Home Projects Subtitles Status Reviews Help
Join DramaFever Premium through this link and support WITH S2  Purchase Korean Dramas at Amazon.com through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Sign up for Cruncyroll through this link and support WITH S2    

Please help keep us going by shopping through these links. Thanks!

Life is Beautiful

Read or write drama review.

WITH S2 English Subtitles for Korean Drama Life Is Beautiful

LIFE IS BEAUTIFUL 인생은 아름다워

Airing time: March 20 ’2010
Director:
Jung Eul Young
Scriptwriter:
Kim Soo Hyun
Broadcast Station: SBS
Episodes: 63
Broadcast Time: Saturdays & Sundays 9:45 PM (Korea time)
Broadcast period: 2010-Mar-20 to 2010-Nov-07
OFFICIAL SITE
Soompi Forum
Wiki

CAST

Yang family

Lee family

Park family

Other people

SYNOPSIS:
“Life is Beautiful” tells a story of a family living in Jeju Isalnd. Yang Byung Tae’s mother is a stubborn and tough family-head who holds the Yang family together despite of going through the heart-break of being betrayed by her husband. Byung Tae who married Kim Min Jae in his second marriage after the death of his first wife, brought in more people into his side of the family. His seemingly prefect elder son, Yang Tae Sub is actually having a love relation with another man which will be threatening to their family relations if he was discovered. His second son, Ho Sub who is their family’s trouble-maker, wants to be in tourist submarine business after failing in his studies while his youngest daughter, Cho Rong is after fame after being scouted as the resort model.

(credits: yeohweping @ soompi thread)

SUBTITLES:
(Firefox users: right-click, “save file as”)

ZIPPED SUBTITLES – Episodes 1-63# | Wanna thank us?
(Firefox users: right-click, “save file as”)

CREDITS:

EPISODE 1 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: fore, aceyyy, songbird
Timer: sasa7320
Editor/QC: Ahoxan
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 2 HAN
Main Translator: yeohweping
Spot Translators: soluna413, fore, MisterX
Timer: hitomi83
Editor/QC: annchong
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 3 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: songbird, MisterX, fore
Timers: sasa7320, Evanger
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 4 HAN
Main Translators: munchinghippo, fore
Spot Translators: soluna413, SeMe
Timer: nikoochii
Editor/QC: Evanger
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 5 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: fore, aceyyy, MisterX
Timer: julier
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 6 HAN
Main Translator: ai*
Spot Translators: fore, soluna413
Timer: sasa7320
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 7 HAN
Main Translators: fore, SeMe
Spot Translators: soluna413, songbird, ai*
Timer: hitomi83
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

(there’s a little video glitch in the HAN version *around 49:18* We would recommend everyone to download and use the SeSang version instead for this episode 8 )

EPISODE 8 HAN | SeSang
Main Translator: SeMe
Spot Translators: soluna413, fore, songbird
Timer: dOtcOm
Editor/QC: reluctantbutaddicted
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 9 HAN
Main Translator: aceyyy
Spot Translator: fore
Timer: avi14
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 10 HAN | SeSang
Main Translator: soluna413
Spot Translators: fore, songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: Ahoxan
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 11 HAN
Main Translators: fore, SeMe
Spot Translators: fore, songbird, ai*
Timer: julier
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 12 HAN
Main Translators: SeMe, fore
Spot Translator: ai*
Timer/Editor: doozy
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 13 HAN
Main Translators: fore, sparklinghugs
Spot Translators: SeMe, fore, soluna413, songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 14 HAN
Main Translator: soluna413
Spot Translators: fore, songbird, ai*
Timer: dizzybugs
Editor/QC: Ahoxan
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 15 HAN
Main Translators: SeMe, fore
Spot Translators: sparklinghugs, songbird, ai*
Timer: avi14
Editor/QC: Ahoxan
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 16 HAN
Main Translators: soluna413, fore
Spot Translators: songbird, munchinghippo
Timer: dizzybugs
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 17 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translators: fore, songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 18 HAN
Main Translator: fore
Spot Translator: songbird
Timer: avi14
Editor: NikieNana
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 19 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translators: fore, songbird
Timer: fattah
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 20 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translators: fore, songbird
Timer: fattah
Editors: Ahoxan, reluctantbutaddicted
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 21 HAN
Main Translator: munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 22 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translators: kimbab0589, fore, songbird
Timer: fattah
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 23 HAN
Main Translators: fore, munchinghippo
Spot Translator: songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: reluctantbutaddicted
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 24 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translator: fore
Timer: dizzybugs
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 25 HAN
Main Translator: songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: reluctantbutaddicted
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 26 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translators: fore, songbird
Timer: fattah
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 27 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translators: songbird, fore
Timer: FattahShi
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 28 HAN
Translator: songbird
Timers: avi14, FattahShi
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 29 HAN
Main Translators: Songbird, SeMe
Spot Translator: fore
Timer: FattahShi
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 30 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translators: ai*, fore, songbird
Timer: FattahShi
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 31 HAN | MHaN
Main Translator: songbird
Timers: FattahShi, dizzybugs
Editor/QC: reluctantbutaddicted
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 32 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translator: fore
Timer: FattahShi
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 33 HAN
Main Translator: songbird
Timer: FattahShi
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 34 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translators: fore, songbird
Timer: dizzybugs
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 35 HAN
Main Translator: songbird
Timer: FattahShi
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 36 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translator: mineun
Timers: FattahShi, dizzybugs
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 37 HAN
Main Translator: songbird
Spot Translator: Tiggerlily93
Timer: dizzybugs
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 38 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translators: Tiggerlily93, fore, songbird
Timer: avi14
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 39 HAN
Main Translator: songbird
Spot Translator: fore
Timer: dizzybugs
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 40 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translators: soluna413, fore
Timer: julier
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 41 HAN
Main Translator: songbird
Spot Translator: Tiggerlily93
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 42 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translator: songbird
Timer: hitomi83
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 43 HAN
Main Translator: songbird
Spot Translator: fore
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 44 HAN
Main Translator: SeMe
Spot Translator: fore
Timers: FattahShi, julier
Editor/QC: Ahoxan, langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 45 HAN
Main Translator: songbird
Spot Translator: fore
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 46 HAN
Main Translator: songbird
Spot Translator: kimbab0589
Timer: blog234
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 47 HAN
Main Translator: songbird
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 48 HAN
Main Translator: songbird
Timer: dizzybugs
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 49 HAN
Main Translator: songbird
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 50 HAN
Main Translator: songbird
Timer: dizzybugs
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 51 HAN
Main Translator: songbird
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 52 HAN
Main Translator: songbird
Spot Translator: fore
Timer: FattahShi
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 53 HAN
Main Translator: songbird
Spot Translator: fore
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 54 HAN
Main Translator: songbird
Timer: dizzybugs
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 55 HAN
Main Translator: songbird
Spot Translator: fore
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 56 HANrel
Main Translator: songbird
Spot Translator: Tiggerlily93
Timer: Falcom92
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 57 HANrel
Main Translator: songbird
Spot Translator: Tiggerlily93
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 58 HANrel
Main Translator: songbird
Spot Translator: fore
Timer: FattahShi
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 59 HANrel
Main Translator: songbird
Spot Translator: fore
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 60 HANrel
Main Translator: songbird
Timer: dizzybugs
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 61 HANrel
Main Translator: songbird
Spot Translator: fore
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

Celebrating our 141st Completed Project! ^__^ Thanks for watching with us!

EPISODE 62 HANrel (*NEW*) Wanna thank us?
Main Translator: songbird
Spot Translator: fore
Timer: dizzybugs
Editor/QC: trodan74
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 63 HANrel (*NEW*) Wanna thank us?
Main Translator: songbird
Timer: julier
Editor/QC: langdon813
Coordinators: mily2, ay_link

387 comments
Leave a comment »

  • 383
      woro
     |  Posted April 19, 2012 at 9:52 pm  |  Permalink

    thank you….

  • 382
      LoonyLizard
     |  Posted February 27, 2012 at 12:06 pm  |  Permalink

    Bwoya?!? JUST the subs, no videos? *sob* This was my last hope of finding something better than a crappy 240p feed of the show. :’(

  • 381
      vania
     |  Posted December 18, 2011 at 4:09 pm  |  Permalink

    thanks so much!

    OBRIGADA! OBRIGADA!

  • 380
      Neveen
     |  Posted September 15, 2011 at 5:22 pm  |  Permalink

    Thank you very much for your good work ^ , ^
    I love you sooooooooooo much ^ , ^
    keep up the good work guys ! ! ^ , ~

  • 379
      L.K.D
     |  Posted June 15, 2011 at 10:59 am  |  Permalink

    from france, thanks you !!! :)

  • 378
      liz
     |  Posted June 6, 2011 at 9:37 pm  |  Permalink

    Thanks again for all you do.

  • 377
      Smith
     |  Posted May 4, 2011 at 8:04 pm  |  Permalink

    I just wanted to thank you for all of your hardwork. The drama is great and the landscape looks beautiful. Your wonderful works are truly appreciated!!!

  • 376
      thundie
     |  Posted January 28, 2011 at 6:27 am  |  Permalink
  • 375
      grace
     |  Posted January 27, 2011 at 1:53 pm  |  Permalink

    heard good reviews, gonna watch this, thank you for sharing!!!

  • 374
      Hanazawa Rui
     |  Posted January 23, 2011 at 5:53 am  |  Permalink

    thank you so much for ur hard work xD
    this is really a great drama to me~
    thank you again ^^
    hwaiting in the future ^^

  • 373
      Jack
     |  Posted January 20, 2011 at 12:19 am  |  Permalink

    Hey, where to download this drama?
    I cant find any websites

  • 372
      DekJae
     |  Posted January 19, 2011 at 9:55 pm  |  Permalink

    Wowww …. u guy are the besttttt * two thumbs up *

    Thankss so much for ur sharing .

  • 371
      puraVida
     |  Posted January 15, 2011 at 11:22 am  |  Permalink

    Thank you for all your hard work. Really enjoyed this series!

  • 370
      Tammy
     |  Posted January 14, 2011 at 12:47 pm  |  Permalink

    You guys are awesomeness!! Thank you so much <3

  • 369
      Tyson
     |  Posted January 14, 2011 at 10:19 am  |  Permalink

    fantastic….thank you :)

  • 368
      JTanis
     |  Posted January 14, 2011 at 8:25 am  |  Permalink

    @caboy
    for me, Ep.63 is fine, but ep.62 isn’t match
    I have 450p file but the sub made for XVID, so I think that’s why.
    But for other episodes, subs are match even with 450p file.

  • 367
      Zalina
     |  Posted January 14, 2011 at 7:00 am  |  Permalink

    Thanks a lot for your hard work!

  • 366
      Caboy
     |  Posted January 13, 2011 at 6:59 am  |  Permalink

    Great,
    But can i ask you a question?
    The ep 63 sub doesn’t match at all with my video
    My video’s name is “Life.Is.Beautiful.E62.101106.HDTV.X264.450p-HANrel”

  • 365
      Ten
     |  Posted January 13, 2011 at 2:01 am  |  Permalink

    This is the greatest drama that full fill my heart with love.
    Thank you very much for sharing it. Kamsahamnida.

  • 364
      Khoa
     |  Posted January 12, 2011 at 8:01 pm  |  Permalink

    Life if definitely beautiful when I was watching this drama! A little disappointed, must admit, knowing that I would not have any more chance to wait for the new coming eps. since your subtitle is always so good! Thx you guy so much for your time and effort so that I could enjoy a wonderful drama like this. Wish you all a great and cheerful year!

  • 363
      eddie89
     |  Posted January 12, 2011 at 8:05 am  |  Permalink

    thanks you, and I really I appreciate it very much.

  • 362
      777jedi
     |  Posted January 12, 2011 at 3:56 am  |  Permalink

    Fantastic!! Thank you so much for all the hard work for this project!!

  • 361
      justin
     |  Posted January 11, 2011 at 11:19 pm  |  Permalink

    thanks for your great effort to have such wonderful subtitle.
    all the best to you in 2011!

  • 360
      riri
     |  Posted January 11, 2011 at 7:02 am  |  Permalink

    Thank you very much! :)

  • 359
      JTanis
     |  Posted January 10, 2011 at 10:30 pm  |  Permalink

    big THANKS for all of you
    thank you so much for letting me understand my favorite drama

  • 358
      hailey
     |  Posted January 10, 2011 at 6:48 pm  |  Permalink

    thank u so much!

    appreciate everything!

    love ur subs!

  • 357
      ghieph
     |  Posted January 10, 2011 at 6:15 pm  |  Permalink

    Thank you so much, finally all episodes of this wonderful drama have been released… Well done!

  • 356
      ejuz
     |  Posted January 10, 2011 at 5:20 pm  |  Permalink

    Wah,thank so much for this wonderful drama…
    Without withs2, i couldn’t watch this beautiful story :)
    Thank you so much guys :)

  • 355
      Michelle
     |  Posted January 10, 2011 at 4:34 pm  |  Permalink

    Thank you! This was an awesome show and I appreciate all of your hard work so that I can enjoy it. Thanks!

  • 354
      beautiful life
     |  Posted January 10, 2011 at 3:10 pm  |  Permalink

    My strong appriciation to the team :)

  • 353
      Janny
     |  Posted January 10, 2011 at 2:10 pm  |  Permalink

    A million thanks to all who had contributed in subbing this series!!! Thank you soooo much!!!

  • 352
      florence
     |  Posted January 10, 2011 at 1:54 pm  |  Permalink

    Good Jobs, Thanks a lot.

  • 351
      florence
     |  Posted January 10, 2011 at 1:52 pm  |  Permalink

    You are the best team to me !! great jobs.Thanks a lots

 

Leave a Comment

Your email is never shared. Required fields are marked *

*
*
We are doing our best and we ask you respect our efforts.
Please be patient and do not request or ask about future subs.
Your request will not make the process go any faster. Thank you.

HELP