
Dream 드림
Airing Date: June 27 ‘2009 (Mon-Tue drama)
Director: Baek Soo Chan
Screenwirter: Jung Hyung Soo
Number of Episodes: 20
Broadcasting Company: SBS
OFFICIAL SITE
Soompi Forum
CAST
- Joo Jin Mo as Nam Jae Il
- Kim Bum as Lee Jang Suk
- Son Dam Bi as Park So Yeon
- Hong Ah Reum as Song Yu Ri
- Park Sang Won as Kang Kyung Taek
- Choi Yeo Jin as Jang Soo Jin
- Oh Dal Soo (오달수) as Lee Young (Jang Suk’s father)
- Lee Ah Hyun as Jung Geum Ja
- Lee Ki Young as Park Byung Sam
- Lee Hoon as Park Jung Chul
- Yoo Hye Jung as Kim Sam Soon
- Yoo Yun Suk as Noh Chul Joong
- Park Nam Hyun as Go Kwang Pal
- Kim Woong as Maeng Do Pil
- Go Chang Suk as Straw
- Lee So Jung as Jae Shi
- Marco
- Hyun Woo (현우)
- Julien Kang (줄리엔 강)
- Chung Lim
BRIEF INFO:
This drama portrays sports management involving agencies, sponsors, and broadcasting companies for combative sport (격투기, 激鬪技) athletes. Actor Park Sang Won (박상원) plays the role Kang Kyung Tak (강경탁) who is the CEO of a sports agency. Joo Jin Mo plays the role Nam Jeh Il (남제일) who restarts a new career after his old career plunged to the ground.
Kim Bum plays the role Lee Jang Suk (이장석) who was originally a pickpocket and then becomes a fighter. Singer Son Dam Bi plays a Taebo (태보) instructor Park So Yun (박소연). They fall in love and collaborate towards their successes.
New singer Chung Rim (청림) also plays a combative sport athlete in this drama. Julien Kang (줄리엔 강) plays a handsome combative sport athlete to show his real ability of the sport through this drama. Julien Kang is the younger brother of the famous combative sport athlete Dennis Kang (데니스 강).
Supporting cast includes actress Choi Yu Jin and Yoo Hye Jung (최여진, 유혜정) as well as actor Marcos Benjamin Lee (마르코).
(Credit reference: CindyW88 @ Soompi.com)
SUBTITLES:
(Firefox users: right-click, “save file as”)
ZIPPED SUBTITLES – Episodes 1-20#
CREDITS:
EPISODE 1 *Ental* | EPISODE 1 *HAN*
Main Translator: ai*
Spot Translators: meju, Samsooki
Timer: wichitawx
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 2 *Ental* | EPISODE 2 *HAN*
Main Translator: wildblooms
Spot Translators: purpletiger86, meju
Timer: xCHELLy
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 3 *Ental* | EPISODE 3 *HAN*
Main Translator: ripgal
Spot Translator: meju
Timer: wichitawx
Editor/QC: NikieNana
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 4 *Ental* | EPISODE 4 *HAN*
Main Translator: krayfi
Spot Translators: purpletiger86, meju
Timer: wichitawx
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 5 *Ental* | EPISODE 5 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: purpletiger86
Timer: eully
Editor/QC: liezle
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 6 *Ental* | EPISODE 6 *HAN*
Main Translator: ripgal
Spot Translators: purpletiger86, xgoody2shoes15x
Timer: xCHELLy
Editor/QC: NikieNana
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 7 *Ental* | EPISODE 7 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translators: purpletiger86, ai*
Timer: wichitawx
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 8 *Ental* | EPISODE 8 *HAN*
Main Translators: krayfi, saranghae<3
Spot Translators: meju, plegend2007
Timer: eully
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 9 *Ental* | EPISODE 9 *HAN*
Main Translator: ai*
Spot Translator: meju
Timer: blog234
Editor/QC: NikieNana
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 10 *Ental* | EPISODE 10 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: purpletiger86
Timer: wichitawx
Editor/QC: liezle
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 11 *Ental* | EPISODE 11 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: purpletiger86
Timer: blog234
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 12 *Ental* | EPISODE 12 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translators: ai*, thewayyoumoveme
Timer: julier
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 13 *Ental* | EPISODE 13 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: ai*
Timer: wichitawx
Editor/QC: NikieNana
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 14 *Ental* | EPISODE 14 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: ai*
Timer: blog234
Editor/QC: NikieNana
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 15 *Ental* | EPISODE 15 *HAN*
Main Translator: ai*
Spot Translator: meju
Timer: NikieNana
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 16 *Ental* | EPISODE 16 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: kimbab0589
Timer: eully
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 17 *Ental* | EPISODE 17 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: mineun
Timer: wichitawx
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 18 *Ental* | EPISODE 18 *HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: mineun
Timer: cookieremix
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 19 *Ental* | EPISODE 19 *HAN* *NEW*
Main Translator: meju
Spot Translator: mineun
Timer: chuchaiz
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 20 *Ental* | EPISODE 20 *HAN* *NEW*
Main Translator: meju
Spot Translators: mineun, samsooki
Timer: chuchaiz
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link















186 comments
Leave a comment »
Thank you so much! I never even knew a site/project like this existed, but it’s amazing!!! I can watch all the shows that I’ve had trouble finding… plus cashewmania’s nice raws~
@ jessica
Refer to the help section (#3). I easily found it in a site listed.
where can i watch this?
Thanks a lot for this drama,it’s intresting…
I’m looking for a song that playes in the episode 14,it’s a duet between a girl and a guy but it isin’t in the OST,does anyone knows the name or the song or the singers?
Thanks A Bunch! You Guys Rock! XD
Thanks you so much for HAN subs
thanks for your great work . not just for this one but for all of it. but just pleas tell me something : all these expresions… did they realy like that? like street talk or something?I heard koreans are very polite and formal people. I hope you noticed it in your translating. thanks a lot again. LOVE!!!
Thanks so much for the subs
Thank you for subbing this series, I like it very much and your subs are always top notch.
Thank you very much for your time & efforts! Kamsahamnida! =)
Thank you for the awesome work
The song is also played in the beginning of Episode 3. Someone please help!!!
Thank you for the awesome work!
Does anyone know what song is played in Episode 17 at 00:20? I downloaded the full OST and that song is not one there. Someone please help!
hi. I review you site
thx for the subs
u r great
Great. Now i can say thank you
thanks for the subs
Thank you very much for your hard work ^^
thanks for subbing this guys
really appreciate your hard work ^^
keep it up!!
Fighting~
Thank you so much for your work. Can not enjoy the series without you.
thanks for your subtitle..
congratulation for finished this project
^____^
Thanks soooo much for subbing as much koreaovelas as you can and as fast as you can. more power to withs2!<3
thank you sooo much for all your hard work! ^__^
Thanks for this project ! I can’t wait to watch it~
Hugs and kisses WITHS2 !!! Thank you, thank you, thank you.
Taking the last two subs!!
Thank you a million times!!
To everyone involved in this Drama Subs thanks alot for your work and the time you spent on it. The Subs are great and I really loved watching this Drama.
Thankful …from my heart
Yeah last two subs. Thank you so much WITHS2 for subbing this series!!
Thanks a million!!!
Woo hoo! Happy Birthday to me! *lol* Thanks you guys! Congrats on your 96th completed project! You rock!
Thank you for completing this wonderful drama! Your works is greatly appreciated!
Y’all.. THANKS A BUNCH for your efforts.. i really appreciate it!!! I hope you people can keep this up!! THANKS , THANKS & THANKS again!!!
Thank you very much for subbing this drama. I very much appreciate all the hard work and efforts put forth by the team. Congratulations on completion of another project!!!
thanks a lot!!
Looking forward to Son Dam Bi’s acting skills…. :p
I didn’t even realize that this drama almost comes to an end.. but u all surely have worked so hard to make it happened.. and i am very much thankful for your wonderful efforts!!!