
IRIS / 아이리스
Airing Date: October 14 ‘2009 (Wed-Thurs drama)
Production Company: Taewon Entertainment
Director: Kim Kyu Tae, Yang Yoon Ho (양윤호)
Writers: Choi Wan Kyu, Kang Je Kyu
Screenwriters: Kim Jae Eun (김재은), Jo Kyu Won (조규원), Kim Hyun Joon
Executive Producer: Choi Ji Young
Producer: Kim Young Jo
Number of Episodes: 20
Broadcasting Company: KBS2
OFFICIAL SITE
Soompi Forum
CAST
- Lee Byung Hun as Kim Hyun Joon
- Kim Tae Hee as Choi Seung Hee
- Jung Joon Ho as Jin Sa Woo
- Kim Seung Woo as Park Chul Young
- Kim So Yeon as Kim Sun Hwa
- T.O.P as Vick
EXTENDED CAST
- Hyun Jyu Ni as Yang Mi Jung
- Yoo Min as Sato Eriko
- Kim Young Chul as Baek San
- Yoon Je Moon as Park Sang Hyung
- Yoon Joo Sang as Oh Hyun Kyu
- Lee Jung Gil as Jo Myung Ho
- Jung Han Yong as Jung Hyung Joon
- Myung Ji Yun (명지연) as Hong Soo Jin
- Jo Ji Hwan (조지환)
SYNOPSIS:
(credits Soompi’s IRIS thread as posted by rubie)
Assassin Kim Hyun Joon and psychological analyst Choi Seung Hee are lovers as well as colleagues at secret intelligence organization, NSS. Due to a friend’s betrayal, they go through hell with the unlucky fate of continually loving each other but unable to say or do anything about it. Jin Sa Woo is a secret agent who was at the top of his class. However, since meeting Hyun Joon and Seung Hee, he struggles to obey orders. He and Hyun Joon are friends in work but foes in love, as both care for Seung Hee. (KP’s note: I’m not sure if Sa Woo is the one that betrays them.)
The character played by T.O.P is an assassin for IRIS, a secret organization hidden the States. He has been assigned to kill Hyun Joon. Kim Sun Hwa is a North Korean security agent who follows her security team leader, Park Chul Yung, like a shadow. She is also ordered to chase after Hyun Joon, but falls in love with him after being discarded by her country. Sato Eriko is an agent for Japan’s Defence Intelligence Headquarters.
Other: The cast and crew will film in several different countries (Japan, U.S., China, Russia) with an astounding budget of approximately $15 million USD (based on March 17’s exchange rate).
Source: kpculture.com
SUBTITLES:
ZIPPED SUBTITLES – Episodes 1-20#
(Firefox users: right-click, “save file as”)
CREDITS:
(720p resync files are done by volunteers; many thanks to Spenc, Lorac, MinMay)
EPISODE 1 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: songbird
Spot Translators: adorabelle, meju, munchinghippo
Timer & Editor: knitoe
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 2 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: meju
Spots Translators: munchinghippo, songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 3 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p*
Main Translator: songbird
Lyrics Translator: munchinghippo
Timer: xCHELLy
Editor/QC: la_tofu
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 4 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p*
Main Translator: munchinghippo
Timer: Victory
Editor/QC: greenwing
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 5 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p* | REPACK HAN 450p
Main Translator: songbird
Timer: julier
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 6 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translators: adorabelle, munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: jormangundll
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 7 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: julier
Editor/QC: songbill
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 8 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p*| HAN 720p
Main Translator: munchinghippo
Timer: hitomi83
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 9 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: casajuve
Editor/QC: songbill
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 10 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: sweet`dreams.
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 11 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | v2 HAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: sweet`dreams.
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 12 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | v2 HAN 720p
Main Translator: munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: victory
Editor/QC: greenwing
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 13 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | HAN 720p | v2 HAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: casajuve
Editor/QC: songbill
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 14 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: sweet`dreams.
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 15 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | MOOHAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: sweet`dreams.
Editor/QC: songbill
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 16 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p*| | MOOHAN 720p
Main Translators: munchinghippo, songbird
Timer: julier
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 17 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | MOOHAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: sweet`dreams.
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 18 HAN/450p | v2 HAN/450p | HAN 720p (*NEW*)Wanna thank us?
Main Translator: munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: greenwing
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 19 HAN/450p | v2 HAN/450p | HAN 720p (*NEW*)Wanna thank us?
Main Translator: songbird
Song Translations: munchinghippo
Timer: casajuve
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 20 HAN/450p | v2 HAN/450p | MOOHAN 720p (*NEW*)Wanna thank us?
Main Translator: munchinghippo
Spot Translators: mineun & songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
(*v2 = without special {\a6} commands. {\a6} command is used to display subtitles on top of screen, when there are overlapping dialogues & lyrics. Read more about this in our HELP section.)
Note: WITH S2 won’t be subbing any IRIS specials.





849 comments
Leave a comment »
Thank you for the subs! I only found subs originally for the first ten eps but now I can watch the rest.
Much appreciated! ^^
thanks guys!!
thank you so much
thanks for the subs btw
Thank you so much for subbing IRIS! It’s such an awesome series. Your subs are the best!!!
♥♥♥♥
Thank youuuuuuu ~
YOU GUYS ROCK!! I LOVEEE KDRAMA THANK U SOO MUCH <3
thannnkkk you~~
wehh!^^ thank you so much for the subs!!^^ you guys are so JJANG!
Can’t thank you all enough for all your hard work. I’ve heard so many good things about this drama and am sooo excited to watch!
Many thanks!
thank you….thank you….
thanks for the hard work on subbing this series.
thanks for all complete subtitles, you guys did a great job
Thanks for all of your great work. It’s very much appreciated!
THANKS !
An intense drama throughout. I enjoyed it as much as I understood it (which varies along the way). Thank you for subbing.
gomapseumnida!!
thanks!
You’re the best. I love this drama.
Thank you so much!!! ♥
thank you for your hard work! nice series!
Thank you soo much for subbing this drama!
I LOVE YOU!!!!!!!!!!!
thank you for IRIS subs.. you’re so great
thanks for the subs, hwaiting!!
Thank you for subbing this series. I rarely watch Korean dramas but this story line seemed really interesting. Thank you so much for all your hardwork in subbing it into English so that I can watch and enjoy it. Without this team, I wouldn’t have understood a single thing. Thank you guys
Thanks for subbing this series ^_^
I just add this page to my favorite, happen to read halfway and will continue later.
thank you very much for this series. =)
i hope i’ll get hooked on it again .. i’ve been skimming it hehe.
Thank you so much for all the hard work subbing this series, I really appreciate how it has made it possible for me to enjoy this series.
Thank you sooooo much for all your hard work subbing this wonderful drama, I hope you guys enjoyed subbing it as much as we enjoyed watching it! You guys are blardy FANTASTIC!!!!
<3 Rocks!!!
Thank you so much for subbing this awesome dorama
To the Squad, i woulld like to say Thank You so much WITHS2.
Thank you so much!!!
Thank you WithS2 For subbing this awesome drama ^^ I really appreciate it~ <3
–yuri– *^^*
thank you for all the hard work. More power to your team. Rock on. =)
thank you guys. more power…..
Thank you
thank you!
thanks for all the hard work ^^
Thank you sooooooooooooooooooooooo much
:):)
Thank u very much for the subs!
THANKS VERY, VERY MUCH….
Great Job guys… Thank you so much
thanks a lotttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt … muah…=)
Thanks for subbing IRIS and for all your work. Great job
Thanks a lot!
thank you so much for subbing this drama, you guys are great ^o^
Thanks for all your work !
Yay! Thanks for the hard work WithS2! <3
Thanks very much for all the subs for IRIS. YOU GUYS ROCK!
hi guys~
thanks for the last 3 eps <333
and thank you for subbing this great drama (and other dramas too ^^)
and congratulations for another completed project
keep up the great work
WITHS2 Fighting~~!!!