
Hwang Jin-Yi 황진이
Airing Date: Oct 11 ’2006 (Wed-Thurs KBS2 Drama)
Number of Episodes: 24
Broadcasting Company: KBS2
OFFICIAL SITE
Soompi Forum
CAST:
- Ha Ji Won as Hwang Jin Yi, later called Myung Wol (Gisaeng name)
- Kim Jae Won as Kim Jung Han
- Kim Young Ae as Yim Baek Moo
- Wang Bit Na as Bu Yong
- Yoo Tae Joon as Byuk Kye Soo
- Jang Geun Suk as Kim Eun Ho
- Lee In Hye as Gae Ddong, later called Danshim (Gisaeng name)
- Lee Shi Hwan as Yi Saeng
- Kim Bo Yun as Mae Hyang
- Jun Mi Sun as Heon Keum
- Kim Young Ae
- Shim Eun Kyung as young Hwang Jin Yi
- Jo Jae Wan
- Kim Seung Wook
- Hyun Suk
- Lee Hee Do
BRIEF INFO:
“The story of Hwang Jin-Yi was told through several films starting decades ago, but to me the most shining portrayal was in Bae Chang-Ho’s 1986 film. After all that’s something you could expect from Bae, the best director of the 80s – even though compared to the 고래사냥 (Whale Hunting) series and 기쁜 우리 젊은 날 (Our Sweet Days of Youth) it wasn’t as good. Lee Myung-Soo’s spectacular art direction, Jung Il-Sung’s beautiful cinematography, the surprising skills shown by the Bae Chang-Ho/Lee Myung-Se combo, Choi In-Ho’s subtle script and of course Jang Mi-Hee’s great acting made this one of the most interesting examples amongst the films telling this story. But it was a tad regretful that the the story focused so much on Hwang Jin-Yi’s prostitution, overshadowing even her figure as Gisaeng. Of course most of the Gisaeng films of the 80s focused on sex, so compared to films like 어우동 (Eoudong) the only difference is the theme. This is a potentially very intriguing chance for the Drama, to finally show the life of Gisaeng beyond mere prostitution.”
credits: MisterX
SUBTITLES:
*Firefox users: right-click, ’save file as’*
ZIPPED SUBTITLES – All Episodes
EPISODE 1
Main Translator: ai*
Spot Translator & Editor: MrsKorea
Timer: victory
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 2
Main Translators: wingyee, hot_saranghae
Spot Translator & Editor: MrsKorea
Timers: WroW, jann
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 3
Main translators: june_showers, xingjing
Spot Translator & Editor: MrsKorea
Timer: Nea Vanille
Final QC: ay_link
Encoder: Nic-
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 4
Main Translators: wingyee, hot_saranghae
Spot Translator & Editor: MrsKorea
Timer: kiss the rain.
Final QC: thunderbolt
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 5
Main Translators: wingyee, MrsKorea
Spot Translator & Editor: MrsKorea
Timers: jann, MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 6
Main Translators: wingyee, MrsKorea
Spot Translator & Editor: MrsKorea
Timers: Nea Vanille, MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 7
Main translators: lilshinhwafreak, MrsKorea
Spot Translator & Editor: MrsKorea
Timers: doozy, MrsKorea
Final QC: ay_link
Encoder: Nic-
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 8
Main Translators: MrsKorea, hot_saranghae
Spot Translator & Editor: MrsKorea
Timers: MrsKorea, jann
QC: yuns
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 9
Main Translator: lilshinhwafreak
Spot Translator and Editor: MrsKorea
Timer: victory
QC: yuns
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 10
Main Translators: the.elephant, MrsKorea
Spot Translator and Editor: MrsKorea
Timers: kiss the rain. , MrsKorea, jann
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 11
Main Translators: lilshinhwafreak, MrsKorea
Timers: victory, MrsKorea
Spot Translator & Editor: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 12
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 13
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 14
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 15
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 16
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 17
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 18
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 19
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 20
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 21
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 22
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 23
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 24
Main Translator & Editor: MrsKorea
Timer: MrsKorea
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link














13 comments
Leave a comment »
thank you~
@ a1mm4 and @pand84
I found it in one of the links listed in the help section (#3 bullet). You have to register in that site.
I hope you start enjoying the drama soon.
Is there any way I can dl the raw files? It seems like no body has them anymore…
Dear.. do you know where to find the raw version now? i would like to re-watch it but it’s no longer in my computer and i can’t access clubbox
… if anyone knows, please help. thkx
Great job guys!! what you’re doing here is like a birthday treat to us who doesn’t understand korean language.hehe.
I wonder if you have the Hwang Jin Yi special subs in english??
Thanx for the efforts!!
@Mai the version we used for this drama is stated on this page: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_40462.htm
(which mostly SERENO and SUN version). So, if you have a different version, of course the subs won’t go well (timing-wise).
All you need to do is to resync them based on your copy. Read the HELP section on how to do it.
excuse me but the subtitle doesn’t go well with the video..
like the subtitles goes first then 30 secs the video goes after :/
can someone fix this?!
Hello … How are you
Thank you for files provide a translation for this beautiful drama … Translation that you made really a wonderful
But I would like to ask .. Can you translate a special episode of the drama?
Thank you again ^_^
thanks a lot for subbing HJY! been looking for complete series subs ~ appreciate the hard work ^__^
wow.. thank you so much for the zip file subs… very much appreciates it..
zip link is fixed
the link for with zipped subtitle is dead.