Home Projects Subtitles Status Reviews Help
Join DramaFever Premium through this link and support WITH S2  Purchase Korean Dramas at Amazon.com through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Shop at YesAsia through this link and support WITH S2  Sign up for Cruncyroll through this link and support WITH S2    

Please help keep us going by shopping through these links. Thanks!

What’s Up, Fox?

Read or write drama review.

What’s Up, Fox? 여우야 뮈하니

Airing Date: Sept 20 ’2006 (Wed-Thurs MBC Drama)
Number of Episodes: 16
Broadcasting Company: MBC
OFFICIAL SITE
SOOMPI FORUM

CAST

BRIEF INFO:
“Foxy Lady” is the drama that follows “Over The Rainbow” in this broadcasting time slot. Its first episode is scheduled to air on September 20, Wednesday (Script writer: Kim Do-woo, Producer: Kwon Suk-jang). The story is about a not-so-bright older girl who dreams of a “fantasy love” and her relationship with her friend’s brother who is nine years younger than her. The drama stars Ko Hyun-jung and Chun Jung-myung as the odd couple with such a huge age gap. Ko Hyun-jung stars as Ko Byung-hee, a girl with the heart of a 24-year-old who is actually 33 and working as a reporter in a third-rate magazine company. She frequently finds it hard to cope with the blandness of her life. What she dreams of is working for a company that she can be proud of and finding a man who can provide warm support when she needs it. In addition, she wants to go on a world tour in a camping car with her new love. Suddenly, she gets into an accident with her friend Seung-hye’s brother, Chul-su (Seung-hye and Chul-su are played by Ahn Sun-young and Chun Jung-myung, respectively). Chun Jung-myung stars as Park Chul-su, a 24-year-old male working as a mechanic at a car repair shop. Chun makes his first appearance on an MBC drama with this show. Although Chul-su does not have much in life, he is filled with ambition and enjoys life by doing the things he loves: working as a mechanic and traveling. How many people actually find the love they dream of? Until they realize that true love is just around the corner, this couple continues to pursue this unique romantic relationship of “dating a friend’s brother” and “dating my sister’s friend”. “Foxy Lady” is written by Kim Do-woo who also penned the wildly popular “My Lovely Sam-soon”. Producer Kwon Suk-jang, who has created such fun-loving dramas for women such as “Lady Next Door” and “Marry Me” is in charge of the production.

SUBTITLES:
*Firefox users: right-click, ’save file as’*

ZIPPED SUBTITLES – All Episodes

SUBS CREDITS:
EPISODE 1
Main Translator: yeohweping
Spot Translator: the.elephant
Timer: jann
Editor/QC: ay_link
Coordinators: mily2, ay_link
Special thanks to the.elephant for the spot translation

EPISODE 2
Main Translators: iluxxx, yeohweping, ai*
Spot translator: yeohweping
Timer: schizoar
Editor/QC: thunderbolt
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 3
Main Translators: ripgal, ai*
Spot Translator: the.elephant
Timer: jann
Editor/QC: thunderbolt
Encoder: Nic-
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 4
Main Translator: ai*
Spot translator: the.elephant
Timer: doozy
Editor/QC: thunderbolt
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 5
Main Translator: ai*
Spot Translator: sparklinghugs
Timer: doozy
Editor/QC: thunderbolt
Coordinators: ay_link, mily2

EPISODE 6
Main Translator: ai*
Spot Translator: sparklinghugs
Timer: jann
Editor/QC: thunderbolt
Coordinators: ay_link, mily2

EPISODE 7
Main Translators: ai*, ripgal
Spot Translator: the.elephant
Timer: yuns
Editor/QC: ay_link
Encoder: Nic-
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 8
Main Translators: ai*, kiki08
Spot Translator: purpletiger86
Timer: jann
Editor/QC: thunderbolt
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 9
Main Translator: ai*
Spot Translators: purpletiger86, sparklinghugs
Timer: roujin
Editor/QC: yuns
Coordinator: mily2, ay_link

EPISODE 10
Main Translators: ripgal, ai*
Spot Translator: sparklinghugs
Timer: jann
Editor/QC: thunderbolt
Coordinators: mily2, ay_link

EPISODE 11
Main Translator: ai*
Spot translator: purpletiger86
Timer: doozy
Editor/QC: thunderbolt
Final QC: ay_link
Coordinators: ay_link, mily2

EPISODE 12
Main Translator: ai*
Spot Translator: purpletiger86
Timer: jann
Editor/QC: thunderbolt
Coordinators: ay_link, mily2

EPISODE 13
Main Translator: ai*
Spot Translator: purpletiger86
Timer: Nea Vanille
Timing QC: doozy
Editor/QC: thunderbolt
Coordinators: ay_link, mily2

EPISODE 14
Main Translators: ai*, kiki08
Spot Translator: purpletiger86
Timer: jann
Editor/QC: thunderbolt
Coordinators: ay_link, mily2

EPISODE 15
Main Translator: ripgal
Spot Translator: purpletiger86
Timer: yuns
Editor/QC: thunderbolt
Coordinators: ay_link, mily2

EPISODE 16
Main Translator: ai*
Spot Translator: purpletiger86
Timer: yuns
Editor/QC: thunderbolt
Encoder: Nic-
Coordinators: ay_link, mily2

16 comments
Leave a comment »

  • 15
      Momo
     |  Posted April 20, 2012 at 9:39 am  |  Permalink

    I love it, I love the actress, It such a Great funny drama and your subs brings its best quality..thank you so much for your hard efforts..

  • 14
      atikay89
     |  Posted January 19, 2012 at 9:14 pm  |  Permalink

    thank u sooo much!

  • 13
      Bokja
     |  Posted October 20, 2011 at 11:00 pm  |  Permalink

    Thank you for the subs. Without the subs how can i watch this really interesting drama…
    Keep up the good work… I love WithS2….

  • 12
      mika
     |  Posted September 17, 2011 at 2:47 am  |  Permalink

    I have downloaded the subtitle using google chrome. Where can I watch it? Please help me. :(

  • 11
      Lisa
     |  Posted September 9, 2011 at 3:04 pm  |  Permalink

    Thank you for the subs! You guys are awesome!

  • 10
      glassheart18
     |  Posted October 17, 2010 at 6:57 am  |  Permalink

    thanks for the subs! I love this drama and I’m not only! But I have a question… do you know where I can find the OST english translation? Thnak for all! XDD

  • 9
      Vicky
     |  Posted August 12, 2010 at 12:19 am  |  Permalink

    Sorry to bother you guy, I read the Help section and fixed it. Thanks.

  • 8
      Vicky
     |  Posted August 10, 2010 at 11:03 pm  |  Permalink

    Thank you so much for this drama subtitle.
    I am watching the episode 2 and seem there is some problem with the timing of the sub.
    It starts from the scene when Cheol- Su went to automatic centre.

  • 7
      Yuiren
     |  Posted May 31, 2010 at 10:11 am  |  Permalink

    Thanks a lot for all this subs, really, Kamsahamnida ♥

  • 6
      hana0702
     |  Posted May 22, 2010 at 11:27 pm  |  Permalink

    Thanks for the subs. It is a relief that I found Eng subs for What’s up Fox at WithS2 since you are the best :)

  • 4
      Darcy
     |  Posted May 3, 2010 at 5:33 am  |  Permalink

    Ah sorry, I didn’t get the right subs !
    Now it is better, the problem is solved.

  • 3
      Darcy
     |  Posted May 3, 2010 at 5:27 am  |  Permalink

    Hi, thanks for the subs !
    You’re doing great job guys, i really enjoy this drama.

    But I have a question, why do I have sometimes the translation of songs’ lyrics instead of what the characters are saying ? Is it a problem with VLC, or are the subs like this ? I have to admitt that it’s quite annoying for me, because I can’t understand what they’re saying…

  • 2
      ladyroake
     |  Posted April 11, 2010 at 10:36 pm  |  Permalink

    thanks for subbing this project. I am loving CJM in Cinderella’s Sister so thought I should check this out.

    thanks again!

  • 1
      JoanneK
     |  Posted March 16, 2010 at 10:26 pm  |  Permalink

    thank you for this subbing project!

 

Leave a Comment

Your email is never shared. Required fields are marked *

*
*
We are doing our best and we ask you respect our efforts.
Please be patient and do not request or ask about future subs.
Your request will not make the process go any faster. Thank you.

HELP