Home Projects Subtitles Status Reviews Help
Join DramaFever Premium through this link and support WITH S2  Purchase Korean Dramas at Amazon.com through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Sign up for Cruncyroll through this link and support WITH S2    

Please help keep us going by shopping through these links. Thanks!

Dream

Read or write drama review.

Dream 드림

Airing Date: June 27 ‘2009 (Mon-Tue drama)
Director: Baek Soo Chan
Screenwirter: Jung Hyung Soo
Number of Episodes: 20
Broadcasting Company: SBS
OFFICIAL SITE
Soompi Forum

CAST

BRIEF INFO:
This drama portrays sports management involving agencies, sponsors, and broadcasting companies for combative sport (격투기, 激鬪技) athletes. Actor Park Sang Won (박상원) plays the role Kang Kyung Tak (강경탁) who is the CEO of a sports agency. Joo Jin Mo plays the role Nam Jeh Il (남제일) who restarts a new career after his old career plunged to the ground.

Kim Bum plays the role Lee Jang Suk (이장석) who was originally a pickpocket and then becomes a fighter. Singer Son Dam Bi plays a Taebo (태보) instructor Park So Yun (박소연). They fall in love and collaborate towards their successes.

New singer Chung Rim (청림) also plays a combative sport athlete in this drama. Julien Kang (줄리엔 강) plays a handsome combative sport athlete to show his real ability of the sport through this drama. Julien Kang is the younger brother of the famous combative sport athlete Dennis Kang (데니스 강).

Supporting cast includes actress Choi Yu Jin and Yoo Hye Jung (최여진, 유혜정) as well as actor Marcos Benjamin Lee (마르코).

(Credit reference: CindyW88 @ Soompi.com)

SUBTITLES:
(Firefox users: right-click, “save file as”)

ZIPPED SUBTITLES – Episodes 1-20#

CREDITS:

EPISODE 1 *Ental* | EPISODE 1 *HAN*
Main Translator: ai*
Spot Translators: meju, Samsooki
Timer: wichitawx
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 2 *Ental* | EPISODE 2 *HAN*
Main Translator: wildblooms
Spot Translators: purpletiger86, meju
Timer: xCHELLy
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 3 *Ental* | EPISODE 3 *HAN*
Main Translator: ripgal
Spot Translator: meju
Timer: wichitawx
Editor/QC: NikieNana
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 4 *Ental* | EPISODE 4 *HAN*
Main Translator: krayfi
Spot Translators: purpletiger86, meju
Timer: wichitawx
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 5 *Ental* | EPISODE 5 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: purpletiger86
Timer: eully
Editor/QC: liezle
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 6 *Ental* | EPISODE 6 *HAN*
Main Translator: ripgal
Spot Translators: purpletiger86, xgoody2shoes15x
Timer: xCHELLy
Editor/QC: NikieNana
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 7 *Ental* | EPISODE 7 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translators: purpletiger86, ai*
Timer: wichitawx
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 8 *Ental* | EPISODE 8 *HAN*
Main Translators: krayfi, saranghae<3
Spot Translators: meju, plegend2007
Timer: eully
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 9 *Ental* | EPISODE 9 *HAN*
Main Translator: ai*
Spot Translator: meju
Timer: blog234
Editor/QC: NikieNana
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 10 *Ental* | EPISODE 10 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: purpletiger86
Timer: wichitawx
Editor/QC: liezle
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 11 *Ental* | EPISODE 11 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: purpletiger86
Timer: blog234
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 12 *Ental* | EPISODE 12 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translators: ai*, thewayyoumoveme
Timer: julier
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 13 *Ental* | EPISODE 13 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: ai*
Timer: wichitawx
Editor/QC: NikieNana
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 14 *Ental* | EPISODE 14 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: ai*
Timer: blog234
Editor/QC: NikieNana
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 15 *Ental* | EPISODE 15 *HAN*
Main Translator: ai*
Spot Translator: meju
Timer: NikieNana
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 16 *Ental* | EPISODE 16 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: kimbab0589
Timer: eully
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 17 *Ental* | EPISODE 17 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: mineun
Timer: wichitawx
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 18 *Ental* | EPISODE 18 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: mineun
Timer: cookieremix
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 19 *Ental* | EPISODE 19 *HAN* *NEW*
Main Translator: meju
Spot Translator: mineun
Timer: chuchaiz
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 20 *Ental* | EPISODE 20 *HAN* *NEW*
Main Translator: meju
Spot Translators: mineun, samsooki
Timer: chuchaiz
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link

186 comments
Leave a comment »

  • 186
      Kiri
     |  Posted June 19, 2010 at 10:31 am  |  Permalink

    Thank you so much! I never even knew a site/project like this existed, but it’s amazing!!! I can watch all the shows that I’ve had trouble finding… plus cashewmania’s nice raws~

  • 185
      aaachec
     |  Posted June 10, 2010 at 4:22 pm  |  Permalink

    @ jessica

    Refer to the help section (#3). I easily found it in a site listed.

  • 184
      jessica
     |  Posted June 10, 2010 at 1:11 pm  |  Permalink

    where can i watch this?

  • 183
      Miky
     |  Posted May 26, 2010 at 12:40 pm  |  Permalink

    Thanks a lot for this drama,it’s intresting…
    I’m looking for a song that playes in the episode 14,it’s a duet between a girl and a guy but it isin’t in the OST,does anyone knows the name or the song or the singers?

  • 182
      Kyoko
     |  Posted May 1, 2010 at 7:15 am  |  Permalink

    Thanks A Bunch! You Guys Rock! XD

  • 181
      Quang Huynh
     |  Posted April 17, 2010 at 5:53 pm  |  Permalink

    Thanks you so much for HAN subs

  • 180
      mma
     |  Posted February 28, 2010 at 11:12 am  |  Permalink

    thanks for your great work . not just for this one but for all of it. but just pleas tell me something : all these expresions… did they realy like that? like street talk or something?I heard koreans are very polite and formal people. I hope you noticed it in your translating. thanks a lot again. LOVE!!!

  • 179
      Quang Huynh
     |  Posted February 19, 2010 at 11:19 pm  |  Permalink

    Thanks so much for the subs :D

  • 178
      Paty
     |  Posted January 24, 2010 at 9:39 am  |  Permalink

    Thank you for subbing this series, I like it very much and your subs are always top notch.

  • 177
      Jan
     |  Posted December 21, 2009 at 10:39 pm  |  Permalink

    Thank you very much for your time & efforts! Kamsahamnida! =)

  • 176
      ghada44
     |  Posted November 23, 2009 at 4:30 pm  |  Permalink

    Thank you for the awesome work

  • 175
      Mark
     |  Posted November 11, 2009 at 9:15 pm  |  Permalink

    The song is also played in the beginning of Episode 3. Someone please help!!!

  • 174
      ayudorama
     |  Posted November 10, 2009 at 12:00 pm  |  Permalink

    Thank you for the awesome work!

  • 173
      Mark
     |  Posted November 9, 2009 at 4:46 pm  |  Permalink

    Does anyone know what song is played in Episode 17 at 00:20? I downloaded the full OST and that song is not one there. Someone please help!

  • 172
      buy percasets
     |  Posted November 1, 2009 at 3:20 am  |  Permalink

    hi. I review you site

  • 171
      ManYoung
     |  Posted October 30, 2009 at 2:17 pm  |  Permalink

    thx for the subs
    u r great :)

  • 170
      canadian pharmacy prescriptions
     |  Posted October 21, 2009 at 4:55 am  |  Permalink

    Great. Now i can say thank you

  • 169
      shells
     |  Posted October 13, 2009 at 12:42 pm  |  Permalink

    thanks for the subs

  • 168
      view_zaa
     |  Posted October 11, 2009 at 9:42 am  |  Permalink

    Thank you very much for your hard work ^^

  • 167
      oneesan4916
     |  Posted October 11, 2009 at 7:59 am  |  Permalink

    thanks for subbing this guys
    really appreciate your hard work ^^
    keep it up!!

    Fighting~

  • 166
      tdkhanh
     |  Posted October 9, 2009 at 6:48 pm  |  Permalink

    Thank you so much for your work. Can not enjoy the series without you.

  • 165
      sal
     |  Posted October 8, 2009 at 5:28 am  |  Permalink

    thanks for your subtitle..
    congratulation for finished this project

    ^____^

  • 164
      18artisticangels
     |  Posted October 7, 2009 at 11:05 am  |  Permalink

    Thanks soooo much for subbing as much koreaovelas as you can and as fast as you can. more power to withs2!<3

  • 163
      CJ
     |  Posted October 7, 2009 at 10:26 am  |  Permalink

    thank you sooo much for all your hard work! ^__^

  • 162
      Ti-chan
     |  Posted October 7, 2009 at 7:49 am  |  Permalink

    Thanks for this project ! I can’t wait to watch it~

  • 161
      siu2
     |  Posted October 7, 2009 at 6:41 am  |  Permalink

    Hugs and kisses WITHS2 !!! Thank you, thank you, thank you.

  • 160
      Cariad
     |  Posted October 7, 2009 at 6:03 am  |  Permalink

    Taking the last two subs!!
    Thank you a million times!!
    To everyone involved in this Drama Subs thanks alot for your work and the time you spent on it. The Subs are great and I really loved watching this Drama.

  • 159
      sifer
     |  Posted October 7, 2009 at 4:53 am  |  Permalink

    Thankful …from my heart

  • 158
      Hudsonn
     |  Posted October 7, 2009 at 1:19 am  |  Permalink

    Yeah last two subs. Thank you so much WITHS2 for subbing this series!! ;-)

  • 157
      whalau
     |  Posted October 7, 2009 at 12:28 am  |  Permalink

    Thanks a million!!!

  • 156
      Andromytta
     |  Posted October 6, 2009 at 9:37 pm  |  Permalink

    Woo hoo! Happy Birthday to me! *lol* Thanks you guys! Congrats on your 96th completed project! You rock!

  • 155
      Emi
     |  Posted October 6, 2009 at 9:20 pm  |  Permalink

    Thank you for completing this wonderful drama! Your works is greatly appreciated!

  • 154
      Fasha
     |  Posted October 6, 2009 at 7:50 pm  |  Permalink

    Y’all.. THANKS A BUNCH for your efforts.. i really appreciate it!!! I hope you people can keep this up!! THANKS , THANKS & THANKS again!!!

  • 153
      zenmiyo
     |  Posted October 6, 2009 at 6:03 pm  |  Permalink

    Thank you very much for subbing this drama. I very much appreciate all the hard work and efforts put forth by the team. Congratulations on completion of another project!!!

  • 152
      jeff
     |  Posted October 6, 2009 at 9:49 am  |  Permalink

    thanks a lot!!
    Looking forward to Son Dam Bi’s acting skills…. :p

  • 151
      Fasha
     |  Posted October 5, 2009 at 3:33 am  |  Permalink

    I didn’t even realize that this drama almost comes to an end.. but u all surely have worked so hard to make it happened.. and i am very much thankful for your wonderful efforts!!!

 

Leave a Comment

Your email is never shared. Required fields are marked *

*
*
We are doing our best and we ask you respect our efforts.
Please be patient and do not request or ask about future subs.
Your request will not make the process go any faster. Thank you.

HELP