
IRIS / 아이리스
Airing Date: October 14 ’2009 (Wed-Thurs drama)
Production Company: Taewon Entertainment
Director: Kim Kyu Tae, Yang Yoon Ho (양윤호)
Writers: Choi Wan Kyu, Kang Je Kyu
Screenwriters: Kim Jae Eun (김재은), Jo Kyu Won (조규원), Kim Hyun Joon
Executive Producer: Choi Ji Young
Producer: Kim Young Jo
Number of Episodes: 20
Broadcasting Company: KBS2
OFFICIAL SITE
Soompi Forum
CAST
- Lee Byung Hun as Kim Hyun Joon
- Kim Tae Hee as Choi Seung Hee
- Jung Joon Ho as Jin Sa Woo
- Kim Seung Woo as Park Chul Young
- Kim So Yeon as Kim Sun Hwa
- T.O.P as Vick
EXTENDED CAST
- Hyun Jyu Ni as Yang Mi Jung
- Yoo Min as Sato Eriko
- Kim Young Chul as Baek San
- Yoon Je Moon as Park Sang Hyung
- Yoon Joo Sang as Oh Hyun Kyu
- Lee Jung Gil as Jo Myung Ho
- Jung Han Yong as Jung Hyung Joon
- Myung Ji Yun (명지연) as Hong Soo Jin
- Jo Ji Hwan (조지환)
SYNOPSIS:
(credits Soompi’s IRIS thread as posted by rubie)
Assassin Kim Hyun Joon and psychological analyst Choi Seung Hee are lovers as well as colleagues at secret intelligence organization, NSS. Due to a friend’s betrayal, they go through hell with the unlucky fate of continually loving each other but unable to say or do anything about it. Jin Sa Woo is a secret agent who was at the top of his class. However, since meeting Hyun Joon and Seung Hee, he struggles to obey orders. He and Hyun Joon are friends in work but foes in love, as both care for Seung Hee. (KP’s note: I’m not sure if Sa Woo is the one that betrays them.)
The character played by T.O.P is an assassin for IRIS, a secret organization hidden the States. He has been assigned to kill Hyun Joon. Kim Sun Hwa is a North Korean security agent who follows her security team leader, Park Chul Yung, like a shadow. She is also ordered to chase after Hyun Joon, but falls in love with him after being discarded by her country. Sato Eriko is an agent for Japan’s Defence Intelligence Headquarters.
Other: The cast and crew will film in several different countries (Japan, U.S., China, Russia) with an astounding budget of approximately $15 million USD (based on March 17’s exchange rate).
Source: kpculture.com
SUBTITLES:
ZIPPED SUBTITLES – Episodes 1-20#
(Firefox users: right-click, “save file as”)
CREDITS:
(720p resync files are done by volunteers; many thanks to Spenc, Lorac, MinMay)
EPISODE 1 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: songbird
Spot Translators: adorabelle, meju, munchinghippo
Timer & Editor: knitoe
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 2 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: meju
Spots Translators: munchinghippo, songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 3 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p*
Main Translator: songbird
Lyrics Translator: munchinghippo
Timer: xCHELLy
Editor/QC: la_tofu
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 4 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p*
Main Translator: munchinghippo
Timer: Victory
Editor/QC: greenwing
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 5 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p* | REPACK HAN 450p
Main Translator: songbird
Timer: julier
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 6 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translators: adorabelle, munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: jormangundll
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 7 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: julier
Editor/QC: songbill
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 8 Ental | HAN 450p | v2 Ental* | v2 HAN 450p*| HAN 720p
Main Translator: munchinghippo
Timer: hitomi83
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 9 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: casajuve
Editor/QC: songbill
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 10 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: sweet`dreams.
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 11 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | v2 HAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: sweet`dreams.
Editor/QC: la_tofu
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 12 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | v2 HAN 720p
Main Translator: munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: victory
Editor/QC: greenwing
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 13 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | HAN 720p | v2 HAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: casajuve
Editor/QC: songbill
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 14 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | HAN 720p
Main Translator: munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: sweet`dreams.
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 15 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | MOOHAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: sweet`dreams.
Editor/QC: songbill
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 16 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p*| | MOOHAN 720p
Main Translators: munchinghippo, songbird
Timer: julier
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 17 HAN | HAN 450p | v2 HAN* | v2 HAN 450p* | MOOHAN 720p
Main Translator: songbird
Timer: sweet`dreams.
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 18 HAN/450p | v2 HAN/450p | HAN 720p (*NEW*)Wanna thank us?
Main Translator: munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: greenwing
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 19 HAN/450p | v2 HAN/450p | HAN 720p (*NEW*)Wanna thank us?
Main Translator: songbird
Song Translations: munchinghippo
Timer: casajuve
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
EPISODE 20 HAN/450p | v2 HAN/450p | MOOHAN 720p (*NEW*)Wanna thank us?
Main Translator: munchinghippo
Spot Translators: mineun & songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: HUAY
Coordinators: mily2, ay_link
(*v2 = without special {\a6} commands. {\a6} command is used to display subtitles on top of screen, when there are overlapping dialogues & lyrics. Read more about this in our HELP section.)
Note: WITH S2 won’t be subbing any IRIS specials.














915 comments
Leave a comment »
thx ^w^
thank youuuu!
Thank you so much for the subs.. IRIS
thanks for subs…
Thank you so much for the subs…
Thanks, your site has saved my bacon.
Firstly, thank you so very much for the english subbing of IRIS. Because of your hard work my friends and I can enjoy this amazing series.
Just to add, although its stated that With S2 will not be subbing any IRIS Specials, I do hope that With S2 will reconsider doing the english sub for it. I have watched episodes 1-20 including the movie and have the IRIS Special but can’t watch it since I don’t understand Korean.
Regardless of the outcome, my heartfelt thank you once again for the great work done at With S2.
Hi where can i download drama? theres only subtitles here? =/
Hey there guys,
first thanks a lot for subbing all those awesome dramas for us ^^
you’re one of the best fansubbing groups out there
so what I’m here for.. I’m subbing Big Bang’s songs and I’m currently doing “Halleluya”… having trouble though figuring out what the translation for this one sentence is => http://www.youtube.com/watch?v=mrD1EWMP7y0 it starts at 1.35.. he’s saying something like “huk seo???”
Would you be so nice and could help me out with that?! thanks in advance!!!
I hope you’re okay with me taking your translation of Iris for the Halleluya MV! You’ll get credited of course!!! the mv can be found some time in my blog
see ya and have a nice weekend
~JenEm