
HARVEST VILLA 위기일발 풍년빌라
Airing dates : 2010/03/05~Now airing
Directed by Jo Hyeon-tak (조현탁)
Screenplay by Jang Hang-joon (장항준), Kim Eun-hee (김은희)
Broadcasting Station: tvN cable
Episodes: 20
Airing time: Every Fridays (2 episodes back-to-back) at 11PM
OFFICIAL SITE
Soompi Forum
WIKI
CAST
- Shin Ha Kyun as Oh Bok Gyu
- Lee Bo Young as Yoon Seo Rin
- Baek Yoon Shik as Park Tae Chon
- Kim Chang Wan as Kim Sang Chul
- Jo Mi Ryung as Madam Hong
- Kwon Byung Gil as Choi Sung Shik
- Go Soo Hee as Kim Choo Ja
- Moon Hee Kyung as No Mae Ja
- Kang Byul as Park Song Yi
- Jung Kyung Ho as Sang Geun
- Park Hyo Joon as Ha Geun
- Choi Joo Bong Kim Pil Chung
- Park Hye Jin (박혜진) as Lee Soon Yi
- Lee Joo Shil
SYNOPSIS:
A mysterious suicide occurs in an old villa located in the center of Seoul, soon to be demolished. A huge legacy is left to Bok Gyu, a man who is completely unaware of his inheritance. The appearance of such a large sum of money sets in motion a chain of events involving the residents, who are all connected in a web of deceit motivated by their secret desire to take the money for themselves through any means possible.
SUBTITLES:
(Firefox users: right-click, “save file as”)
ZIPPED SUBTITLES – Episodes 1-20# | Wanna thank us?
(Firefox users: right-click, “save file as”)
CREDITS:
EPISODE 1 go^^
Main Translator: jmk012800
Spot Translators: dw4p, soluna413
Timer: wichitawx
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 2 go^^
Main Translator: dw4p
Timer: hisashino
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 3 go^^
Main Translator: jmk012800
Spot Translator: soluna413
Timer: dOtcOm
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 4 go^^
Main Translator: dw4p
Timer: hisashino
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 5 go^^
Main Translator: jmk012800
Spot Translator: soluna413
Timer: Evanger
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 6 go^^
Main Translator: dw4p
Timer: hitomi83
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 7 go^^
Main Translator: jmk012800
Spot Translators: soluna413, dw4p
Timer: hisashino
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 8 go^^
Main Translator: dw4p
Timer: hisashino
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 9 go^^
Main Translator: jmk012800
Spot Translator: soluna413
Timer: julier
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 10 go^^
Main Translator: dw4p
Timer: hitomi83
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 11 go^^
Main Translator: jmk012800
Spot translator: soluna413
Timer: hisashino
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 12 go^^
Main Translator: dw4p
Timer: julier
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 13 PiNETREE
Main Translator: jmk012800
Spot Translators: dw4p, soluna413
Timer: sasa7320
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 14 PiNETREE
Main Translator: dw4p
Timer: julier
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 15 PiNETREE
Main Translator: jmk012800
Spot Translator: fore
Timer: hitomi83
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 16 PiNETREE
Main Translator: dw4p
Spot Translator: soluna413
Timer: julier
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 17 PiNETREE
Main Translator: jmk012800
Spot Translators: soluna413, dw4p
Timer: hitomi83
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 18 H264-CHaN
Main Translator: dw4p
Spot Translator: fore
Timer: julier
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 19 H264-CHaN | eldu
Main Translator: jmk012800
Spot Translator: dw4p
Timer: julier
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 20 H264-CHaN* (*NEW*) Wanna thank us?
Main Translator: dw4p
Timer: sasa7320
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
(*For episode 20, the eldu version has really bad audio glitches, so we’re using only this CHAN version.)














69 comments
Leave a comment »
Thanks a zillion for making this sub. This team never dissapointed me. I’m a huge fan of Shin Ha Kyun since watching his latest drama Brain.
Thanks for your work^^
use KMplayer, it has audio and subtitle sync.
@ sherlyyxb,
Go to help (#3), then check out the 5th on the list.
Enjoy!
Where can I download the raw videos? I’ve been looking all over and i’m going crazy. help??
Your team does an amazing job. Much respect and thanks to you all.
Thanks WithS2! You guys are the best …
for u guys having trouble with subs and syncing VLC has this awesome thing where u can sync the subs if they’re alittle slow or fast
Thank you for the subs..
@ lester
WITHS2 definitely doesn’t have any control over the audio and video; it’s a subbing team. You need to download a better raw (preferably the Chan version-ep 19 is also better in this version, in my opinion). Check out my answer to Aimi; there’s a big hint there…
THANK YOU! THANK YOU! THANK YOU! Just finished this drama (VIA member) and loved it! A little dark in places but brilliant otherwise. Thanks so much for choosing this project and for all the work you put into it!
Regarding episode 20, the audio and video file is not in synch. Is there anything you can do? Thanks
@ Aimi
Check out the help section (pink triangle on the left of this screen). #3 lists sites you can download this from. Personally (hint… hint…), I prefer the 4th one on the list.
@Aimi on D-Addicts.
Great job, WITH S2, we love you!! Especially me for subbing the drama with Shin Ha Kyun^^