
The Slingshot/Story of a man/A man’s story 남자이야기
Airing Date: Mar 14 ’2009 (Mon-Tue drama)
Director: Yoon Seong-sik (Dae Jo Young)
Screenwriter: Song Ji-na
Number of Episodes: 20
Broadcasting Company: KBS
OFFICIAL SITE
CAST:
Park Yong Ha
Kim Kang Woo
Park Shi Yeon
Lee Phillip

BRIEF INFO:
Here is a man who cannot be discouraged by any despair. Now his great revenge begins!! Kim Shin (Park Yong-ha), a son of rich family, was living as a playboy, but one day his father’s company becomes entangled in a conspiracy of TS Group in the process of merging and closed by bankruptcy. After the bankruptcy, Kim Shin’s father sinks into depression and ends up hanging himself.
Due to this incident, Kim Shin sets new goals in his life. He decides to make Chae (the president of TS Group) to commit suicide because of money, and jumps into the stock market. He becomes a cool-headed M&A expert, and makes plans to break TS Group with Do Jae-myeong (Lee Philip) who has pried into TS Group like him. While trying into TS Group for the revenge, he learns that the president Chae is just a bad guy.
Behind all the evil acts, there was the president Chae’s son, Chae Do-woo (Kim Kang-woo). With the battle of wits between Kim Shin and Chae Do-woo, the story of their complicated relationships with Kim Shin’s ex-girlfriend, Seo Kyeong-ah (Park Si-yeon) and Chae Do-woo’s younger sister, Chae Eun-su (Han Yeo-woon) unfolds.

SUBTITLES:
*right click, save file as*
ZIPPED SUBTITLES – All Episodes
Episode 1
CREDITS:
Main Translator: meju
Spot Translators: ai*, summerbreeze, saturn
Timer: xCHELLy
Editor/QC: puela
Final QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 2
CREDITS:
Main Translators: wildblooms, summerbreeze
Spot Translator: kimbab0589
Timer: Victory
Editor/QC: lilli
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 3
CREDITS:
Main Translator: ahsieee
Spot Translators: ai*, saturn
Timer: julier
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 4
CREDITS:
Main Translator: ai*
Spot Translators: sparklinghugs, summerbreeze
Timer: wichitawx
Editor/QC: jtranla
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 5
CREDITS:
Main Translator: summerbreeze
Spot Translators: ai*, meju
Timer: blog234
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 6
CREDITS:
Main Translator: wildblooms
Spot Translators: kimbab0589, MisterX
Timer: jann
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 7
CREDITS:
Main Translator: ai*
Spot Translator: kimbab0589
Song Lyrics: javabeans
Timer: julier
Editor/QC: lilli
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 8
CREDITS:
Main Translator: summerbreeze
Spot Translator: ai*
Timer: jann
Editor/QC: annchong
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 9
CREDITS:
Main Translator: ai*
Spot Translators: ahsieee, meju
Timer: julier
Editor/QC: lilli
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 10
CREDITS:
Main Translators: summerbreeze, wildblooms
Spot Translators: ahsieee, MisterX
Timer: blog234
Editor/QC: canyayasis
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 11
CREDITS:
Main Translator: wildblooms
Spot Translators: groovier, ai*, meju
Timer: Ahoxan
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 12
CREDITS:
Main Translator: summerbreeze
Spot Translators: ai*, jaeuni, meju
Timer: jann
Editor/QC: lilli
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 13
CREDITS:
Main Translator: plegend2007
Spot Translators: ai*, ahsieee
Timer: kazuh
Editor/QC: puela
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 14
CREDITS:
Main Translators: meju, summerbreeze
Spot Translator: groovier
Timer: jann
Editor/QC: snoopyvkd
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 15
CREDITS:
Main Translator: wildblooms
Spot Translators: groovier, ai*
Timer: wichitawx
Editor/QC: NikieNana
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 16
CREDITS:
Main Translator: ai*
Spot Translator: groovier
Timer: julier
Editor/QC: lilli
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 17
CREDITS:
Main Translator: summerbreeze
Spot Translator: plegend2007
Timer: wichitawx
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 18
CREDITS:
Main Translators: galbilover, ai*
Timer: blog234
Editor/QC: sayroo
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 19 *NEW*
CREDITS:
Main Translators: wildblooms, summerbreeze
Spot Translator: groovier
Timer: wichitawx
Editor/QC: canyayasis
Coordinators: mily2, ay_link
Episode 20 *NEW*
CREDITS:
Main Translator: galbilover
Timer: julier
Editor/QC: lilli
Coordinators: mily2, ay_link














126 comments
Leave a comment »
I have become a big fam of Korean dramas and I want to thank you for giving me this opportunity to discover an entire new world and culture. Keep up the wonderful work because you are more appreciated then you will ever know.
Ree
thank you for your great job subbing this drama, it was a really amazing project !
once again, you have outdone yourselves. we are forever grateful to you guys. this drama is amazing and so do you.
thank you! thank you! thank you!
Congratulations~ on your new completed project !
So proud of you, you were so fast i totally admire you !
Let’s keep the fansubbing alive !
THANKS WITHS2 !!
Thank you, I’ve really enjoyed this series!
BIG Thanks WITHS2!
thank you!!!
Thanks a lot ,I really enjoyed this series
Thank you very much for all the effort you have put in to sub this drama
Many thanks to everyone who helped subbing this series!
thanks for completing another great drama
Thank you so much! Really love this drama…WITHS2 your the best! (“,)
thank u so much for subbing this drama
Many thanks.
Congratulations on completing another project! Thank you so much for subbing this drama. Have been really enjoying it. I appreciate all the hard work and efforts! Thanks so much again.
Thank you for all your hard work subbing this drama. WITH S2, You’re the Best!
Only 2 more episodes to go and I can start my marathon viewing. Thank you for your work and time.You just made a lot of drama addicts like me happy beyond words.
thanks for all the hard work! ever since i found your subs, always been looking forward to them! THANKS A BUNCH!
Thank you!!! I always get excited when I know you guys are subbing a show. Thank you! Thank you!
thnks….i love it!!!!!!!!!!!
Thanks for episode 18 subs WITH S2
Thank you for the new sub ^___^ Can’t wait for the rest of the releases!!!!
Thank you for 17!! Another awesome release!
Thanks for ep 17. you’ve made my weekend!
Thank you very much for the new subs! -;)
Thank you so much WITH S2 for subbing this drama !
You’re always doing an awesome job <3
Thank you for episode 17 WITH S2
thanks alot ^^
Yeah douple fun! Thank you WITH S2!
Thank you for the double release!! Great job everyone!!
A double release? It’s wonderful! Thank you guys ^_^
Thanks for 15 and 16. You guys are great!
Thank you for the latest episodes and the site looks great imo, keep up the good work WITH S2
Million thanks for subbing the drama !
Thanks a lot!!!! I’m so greatfull to you!!!
thanks so much withs2! keep up the good work i really appreciate it
guys…
thanks so much for the new sub released…
getting hooked with this drama…
Great ep14 subs are ready! Thanks alot WITH S2!
Thank you for episode 14! Great JOB WITH S2!!
Thanks for ep14 sub, i’ve been patiently waiting for it!
thanks for the subs!! <3
Thank you so much for episode 13! can’t even count how many times i’ve refreshed this page in the last few days ^^
Kudos to all the team members for the awsome work !!
I’ll be patiently wating for the next episodes..until fighting !
Thank you so much!!!
I hate being Picky but , u guy wrote wrong in the syp. It is not his father that hangs himslef but his brother…..
AND gUYS THNX for the sub ….All my Sarang to ya ♥
Just wanted to say thank you sooooo much for the subs and all your hard work! ♥ You guys are amazing!! ♥
Thank you so much for the subs! i really really appreciate your hardwork! ^^
thank you so much for the subs! i’m always surprised to see how fast the subs come out! i really appreciate all the hard work that y’all do!
thank you very much!
thank you!!!!!!