazmeer
     |  Posted June 22, 2011 at 11:19 pm  |  Permalink

    thank s0 much!!!! thank y0u!!!! thank y0u!!!

  • 16
      Immanuel Kant
     |  Posted June 9, 2011 at 5:27 am  |  Permalink

    Thank you!

  • 15
      מירה
     |  Posted May 31, 2011 at 10:25 pm  |  Permalink

    i don’t know how to download… please help me.

  • 14
      sara
     |  Posted May 28, 2011 at 7:26 am  |  Permalink

    thanks guys.. you’re great. keep up the good work !! :)

  • 13
      Jana
     |  Posted January 31, 2011 at 3:47 pm  |  Permalink

    I LUV COFFEE PRINCEEEEE ♥♥♥

  • 12
      jccl
     |  Posted January 26, 2011 at 7:23 am  |  Permalink

    Thank you so much for the subs!

  • 11
      Brocktherock
     |  Posted January 18, 2011 at 6:25 pm  |  Permalink

    @pinay just in case you ever come back, i know this is a late reply, but the raw video and the .srt subtitle file have to be in the same folder with the same name. SO: 1. the name of the folder doesnt matter as long as their both in it. 2. i usually just rename the subtitle file after the raw video, but you can rename it to whatever you want, as long as their the same name, this applies for windows media player. window media player will play the subs if they exist by default, but it has to be like that. other software usually can open them along side when opening video files… not going to go into detail about that, good luck.

  • 10
      pinay
     |  Posted December 29, 2010 at 5:28 am  |  Permalink

    thanks for the english subs..but i want to ask how to open the srt files? can anybody teach me? plsssss…. thanks1

  • 9
      wantans
     |  Posted October 10, 2010 at 12:17 am  |  Permalink

    thanks for da sub!

  • 8
      aniprincess_13
     |  Posted August 12, 2010 at 6:57 am  |  Permalink

    Taking!!! Thank you so much you guys are awesome!! XD

  • 7
      andyfever
     |  Posted June 22, 2010 at 10:48 pm  |  Permalink

    Coffee Prince is best Korean Drama I have ever seen. I swear.

  • 6
      ULALA
     |  Posted June 20, 2010 at 6:23 pm  |  Permalink

    Hi!
    Wanna ask if these subtitles work with 464MB video or not.

  • 5
      k.
     |  Posted April 19, 2010 at 4:45 am  |  Permalink

    Could you send me a EPISODE 14 subtitle?
    Cause I did delete that one.
    Thank you.

  • 4
      rabbit
     |  Posted April 8, 2010 at 10:20 pm  |  Permalink

    Thank you very much for the subs!!

  • 3
      Motiko
     |  Posted February 5, 2010 at 7:29 am  |  Permalink

    Wow, thanks for the .zip (and of course the subs too =)) ^^
    Coffee Prince is undoubtedly my favourite K-drama =D

  • 2
      ako
     |  Posted December 15, 2009 at 3:37 am  |  Permalink

    thanks for the sub!

  • 1
      CoffeePrince
     |  Posted October 31, 2009 at 6:26 pm  |  Permalink

    I’m curious, but are these subs synced with ENTAL or MICKEYBABY versions and if so, which versions? Are these also synced with 720p versions found on a certain blog ( H * * * * N )?

 

Leave a Comment

Your email is never shared. Required fields are marked *

*
*
We are doing our best and we ask you respect our efforts.
Please be patient and do not request or ask about future subs.
Your request will not make the process go any faster. Thank you.

HELP