Home Projects Subtitles Status Reviews Help
Join DramaFever Premium through this link and support WITH S2  Purchase Korean Dramas at Amazon.com through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Sign up for Cruncyroll through this link and support WITH S2    

Please help keep us going by shopping through these links. Thanks!

My Country Calls

Read or write drama review.

English Subtitles for Korean Drama My Country Calls by WITHS2

My Country Calls 국가가 부른다

Also Known As: Call of the Country; Secret Agent Miss Oh (KBS World official title)
Date of airing: May 10 ’2010 – TBA [Monday-Tuesday] (9:55pm Korean time)
Broadcast Network: KBS 2
Genre: Romantic Comedy
Episodes : 16
OFFICIAL SITE
WIKI
Soompi Forum

CAST

BRIEF INFO:
“A Troublemaking female cop meets an elite agent!”

Oh Ha Na (Lee Soo Kyung) is a low ranking cop who is insensible of her duty. Her only goal in life is getting a good life with her troublesome mother. Her day starts and ends with a determined focus on making more money. She abuses her position as a police officer and has no qualms about taking advantage of the status.

One day, Ha Na happens to hinder an operation which was undertaken by the Intelligence Agency, and she comes across the intelligence agent Jin Hyuk, a man of strict work ethics, rules and principles. From that day on, Ha Na’s life started to go awry.

(credits: KBS World)

SUBTITLES:
(Firefox users: right-click, “save file as”)

ZIPPED SUBTITLES – Episodes 1-16# | Wanna thank us?
(Firefox users: right-click, “save file as”)

CREDITS:

EPISODE 1 HAN*
Main Translator: ripgal
Spot Translators: fore, dwp4
Timer: hitomi83
Editor/QC: snoopyvkd
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 2 HAN*
Main Translator: cfirst
Spot Translators: fore, soluna413, songbird
Timer: hisashino
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 3 HAN*
Main Translators: meju, ripgal
Spot Translators: meju, fore
Timer: casajuve
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 4 HAN*
Main Translator: pdt_85
Spot Translators: meju, fore
Timer: hisashino
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 5 HAN*
Main Translator: meju
Spot Translator: pdt_85
Timer: dizzybugs
Editor/QC: snoopyvkd
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 6 HAN*
Main Translator: ripgal
Spot Translators: meju, fore
Timer: hitomi83
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 7 HAN*
Main Translator: cfirst
Spot Translators: fore, meju
Timer: dizzybugs
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 8 HAN*
Main Translator: ripgal
Spot Translators: meju, fore, cfirst
Timer: hitomi83
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 9 HAN
Main Translator: cfirst
Spot Translators: fore, meju
Timers: eully, fattah
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 10 HAN
Main Translator: meju
Spot Tanslator: fore
Timer: hitomi83
Editor/QC: snoopyvkd
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 11 HAN | HAN (*v2)
Main Translator: pdt_85
Spot Translator: fore
Timer: dizzybugs
Editor/QC: snoopyvkd
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 12 HAN | HAN (*v2)
Main Translator: ripgal
Spot Translators: meju, fore
Timer: hitomi83
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link

(*v2)without special command {\a6} (this command is used to put up lyrics on top)
Read HELP section for more info about this special command.

EPISODE 13 HAN
Main Translator: pdt_85
Spot Translators: fore, ahsieee, meju
Timer: dizzybugs
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 14 HAN
Main Translator: meju
Spot Translators: fore, ai*
Timer: hitomi83
Editor/QC: snoopyvkd
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 15 HAN
Main Translator: cfirst
Spot Translators: meju, fore
Timer: dizzybugs
Editor/QC: aaachec
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 16 HAN (*NEW*) Wanna thank us?
Main Translator: Tiggerlily93
Spot Translators: ahsieee, meju, purpletiger86
Timer: hitomi83
Editor/QC: snoopyvkd
Coordinators: mily2, ay_link

230 comments
Leave a comment »

  • 227
      Karima
     |  Posted November 8, 2011 at 10:03 am  |  Permalink

    Thank you very much for the subtitles

    kings

  • 226
      voldie
     |  Posted May 8, 2011 at 8:32 am  |  Permalink

    can anyone please tell me how to download? What should i click? thank you very much.

  • 225
      jj
     |  Posted January 27, 2011 at 4:49 am  |  Permalink

    thanks!

  • 224
      woro
     |  Posted December 20, 2010 at 11:52 pm  |  Permalink

    thank you…:)

  • 223
      j_acon
     |  Posted October 22, 2010 at 4:31 pm  |  Permalink

    Thanks for everything :D

  • 222
      christine
     |  Posted October 17, 2010 at 11:59 am  |  Permalink

    thank you

  • 221
      Cyber_rev
     |  Posted October 3, 2010 at 9:14 pm  |  Permalink

    thanks a lot
    great work
    d(^v^)b

  • 220
      cinta_107
     |  Posted September 27, 2010 at 1:32 am  |  Permalink

    tQ so much

  • 219
      cinta_107
     |  Posted September 27, 2010 at 1:29 am  |  Permalink

    thx so much…

  • 218
      Penn
     |  Posted September 20, 2010 at 3:12 pm  |  Permalink

    This was a delightfully funny drama. So unexpected. Thank you WITHS2!!! Once again, you all this an awesome job!

  • 217
      shiieko
     |  Posted September 13, 2010 at 4:05 pm  |  Permalink

    Really thank you guys~!!!! ^^’
    keep the hard work. ♥

  • 216
      trangtri
     |  Posted September 13, 2010 at 10:50 am  |  Permalink

    Thanks a lot for subbing this excited drama.

  • 215
      usagi
     |  Posted September 8, 2010 at 11:21 am  |  Permalink

    Thank you very muchh… love u guys

  • 214
      mudauok
     |  Posted August 11, 2010 at 3:24 pm  |  Permalink

    thank you alot its my first drama I get sub from you and it was very helpful I dont know what to see but just thank you !!!!!!!!

  • 213
      le
     |  Posted August 11, 2010 at 11:03 am  |  Permalink

    thank you so much. definitely my favorite drama so far this year. awesome cast too. i highly recommend this drama for anyone wanting a great romantic comedy & some action.

  • 212
      Kayo07
     |  Posted August 10, 2010 at 9:58 pm  |  Permalink

    Many thank you, for all your hard work subbing this drama!!! :D

  • 211
      glossy_poster
     |  Posted August 4, 2010 at 6:02 am  |  Permalink

    thank a bunch for the hard work WithS2 team ^_^

  • 210
      Yuiren
     |  Posted August 1, 2010 at 10:00 am  |  Permalink

    Thank you so much for all your hard and great work subbing this drama ^.^

    Kamsahamnida ♥

  • 209
      kittyhawk121
     |  Posted July 28, 2010 at 5:44 am  |  Permalink

    thank you very much!!!! =)

  • 208
      Vi
     |  Posted July 24, 2010 at 4:47 pm  |  Permalink

    Thank you!

  • 207
      just-me
     |  Posted July 20, 2010 at 9:06 pm  |  Permalink

    TQ very very much for last epi sub…great job!

  • 206
      nabalu555
     |  Posted July 20, 2010 at 1:10 am  |  Permalink

    Dear Team, Thanks a lot for the hard work! Really appreciate it. You guys totally made my day~Love this show so much! Anyway, is there anybody doing translation for the OST ? I really want to know what do the songs really meant especially the one that is called “Let Love”, very nice song..Thanks! Keep up the good work~

  • 205
      perotin9
     |  Posted July 19, 2010 at 12:55 am  |  Permalink

    Just to let you guys know, in ep 11 when they are talking about the cd’s, the name after Jobim (Corcovado, Girl from Ipanema) Team Leader Choi mentions Stan Getz (not stanketz), the tenor saxaphonist that made Jobim and bossa nova popular in the U.S. during the 60′s

  • 204
      branko milenko
     |  Posted July 18, 2010 at 9:04 am  |  Permalink

    Thank you so much for doing this series, words can not express my gratitude, may happiness be WITHS2 you.

  • 203
      Sil
     |  Posted July 18, 2010 at 9:03 am  |  Permalink

    thankssssssssssssssssssssssssssssssssss

  • 202
      vshow247
     |  Posted July 18, 2010 at 8:21 am  |  Permalink

    Thank you for this project. Keep up the good work.

  • 201
      Mz
     |  Posted July 18, 2010 at 5:49 am  |  Permalink

    finally its over :) thank for ur hard work …

 

Leave a Comment

Your email is never shared. Required fields are marked *

*
*
We are doing our best and we ask you respect our efforts.
Please be patient and do not request or ask about future subs.
Your request will not make the process go any faster. Thank you.

HELP