1 00:00:00,200 --> 00:00:03,119 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,200 --> 00:00:03,119 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:04,589 --> 00:00:06,741 Episode 3 4 00:00:13,787 --> 00:00:17,686 You better let that go, quickly. That little... 5 00:00:19,783 --> 00:00:21,471 Shoryuken*!(*Rising Dragon Fist. Street Fighter move.) 6 00:00:23,601 --> 00:00:26,443 Hey, do you think anything will happen or not? 7 00:00:26,563 --> 00:00:28,957 Didn't something happen already? 8 00:00:40,364 --> 00:00:42,171 - Are you kidding me? - Chun Bong... 9 00:00:42,291 --> 00:00:44,932 You little pervert! 10 00:00:45,052 --> 00:00:47,898 You are going to be dead. 11 00:00:54,733 --> 00:00:57,460 Ja... Ja... Ja Rak. 12 00:00:58,568 --> 00:01:00,597 Kwan Ja Rak? 13 00:01:06,831 --> 00:01:07,888 Ja Rak. 14 00:01:08,008 --> 00:01:10,462 - What are you doing right now? - Well, that... 15 00:01:10,582 --> 00:01:14,417 I'm asking you what in the world you're doing in an unbelievable place like this? 16 00:01:14,537 --> 00:01:15,865 Well, because... that's... 17 00:01:15,985 --> 00:01:18,245 Get in. We'll talk on the way. 18 00:01:18,365 --> 00:01:19,898 Yes. 19 00:01:31,272 --> 00:01:33,181 Why must they talk in another place? 20 00:01:33,301 --> 00:01:35,678 Oh my, are you that great just because you are an actress? 21 00:01:35,679 --> 00:01:38,279 Did you ate up your manners as Ssambap* during lunch? 22 00:01:33,380 --> 00:01:38,280 {\a6}Ssambap - wrapped rice in vegetable leaf 23 00:01:41,346 --> 00:01:43,613 Hey, hey, hey. Kang, Kang. 24 00:01:43,733 --> 00:01:45,676 That woman that we saw just now. 25 00:01:45,796 --> 00:01:46,920 That actress... 26 00:01:47,040 --> 00:01:48,676 Isn't that woman an actress, right? 27 00:01:48,796 --> 00:01:50,482 She is Kwan Ja Rak, right? 28 00:01:50,602 --> 00:01:51,629 Yes! 29 00:01:51,749 --> 00:01:54,561 She is really rude like she is really a big star actress. 30 00:01:54,681 --> 00:01:56,487 - Oh - See, what I told you were right. 31 00:01:56,607 --> 00:01:58,294 Then, the relationship... 32 00:01:58,414 --> 00:02:02,914 Kang, the Chairman's son and Kwan Ja Rak are in a love triangle? 33 00:02:04,704 --> 00:02:09,051 Ai, why are you rambling about whatever love triangle right now? 34 00:02:09,171 --> 00:02:12,630 Those people and I have no relationship at all. 35 00:02:12,750 --> 00:02:17,898 That's right, as you can see from just now. That actress and our Kang, 36 00:02:18,018 --> 00:02:20,199 Can there even be a comparison? 37 00:02:20,761 --> 00:02:23,949 Kang, has the Chairman's son completely left right now? 38 00:02:24,069 --> 00:02:29,130 Hey, how will you put that Royal Concubine Yang like actress aside without looking, 39 00:02:29,250 --> 00:02:30,903 and come here to look at a pumpkin head? 40 00:02:31,023 --> 00:02:33,119 But still after he gone out for a spin, 41 00:02:33,239 --> 00:02:35,591 won't he be coming back again when he wants to have pumpkin porridge? 42 00:02:35,711 --> 00:02:36,989 Ai, you fellow! 43 00:02:37,109 --> 00:02:38,642 You don't want to have your meals? 44 00:02:38,762 --> 00:02:40,841 You can just leave if you don't. 45 00:02:40,961 --> 00:02:46,586 Well, why are we here for? We have to observe it slowly. 46 00:02:46,706 --> 00:02:49,773 That's right, since the Chairman's son has already left, then we have to leave as well 47 00:02:49,893 --> 00:02:52,348 - Let's go. - Let's leave after we finished eating. 48 00:02:52,468 --> 00:02:54,632 What about the steamed chicken that you ordered? 49 00:02:54,752 --> 00:02:56,831 That chicken has already rolled a few times on the ground. 50 00:02:56,951 --> 00:02:59,252 Why can't we just eat here before we leave since there isn't any food at home? 51 00:02:59,372 --> 00:03:00,309 Then you are to finish it all. 52 00:03:00,429 --> 00:03:04,366 Ai! Village chief Ai! Instructor Ai! 53 00:03:05,525 --> 00:03:07,434 Ah, really! 54 00:03:08,695 --> 00:03:10,383 On Dal. 55 00:03:10,503 --> 00:03:13,587 You are really the obstacle in my life, my hindrance. 56 00:03:13,707 --> 00:03:15,105 Golf game? 57 00:03:15,225 --> 00:03:17,167 Are you talking the Golf game that's organized by our resort? 58 00:03:17,287 --> 00:03:19,179 That's right. 59 00:03:19,299 --> 00:03:20,525 You have to enter it. 60 00:03:20,645 --> 00:03:22,332 Me? 61 00:03:24,737 --> 00:03:26,646 To be honest with you, 62 00:03:26,766 --> 00:03:28,828 although it's really embarrassing, 63 00:03:28,948 --> 00:03:32,419 but I don't have the qualifications to enter it. I only passed 64 00:03:32,439 --> 00:03:34,573 - the first qualifier for PGA pro status. - I know about that. 65 00:03:35,674 --> 00:03:37,872 The General Manager has already told me about it. 66 00:03:38,452 --> 00:03:42,372 There's a way that you can enter even though you are not a professional golfer. 67 00:03:43,327 --> 00:03:46,122 Are you talking about the recommendation from the organizers? 68 00:03:46,242 --> 00:03:47,878 Did the old man consent to that? 69 00:03:47,998 --> 00:03:49,668 No. 70 00:03:50,418 --> 00:03:53,812 So, you go there personally and get his consent. 71 00:03:54,032 --> 00:03:54,896 No way. 72 00:03:54,916 --> 00:03:57,799 Do you know what the situation the resort is in right now? 73 00:03:57,919 --> 00:04:00,585 That old man will be keeping an eye on the operations, so why must I bother about it? 74 00:04:00,705 --> 00:04:02,904 Until when are you going to be stubborn? 75 00:04:03,024 --> 00:04:05,154 Although I'm sorry towards you, 76 00:04:05,699 --> 00:04:07,762 I won't be entering that golf competition. 77 00:04:07,882 --> 00:04:09,790 Hey, stop the car. 78 00:04:10,586 --> 00:04:12,615 I told you to stop. 79 00:04:13,331 --> 00:04:15,189 Stop driving 80 00:04:19,279 --> 00:04:22,245 This is the result of Woo On Dal's first PGA qualifications test. 81 00:04:22,365 --> 00:04:23,915 What? 82 00:04:24,205 --> 00:04:27,751 He passed, breaking the new golf records in the Orange Country Tournament. 83 00:04:27,871 --> 00:04:28,978 Yes. 84 00:04:29,098 --> 00:04:33,013 It'd be easy for him to get the professional qualifications with skills of this standard. 85 00:04:33,133 --> 00:04:36,115 Why isn't there any other data of his other tests? 86 00:04:36,235 --> 00:04:38,484 He seems to have gotten into some accident. 87 00:04:39,637 --> 00:04:40,728 Accident? 88 00:04:42,518 --> 00:04:44,955 Just see it well with your own eyes. 89 00:04:46,660 --> 00:04:49,063 [Impossible, CF Queen Kwan Ja Rak As Well?] 90 00:04:51,412 --> 00:04:53,585 [Second Generation Tycoon and Actress in it Together?] 91 00:04:57,460 --> 00:04:59,199 How did these news came about? 92 00:04:59,319 --> 00:05:04,261 During your Father's wedding, do you know what connection I used to participate in it? 93 00:05:04,381 --> 00:05:06,477 Aren't you the resort's image model? 94 00:05:06,597 --> 00:05:08,165 No. 95 00:05:10,271 --> 00:05:12,249 I participated in it as your fiancée. 96 00:05:12,369 --> 00:05:13,254 Oh, what? 97 00:05:13,374 --> 00:05:16,442 Do you think that it was a joke when I told you that I was going to marry you? 98 00:05:18,335 --> 00:05:20,551 You have to decide it yourself. 99 00:05:20,671 --> 00:05:23,772 Either you're going to enter the Tournament to clean up your name. 100 00:05:23,892 --> 00:05:27,557 Or like you said about living in this world, coolly and freely as you wish 101 00:05:28,222 --> 00:05:30,319 I'll take care of my own problems. 102 00:05:44,325 --> 00:05:46,132 How could this? 103 00:05:58,831 --> 00:06:02,479 Unni, is that pervert Ai not coming back anymore? 104 00:06:02,599 --> 00:06:05,241 Of course, he shouldn't be coming back. 105 00:06:05,361 --> 00:06:08,463 If a famous actress comes here to fetch you, will you be coming back if it was you? 106 00:06:08,583 --> 00:06:12,110 Then don't let him take away the things that are in the washroom. 107 00:06:12,230 --> 00:06:16,116 And also, what are we going to do about the pervert Ai's things? 108 00:06:16,730 --> 00:06:19,849 Let's take them as the room rental. 109 00:06:21,911 --> 00:06:24,758 Whatever room rental were you talking about just now? 110 00:06:27,860 --> 00:06:29,326 You bad wretch. 111 00:06:29,446 --> 00:06:31,900 How can you be able to swallow rice right now? How can you still swallow? 112 00:06:32,020 --> 00:06:33,702 Ah, really. 113 00:06:33,822 --> 00:06:35,066 Why did you come back again? 114 00:06:35,186 --> 00:06:38,185 Because of you, everything has been ruined. Everything. 115 00:06:39,004 --> 00:06:41,714 Really, you need a beating. 116 00:06:47,646 --> 00:06:49,879 What am I to do about it? 117 00:06:49,999 --> 00:06:52,248 I should go and talk to the President about it, right? 118 00:06:52,368 --> 00:06:54,515 This is not a pervert conduct at all. 119 00:06:54,635 --> 00:06:56,288 What can you do about it if you were to tell him now? 120 00:06:56,408 --> 00:07:00,993 Will people believe in a wretch sitting around chewing on kimchi like you? 121 00:07:01,113 --> 00:07:03,192 Then what do you expect me to do? 122 00:07:03,312 --> 00:07:05,460 I don't know, you are to think of a way out yourself. 123 00:07:05,580 --> 00:07:07,710 If not, you are going to clear up the mess for me the rest of your life. 124 00:07:07,830 --> 00:07:08,630 Choose one between the two. 125 00:07:08,750 --> 00:07:11,374 You are not even allowed to eat your rice either before that. 126 00:07:11,494 --> 00:07:13,624 You are not allowed to eat either. 127 00:07:16,846 --> 00:07:20,238 Why are you throwing your temper on me when it was you who created the trouble yourself? 128 00:07:20,358 --> 00:07:24,073 Even though, don't you think that the matter has gone too much out of hand? 129 00:07:24,193 --> 00:07:25,076 It seems like that. 130 00:07:27,672 --> 00:07:30,348 Is this what a human should eat? 131 00:07:37,055 --> 00:07:38,299 Yes... 132 00:07:44,606 --> 00:07:47,095 Ah, really. I'm going crazy. 133 00:08:17,600 --> 00:08:19,918 Ah, come out quickly! 134 00:08:20,038 --> 00:08:22,680 I have to go see the Chairman to explain about that matter. 135 00:08:22,800 --> 00:08:24,043 I already told you that there is no need. 136 00:08:24,163 --> 00:08:26,839 But then we still have to tell him about it! 137 00:08:26,959 --> 00:08:29,447 Unni, a guest is here. 138 00:08:30,896 --> 00:08:33,538 - A guest? - Please come in. 139 00:08:39,921 --> 00:08:42,222 Mrs. Chairman, Madam.. 140 00:08:43,637 --> 00:08:45,802 I said, come out quickly and have a look. Okay? 141 00:08:45,922 --> 00:08:47,524 Now... 142 00:08:48,308 --> 00:08:51,444 No one will believe what a wretch like you say, right? 143 00:08:54,060 --> 00:08:55,458 Does your eyes have any problems? 144 00:08:55,578 --> 00:08:58,219 Why are you always moving your eyes like that? 145 00:09:03,204 --> 00:09:05,097 It has been a long time. 146 00:09:19,190 --> 00:09:21,508 You look not bad from what I see. 147 00:09:22,224 --> 00:09:24,951 That's because I didn't see you for a few days. 148 00:09:25,735 --> 00:09:28,616 What brings this village the honor of your visit? 149 00:09:28,736 --> 00:09:31,241 Did that old man ask you to persuade me to enter the tournament? 150 00:09:31,361 --> 00:09:34,957 No, the Chairman doesn't know about it. 151 00:09:35,077 --> 00:09:38,510 I came here on my own intent. 152 00:09:38,630 --> 00:09:42,720 If I were to recover my namesake after I enter the tournament. 153 00:09:42,840 --> 00:09:45,941 Then all your hard work will all disappear, isn't that so? 154 00:09:46,061 --> 00:09:51,027 It's more important to save the resort, or what's going to be left for us, right? 155 00:09:53,089 --> 00:09:56,379 Kwan Ja Rak came over, right? 156 00:09:57,395 --> 00:10:00,276 You should enter the tournament as well if you are thinking for Kwan Ja Rak. 157 00:10:00,396 --> 00:10:02,338 You should have already seen what's on the internet news, right? 158 00:10:02,458 --> 00:10:04,605 Shouldn't you be thinking for the sake of Kwan Ja Rak as well? 159 00:10:04,725 --> 00:10:06,991 Boy, that control freak in you sure reach far and wide. 160 00:10:07,111 --> 00:10:08,705 Oh, that's right. 161 00:10:08,825 --> 00:10:12,421 You'd have to be at least a control freak to think of swallowing the resort whole. 162 00:10:12,541 --> 00:10:14,246 When even her father's company is already almost bankrupt, 163 00:10:14,366 --> 00:10:17,621 if her image gets ruined too and she loses her advertisement engagements, 164 00:10:17,741 --> 00:10:20,535 isn't that a little too much you're dumping on Ja Rak? 165 00:10:20,655 --> 00:10:22,667 What are you talking about? 166 00:10:22,787 --> 00:10:24,474 The company is going bankrupt? 167 00:10:24,594 --> 00:10:26,519 So you don't know about it. 168 00:10:28,531 --> 00:10:32,093 That's right, she won't be telling you such things since she is a such a proud person. 169 00:10:34,139 --> 00:10:38,827 The famous charitable Chairman Kwan Je Ka has been conned many times, 170 00:10:38,947 --> 00:10:41,281 and escaped overseas because his employees were after him for debts. 171 00:10:41,401 --> 00:10:43,804 And he's been unable to sell his building units. 172 00:10:43,924 --> 00:10:47,384 He's been in deep for 3 years now. 173 00:10:47,504 --> 00:10:49,361 That's right, 174 00:10:50,900 --> 00:10:53,713 it was the time that you left for your overseas studies right? 175 00:10:55,775 --> 00:10:58,605 What's the reason for telling me now that you're unable to go for your studies? 176 00:10:58,725 --> 00:11:02,031 There are some things that I want to do more than studying overseas. 177 00:11:03,192 --> 00:11:06,840 Even though, how can you be telling me this only now? 178 00:11:06,960 --> 00:11:10,521 I was scared that you will say that you won't be going if I would to tell you first. 179 00:11:10,641 --> 00:11:12,260 I'm sorry. 180 00:11:13,640 --> 00:11:16,299 I'll go find you immediately after I settle all the things first. 181 00:11:16,419 --> 00:11:18,225 Is it for real? 182 00:11:18,345 --> 00:11:19,879 You will really come, right? 183 00:11:19,999 --> 00:11:21,686 Woo On Dal. 184 00:11:23,513 --> 00:11:26,224 Give me a hug before you leave, okay? 185 00:11:35,753 --> 00:11:38,276 It's really warm, your hug. 186 00:11:44,356 --> 00:11:47,117 Okay, just go now. 187 00:12:14,998 --> 00:12:17,640 Really, Woo On Dal. 188 00:12:17,760 --> 00:12:20,180 Don't you know that it's really wasteful to be stepping on the oil gear like this? 189 00:12:20,300 --> 00:12:22,873 Can't you just step lighter on it? 190 00:12:29,602 --> 00:12:32,619 Well, Woo On Dal. Are you going to see the Chairman right now? 191 00:12:32,739 --> 00:12:35,517 Do you want me to come along with you? 192 00:12:35,637 --> 00:12:37,092 Really. 193 00:12:37,212 --> 00:12:40,569 Why must I bear the blunt of the trouble that you create yourself? 194 00:12:40,689 --> 00:12:43,672 Lee Pyung Kang, it's an emergency, an emergency. 195 00:12:44,473 --> 00:12:47,115 An emergency? 196 00:12:51,393 --> 00:12:54,359 Give me a chance. 197 00:12:54,878 --> 00:12:59,156 That rascal still doesn't know that he has helped the resort by just disappearing. 198 00:12:59,276 --> 00:13:03,691 I know as well that I made the resort loses its image. 199 00:13:03,811 --> 00:13:05,225 So please give me a chance to get it back. 200 00:13:05,345 --> 00:13:07,952 Have been I conned by you once or twice already? 201 00:13:08,072 --> 00:13:11,208 General manger, what are you doing? Why aren't you chasing him out now? 202 00:13:14,845 --> 00:13:16,856 Oh, did anything happened? 203 00:13:16,976 --> 00:13:20,759 Lee Pyung Kang, do you know how to speak English? English. 204 00:13:20,879 --> 00:13:23,334 Well, I just know a little. 205 00:13:36,074 --> 00:13:39,875 Excuse me, hello. 206 00:13:45,167 --> 00:13:48,883 I'm not going to find excuses anymore about the internet photo incident. 207 00:13:49,003 --> 00:13:51,662 I have already completely reflected on my own mistakes. 208 00:13:51,782 --> 00:13:53,554 So please give me a last chance. 209 00:13:53,674 --> 00:13:54,662 General Manager. 210 00:13:54,782 --> 00:13:57,373 There's a possibility that we'll go bankrupt if the new resort doesn't operate well. 211 00:13:57,493 --> 00:13:59,163 I already know it all. 212 00:13:59,283 --> 00:14:02,248 Didn't you said that there are times when even dog's poop is useful? 213 00:14:02,368 --> 00:14:04,754 After Woo Pyung Won's rascal son, me. 214 00:14:04,874 --> 00:14:06,663 The story of the rascal who turns over a new leaf. 215 00:14:06,783 --> 00:14:10,328 And gets the best golfing results at the resort's tournament. 216 00:14:10,448 --> 00:14:11,948 With that sort of news reported, 217 00:14:12,068 --> 00:14:14,966 won't that be a help to the resort, right? 218 00:14:16,142 --> 00:14:17,880 The troubles that I created, 219 00:14:18,000 --> 00:14:19,466 let me clean it up, please. 220 00:14:19,586 --> 00:14:21,733 If I were to give you a chance, 221 00:14:22,307 --> 00:14:24,301 will you do it according to my instructions? 222 00:14:24,421 --> 00:14:28,119 Yes, I swear upon mom's reputation. 223 00:14:28,239 --> 00:14:31,631 Then use your own strength to enter the tournament. 224 00:14:32,244 --> 00:14:33,007 What? 225 00:14:33,027 --> 00:14:38,503 Without accepting anyone's help, but your own strength to enter the tournament. 226 00:14:38,623 --> 00:14:41,094 Well, Chairman. No matter what still... 227 00:14:41,214 --> 00:14:43,872 That's fine, I'll do it. 228 00:14:48,093 --> 00:14:51,263 Ms Lee Pyung Kang? 229 00:14:51,383 --> 00:14:53,990 Oh, how did you know my name? 230 00:14:54,110 --> 00:14:57,274 Didn't I told you to talk to him in English? English, don't you know? 231 00:14:57,394 --> 00:14:59,524 I'm sorry. 232 00:14:59,644 --> 00:15:01,365 How do you know my name, Sir? 233 00:15:07,241 --> 00:15:09,286 Ah, that's right. 234 00:15:10,547 --> 00:15:12,167 How may I help you? 235 00:15:12,287 --> 00:15:14,911 I'm Edward. 236 00:15:16,362 --> 00:15:18,152 Okay, Mr. Edward. 237 00:15:18,272 --> 00:15:20,657 How can I help you today? 238 00:15:22,123 --> 00:15:24,612 I'm thinking about a membership here. 239 00:15:24,732 --> 00:15:26,420 Can you show me around? 240 00:15:26,540 --> 00:15:29,607 He said that he wants us to show him around the resort. 241 00:15:29,727 --> 00:15:32,437 It seems like he want to apply to be a member. 242 00:15:32,931 --> 00:15:36,016 Then what are you doing here? Why aren't you going to show him around the place? 243 00:15:38,437 --> 00:15:40,431 Yes, Sir. Could you please follow me? 244 00:15:40,551 --> 00:15:42,426 This way. 245 00:15:42,920 --> 00:15:44,369 Thank you. 246 00:15:49,227 --> 00:15:52,807 The Defending King Cup tournament, it is the start of a dream. 247 00:15:52,927 --> 00:15:55,074 Please come over to Shine Rose. 248 00:15:56,403 --> 00:15:58,943 Cut! Okay! That was really good. 249 00:15:59,063 --> 00:16:02,948 - You worked hard. - You worked hard. 250 00:16:04,994 --> 00:16:07,244 Director, you worked hard. 251 00:16:08,314 --> 00:16:11,416 On the competition day, can you come over to cheer me on? 252 00:16:12,030 --> 00:16:15,524 Just see if I have the ability to become your man. 253 00:16:22,665 --> 00:16:23,551 Young Chairman... 254 00:16:23,671 --> 00:16:25,495 Where is that rude... 255 00:16:26,009 --> 00:16:26,963 No. 256 00:16:27,083 --> 00:16:28,242 Where is Lee Pyung Kang right now? 257 00:16:28,362 --> 00:16:31,685 I'm the desk front supervisor, Wang Sung Hee. 258 00:16:31,805 --> 00:16:35,299 If it's anything about front desk matters, I'll be happy to help you out all I can. 259 00:16:35,419 --> 00:16:37,805 So why can't you just tell where Lee Pyung Kang is right now?! 260 00:16:37,925 --> 00:16:40,499 I'll be paging her back immediately. 261 00:16:41,470 --> 00:16:43,703 Lee Pyung Kang. 262 00:16:44,743 --> 00:16:46,516 Lee Pyung Kang. 263 00:16:55,619 --> 00:16:59,164 This is our public golf course and there are eighteen holes. 264 00:16:59,284 --> 00:17:01,738 And it's free for members. 265 00:17:02,522 --> 00:17:04,551 It's not here. 266 00:17:04,671 --> 00:17:08,493 Can you bring me to see the country club's golf course? 267 00:17:08,613 --> 00:17:10,726 Yes, I can do that. 268 00:17:13,829 --> 00:17:15,635 You know how to speak Korean? 269 00:17:15,755 --> 00:17:18,033 Lee Pyung Kang. 270 00:17:18,732 --> 00:17:20,538 Lee Pyung Kang. 271 00:17:20,658 --> 00:17:22,933 Can you wait a moment? 272 00:17:22,934 --> 00:17:25,534 Please excuse me. Can you get on to the car first and wait for a while? 273 00:17:25,653 --> 00:17:27,579 Alright, then. 274 00:17:27,699 --> 00:17:29,318 Lee Pyung Kang. 275 00:17:29,438 --> 00:17:31,329 Where are you right now? 276 00:17:31,449 --> 00:17:32,556 Yes, Supervisor Wang. 277 00:17:32,676 --> 00:17:34,909 I'm going to start moving towards the country club right now. 278 00:17:35,029 --> 00:17:38,132 The Young Chairman is looking for you right now. 279 00:17:38,252 --> 00:17:40,945 The Young Chairman? 280 00:17:42,291 --> 00:17:43,655 Hey, you smelly wretch. 281 00:17:43,775 --> 00:17:46,348 You are to stay where you are right now without moving. 282 00:17:51,013 --> 00:17:54,133 Supervisor, how did the Young Chairman got to know Lee Pyung Kang? 283 00:17:54,253 --> 00:17:57,270 Unni, could it be that the In Ae Min home stay? 284 00:17:57,390 --> 00:17:59,298 It couldn't be Pyung Kang's home stay, right? 285 00:17:59,418 --> 00:18:03,304 Didn't you said that Lee Pyung Kang operates a home-stay at her place as well? 286 00:18:03,424 --> 00:18:04,743 It should be really like that. 287 00:18:05,293 --> 00:18:09,077 From the way that Director Woo On Dal is looking for all the resort's VIP caddies, 288 00:18:09,197 --> 00:18:10,717 it looks like he will be entering the tournament. 289 00:18:10,837 --> 00:18:13,751 Continue to keep an eye on Woo On Dal, inform us if there are any changes. 290 00:18:13,871 --> 00:18:15,421 Yes. 291 00:18:18,455 --> 00:18:22,836 Mother, why did you want Woo On Dal to enter the tournament? 292 00:18:22,956 --> 00:18:26,347 Unless Woo On Dal is a fool, he wouldn't be trying to ruin the tournament, would he? 293 00:18:26,467 --> 00:18:29,518 Just assume that you are the China investors. 294 00:18:30,405 --> 00:18:33,555 If you were to organize the tournament under your name 295 00:18:33,556 --> 00:18:35,656 and let the players under you join it as well. 296 00:18:35,775 --> 00:18:40,363 What are you going to do if your smeared reputation gets dirtier? 297 00:18:41,130 --> 00:18:43,806 And so as to say, you are going to make use of Woo On Dal. 298 00:18:43,926 --> 00:18:46,653 Now you should know what you are supposed to do, right? 299 00:18:46,773 --> 00:18:48,297 Of course, I know. 300 00:18:48,417 --> 00:18:50,254 That's to make use of this chance 301 00:18:50,255 --> 00:18:52,355 to strike down Chairman Woo and his son at the same time. 302 00:18:53,803 --> 00:18:55,916 It's still not the time yet. 303 00:18:56,036 --> 00:18:56,769 What? 304 00:18:56,889 --> 00:18:58,671 What I'm saying is, 305 00:18:58,791 --> 00:19:03,716 I must see Chairman Woo's attitude towards me first before I made a decision. 306 00:19:13,090 --> 00:19:14,692 It's over here. 307 00:19:19,622 --> 00:19:21,243 It has really been a long time since I seen this kind of golf course 308 00:19:21,244 --> 00:19:23,044 that's so in tune with the natural setting. 309 00:19:24,139 --> 00:19:27,566 The original forest and lake are still intact. 310 00:19:27,686 --> 00:19:30,413 It appears to have been designed to keep the natural feel alive. 311 00:19:31,248 --> 00:19:32,749 And, 312 00:19:33,362 --> 00:19:36,106 can you hear the music playing right now? 313 00:19:38,174 --> 00:19:39,708 Music? 314 00:19:39,828 --> 00:19:41,140 Yes. 315 00:19:41,260 --> 00:19:43,083 Although I'm not sure about it right now, 316 00:19:43,203 --> 00:19:46,015 but I'll know it after I seen everything. 317 00:19:46,611 --> 00:19:48,810 Yes! Then just make a guess! 318 00:19:48,930 --> 00:19:52,321 I'll give a free meal coupon at my home stay if you were to guess it correctly. 319 00:19:52,884 --> 00:19:55,236 Then I have to get the answer correctly. 320 00:19:55,356 --> 00:19:57,078 Let's go. 321 00:20:07,172 --> 00:20:09,150 Hey, Water Maid. 322 00:20:12,542 --> 00:20:13,939 Excuse me, Sir. 323 00:20:14,059 --> 00:20:16,104 Just a moment, please. 324 00:20:19,464 --> 00:20:22,958 Can't you see that I'm being a tour guide for the foreign guest? 325 00:20:23,777 --> 00:20:26,044 You know how to speak English as well? 326 00:20:26,164 --> 00:20:27,296 Hey, you. 327 00:20:27,416 --> 00:20:31,763 If you want to look around, drive the cart around yourself. 328 00:20:31,883 --> 00:20:34,302 You don't understand when I speak Korean, right? 329 00:20:34,422 --> 00:20:36,535 Driving yourself, got that? 330 00:20:36,655 --> 00:20:38,541 Are you crazy right now? 331 00:20:40,143 --> 00:20:41,421 I'm sorry. 332 00:20:41,541 --> 00:20:42,853 He's the owner's son. 333 00:20:42,973 --> 00:20:45,819 He is a little bit... 334 00:20:45,939 --> 00:20:47,678 Yeah, I can see that. 335 00:20:47,798 --> 00:20:49,638 Yeah. 336 00:20:49,758 --> 00:20:53,507 Let me send him away and show you the rest of the course. 337 00:20:53,627 --> 00:20:54,973 Sure, that would be nice. 338 00:20:55,093 --> 00:20:56,204 Both of you are really... 339 00:20:56,324 --> 00:20:58,352 Hey, I know all of it. 340 00:20:58,472 --> 00:21:00,415 It's okay, I'll go by myself. 341 00:21:00,535 --> 00:21:02,324 Thank you. 342 00:21:07,209 --> 00:21:09,032 See you, Boy. 343 00:21:09,527 --> 00:21:11,811 That really rude fellow. 344 00:21:12,919 --> 00:21:15,799 How come the customers that you serve are all like you? 345 00:21:15,919 --> 00:21:17,385 What is the matter with you again? 346 00:21:17,505 --> 00:21:20,570 From today onwards, I'll completely forgive 347 00:21:20,571 --> 00:21:23,471 all the incidents that you cause because of those perverted pictures. 348 00:21:23,590 --> 00:21:26,300 How? Are you happy about it? 349 00:21:26,909 --> 00:21:29,841 Yes, I'm really happy to death about it. 350 00:21:29,961 --> 00:21:31,375 Then are you going to get out from house? 351 00:21:31,495 --> 00:21:32,909 Hear the ending first. 352 00:21:33,029 --> 00:21:34,392 Water Maid, you... 353 00:21:34,512 --> 00:21:35,457 From today onwards, 354 00:21:35,458 --> 00:21:38,058 you're appointed as my caddy for the golf tournament I'll be entering. 355 00:21:38,177 --> 00:21:40,938 - Got it? - What? Caddy? 356 00:21:41,058 --> 00:21:42,557 That's right, Caddy. 357 00:21:42,677 --> 00:21:44,569 Look here, Mr. Woo On Dal. 358 00:21:44,689 --> 00:21:46,512 Although it looks like you were chased out by the Chairman again, 359 00:21:46,513 --> 00:21:49,113 but I really won't do it this time! 360 00:21:49,232 --> 00:21:51,383 - Chased out? Who got chased out?! - No matter what! 361 00:21:51,503 --> 00:21:53,481 I don't even have the slightest fingernail amount of interest 362 00:21:53,482 --> 00:21:56,582 in being your caddy, so let that be understood. 363 00:21:56,701 --> 00:21:58,695 Don't you even know what a good chance it is for you? 364 00:21:58,815 --> 00:22:01,301 Do you know who I am? I was the person who set a new record 365 00:22:01,321 --> 00:22:04,022 for passing the PGA professional golfer qualification test. 366 00:22:04,142 --> 00:22:05,147 And so what? 367 00:22:05,267 --> 00:22:08,130 And so, do I still need to say anything? 368 00:22:08,250 --> 00:22:09,732 If I were to set my mind on it, 369 00:22:09,852 --> 00:22:13,111 in this cheap country golf course, it'll be an easy thing for me to set a new record 370 00:22:13,452 --> 00:22:15,702 What are you saying right now? 371 00:22:15,822 --> 00:22:17,918 This cheap golf course? 372 00:22:18,038 --> 00:22:19,674 What's wrong? 373 00:22:19,794 --> 00:22:22,762 Did it hurt your pride because your father designed this place? 374 00:22:23,972 --> 00:22:25,711 But still you got to admit what you have to admit. 375 00:22:25,831 --> 00:22:30,501 Compared to the world best 100 golf courses, the golf course that your father designed... 376 00:22:34,197 --> 00:22:37,606 Have you ever come back to have a look at my father's golf course? 377 00:22:37,726 --> 00:22:42,490 Before you randomly changed the golf course because you only focused on making money, 378 00:22:42,610 --> 00:22:45,324 Have you ever play a game seriously on it? 379 00:22:47,125 --> 00:22:50,005 The Chairman's son who thinks that you are so great. 380 00:22:50,125 --> 00:22:53,721 No matter if you were to fire or play around with me, just do whatever you like. 381 00:22:53,841 --> 00:22:57,352 Don't ever think that you can ask me to be your caddy even if you were to die. 382 00:22:57,847 --> 00:23:00,813 You don't even have the rights to be standing on my Father's golf course. 383 00:23:02,896 --> 00:23:06,015 I was going to try to spray some perfume on your foul-smelling life. 384 00:23:06,135 --> 00:23:07,771 You won't do it? 385 00:23:07,891 --> 00:23:09,407 Hey, Punk! 386 00:23:09,527 --> 00:23:14,078 I can get a truck full of caddies just like you with one phone call, got it?! 387 00:23:34,143 --> 00:23:36,001 Ms. Lee Pyung Kang. 388 00:23:36,359 --> 00:23:38,098 Oh, yes. 389 00:23:38,404 --> 00:23:40,484 What's your relation with the Young Chairman? 390 00:23:40,604 --> 00:23:42,683 Why are you asking such things? 391 00:23:43,143 --> 00:23:44,950 Ms. Lee Pyung Kang. 392 00:23:45,070 --> 00:23:46,944 "In Ae Min" home stay that is your home, right? 393 00:23:47,064 --> 00:23:48,768 Pyung Kang's home stay place. 394 00:23:48,888 --> 00:23:52,774 The person that took the picture of our Young Chairman was you as well, right? 395 00:23:53,337 --> 00:23:54,922 Yes, that's right. 396 00:23:55,042 --> 00:23:55,928 What? 397 00:23:56,048 --> 00:23:59,183 Not only did I took his pictures, I uploaded them to the internet as well. 398 00:23:59,303 --> 00:24:02,507 But still my anger hasn't cooled down yet. 399 00:24:02,627 --> 00:24:05,500 If I catch that less-than-human rascal again, 400 00:24:05,620 --> 00:24:09,608 I will be letting him say "goodbye" to this world, goodbye. 401 00:24:12,403 --> 00:24:15,062 Aren't you going to move aside right now? 402 00:24:17,909 --> 00:24:19,750 How can there be such a wretch? 403 00:24:19,870 --> 00:24:21,795 I am really speechless. 404 00:24:21,915 --> 00:24:23,610 Supervisor. 405 00:24:39,743 --> 00:24:42,811 Dad, I didn't gave up on it. 406 00:24:43,255 --> 00:24:45,709 It's just that I want to fly higher. 407 00:24:45,829 --> 00:24:47,823 So don't worry about that. 408 00:24:49,059 --> 00:24:50,968 Dad, please trust your daughter 409 00:25:02,789 --> 00:25:05,892 Our dad's hair has grown a lot longer. 410 00:25:06,880 --> 00:25:09,727 I will be giving our dad a haircut tomorrow. 411 00:25:10,545 --> 00:25:12,437 Happy? 412 00:25:17,459 --> 00:25:21,072 Throwing her weight around just 'cause he designed that fiddly golf course... 413 00:25:21,192 --> 00:25:22,896 Oh, really. 414 00:25:23,441 --> 00:25:25,435 Young Chairman. 415 00:25:26,117 --> 00:25:28,725 I cooked noodles for supper, do you want to have some of it? 416 00:25:28,845 --> 00:25:31,776 The noodles are really springy, I cooked it really well. 417 00:25:31,896 --> 00:25:33,378 I don't want it. 418 00:25:33,498 --> 00:25:35,356 Team Leader Soo can just eat more of it. 419 00:25:35,476 --> 00:25:37,503 Yes, then. 420 00:25:54,368 --> 00:25:55,936 Sorry for adding to your stress. 421 00:25:56,056 --> 00:25:59,976 Would you believe that I feel proud of myself for choosing you? 422 00:26:02,694 --> 00:26:05,251 I'll be going for practice, so contact the golf course for me. 423 00:26:05,371 --> 00:26:07,740 Even the dogs won't be bothering a person when he is having his meal. 424 00:26:07,860 --> 00:26:10,484 Why are you going for practice at such a late hour? 425 00:26:13,622 --> 00:26:17,611 It's best to be playing golf at night, the best. 426 00:26:18,770 --> 00:26:21,463 We have to go prepare for it, right? 427 00:26:29,179 --> 00:26:31,582 Good shot! 428 00:26:40,510 --> 00:26:42,623 Good shot! 429 00:27:05,475 --> 00:27:08,935 Young Chairman, are you alright? 430 00:27:38,487 --> 00:27:40,226 Great job, Jeff. 431 00:27:40,346 --> 00:27:43,856 All you have to do is to play the regional as you did just now. 432 00:27:43,976 --> 00:27:45,322 We're going to win the whole thing. 433 00:27:45,442 --> 00:27:46,675 Thanks, Coach. 434 00:27:46,795 --> 00:27:48,720 Cheers. 435 00:28:01,372 --> 00:28:03,077 Hey, you Jap... 436 00:28:05,122 --> 00:28:06,997 Is this your girl? 437 00:28:07,117 --> 00:28:09,025 Check it out. 438 00:28:13,202 --> 00:28:14,395 Give me back. 439 00:28:14,515 --> 00:28:15,248 No. 440 00:28:15,368 --> 00:28:17,293 And I'm not Japanese. 441 00:28:17,413 --> 00:28:19,424 I am... 442 00:28:20,055 --> 00:28:21,793 Korean! 443 00:28:21,913 --> 00:28:23,038 Oh, really? 444 00:28:23,158 --> 00:28:27,300 Well, she is so pretty hot like she is really good in the sack. 445 00:28:40,365 --> 00:28:44,064 My girlfriend is out of your league. 446 00:28:51,835 --> 00:28:53,181 You know what I really hate? 447 00:28:53,301 --> 00:28:57,255 It's when you dudes come over here and playing our golf tournaments. 448 00:29:23,450 --> 00:29:25,683 It's a bit crooked on the left. 449 00:29:25,803 --> 00:29:28,580 That's right, hang it well. 450 00:29:31,325 --> 00:29:33,132 Wang Wei Cup? 451 00:29:33,252 --> 00:29:34,376 Team Leader Soo. 452 00:29:34,496 --> 00:29:37,581 Is it true that our Young Chairman is going to enter the golf championship? 453 00:29:37,701 --> 00:29:40,121 That's a rumor going on that you are going to be his caddy. 454 00:29:40,241 --> 00:29:41,569 What caddy? 455 00:29:42,670 --> 00:29:46,770 Don't you know how much the Young Chairman trusts me? 456 00:29:46,889 --> 00:29:50,025 He won't even let me have a good rest. 457 00:29:51,099 --> 00:29:55,454 Oh no, it's time for our Young Chairman's practice again. 458 00:30:13,335 --> 00:30:17,119 Don't you know how much the Young Chairman trusts me? 459 00:30:19,963 --> 00:30:21,718 Goodbye. 460 00:30:28,433 --> 00:30:32,643 Supervisor, should we form a cheerleading group for our Young Chairman as well? 461 00:30:33,035 --> 00:30:36,018 So it's true that the Chairman's son is going to enter the tournament. 462 00:30:36,990 --> 00:30:38,609 Just let him enter if he wants to. 463 00:30:38,729 --> 00:30:41,149 If a person with a mental state like his is able to get into the rankings, 464 00:30:41,269 --> 00:30:43,723 then I'll eat my hat. (equivalent saying in English) 465 00:30:43,843 --> 00:30:46,127 Useless Punk. 466 00:30:49,980 --> 00:30:51,207 (Resignation letter) 467 00:30:52,503 --> 00:30:54,327 Lee Pyung Kang. 468 00:30:54,447 --> 00:30:56,048 You... 469 00:31:06,075 --> 00:31:09,978 Young Chairman, it's a nice long shot! 470 00:31:13,276 --> 00:31:17,469 You should be aiming at the fountain over there. 471 00:31:17,912 --> 00:31:20,265 Young Chairman, good shot! 472 00:31:22,788 --> 00:31:26,709 The ball has fallen into the sand pit, your target should be on the left. 473 00:31:28,771 --> 00:31:31,498 Oh, that's really strange. 474 00:31:31,976 --> 00:31:34,772 How can the ball's speed be so fast today? 475 00:31:36,221 --> 00:31:37,823 Then should you be asking me about that? 476 00:31:37,943 --> 00:31:38,905 I'll change another person. 477 00:31:39,025 --> 00:31:40,405 - I'm sorry. - Leave quickly, now. 478 00:31:40,525 --> 00:31:43,286 - I'll change to another person. - What kind of lame CC* is that? 479 00:31:40,587 --> 00:31:43,287 {\a6}CC - course caddy 480 00:31:43,406 --> 00:31:47,295 Why isn't there a single caddy that can accurately read the golf course? 481 00:31:47,415 --> 00:31:48,540 I'll change another person. 482 00:31:48,660 --> 00:31:51,625 (Resignation Letter) 483 00:31:52,324 --> 00:31:53,381 Ms. Lee Pyung Kang. 484 00:31:53,501 --> 00:31:56,842 Have you thought about what you intend to do after you resign from the resort? 485 00:31:56,962 --> 00:31:57,865 Yes. 486 00:31:57,985 --> 00:32:00,626 General manager, I'm planning to go for my studies at the University of Agriculture. 487 00:32:00,746 --> 00:32:02,535 The work termination allowance is only enough to cover your University fees. 488 00:32:02,655 --> 00:32:04,312 Do you have any money saved up? 489 00:32:04,432 --> 00:32:07,943 Because it's a night University, I plan to manage the home stay during the day. 490 00:32:08,063 --> 00:32:09,323 Then what about this? 491 00:32:09,443 --> 00:32:11,999 Don't hand in your resignation letter but apply for your leave yet. 492 00:32:12,119 --> 00:32:14,949 We will wait after you to come back after your studies are completed. 493 00:32:15,069 --> 00:32:16,755 Although I'm grateful for your kind gesture, 494 00:32:16,875 --> 00:32:20,164 I need the work termination allowance to pay for my University fees. 495 00:32:20,284 --> 00:32:25,653 So, I'd like to ask if you' re able to give me the work termination allowance first? 496 00:32:26,403 --> 00:32:27,733 Ms. Lee Pyung Kang. 497 00:32:27,853 --> 00:32:30,000 Your tuition, I'll personally... 498 00:32:30,120 --> 00:32:35,350 No, I am already grateful that you had let me work in the resort. 499 00:32:35,793 --> 00:32:38,452 I'll pay for the school fees according to my own abilities. 500 00:32:38,947 --> 00:32:42,646 I understand, then let us do the procedures right now. 501 00:32:43,208 --> 00:32:45,152 I'm really thankful, Sir. 502 00:32:51,375 --> 00:32:55,807 How can I just let such a rare talented person leave just like this. 503 00:32:59,252 --> 00:33:00,343 Oh my. 504 00:33:01,655 --> 00:33:03,343 Did you handed up your resignation letter? 505 00:33:03,463 --> 00:33:04,485 Yes. 506 00:33:04,605 --> 00:33:06,871 I'll working only till the end of this month. 507 00:33:07,690 --> 00:33:08,610 That's right. 508 00:33:08,730 --> 00:33:11,730 What's so special about life? Just do whatever you want to. 509 00:33:13,077 --> 00:33:15,224 I'll treat you to wine tonight. 510 00:33:15,344 --> 00:33:16,469 How about the singing bar? 511 00:33:16,589 --> 00:33:19,231 It's a place where handsome guys serve you, okay? 512 00:33:19,351 --> 00:33:21,634 I totally like it. 513 00:33:21,754 --> 00:33:22,725 Let's meet in a while. 514 00:33:22,845 --> 00:33:24,949 Oh, you work hard. 515 00:33:25,069 --> 00:33:26,807 Ms. Lee Pyung Kang? 516 00:33:27,793 --> 00:33:29,821 Yes, Sir. 517 00:33:30,946 --> 00:33:34,338 I am really sorry about yesterday, I had something to do at that time. 518 00:33:34,628 --> 00:33:36,622 It's alright, you can just call me Edward. 519 00:33:36,742 --> 00:33:38,873 Yes, Mr. Edward. 520 00:33:38,993 --> 00:33:41,310 Then have you already seen all the golf courses? 521 00:33:41,430 --> 00:33:44,617 Yes, although I have already done that, 522 00:33:45,231 --> 00:33:48,129 I still haven't guessed out what kind of music it is. 523 00:33:48,640 --> 00:33:50,345 Then take a look of it slowly. 524 00:33:50,465 --> 00:33:53,536 But by the time you've made out what kind of music it is, 525 00:33:53,537 --> 00:33:55,737 I won't be working here anymore. 526 00:33:55,856 --> 00:33:59,298 Well, I'm going to resign from here. 527 00:34:00,679 --> 00:34:04,054 It's because of the resort's chairman's son? 528 00:34:04,736 --> 00:34:05,997 Hey, Hyun Tae Ai. 529 00:34:06,117 --> 00:34:07,309 Among the resort's employees, 530 00:34:07,310 --> 00:34:09,510 there's someone by the name of Lee Pyung Kang, right? 531 00:34:09,629 --> 00:34:13,020 Can't you transfer that girl over to be my caddy? 532 00:34:13,499 --> 00:34:16,550 Lee Pyung Kang handed in her resignation letter today. 533 00:34:16,925 --> 00:34:18,596 What did you just say? 534 00:34:18,716 --> 00:34:20,300 Where is Lee Pyung Kang right now? 535 00:34:20,420 --> 00:34:21,519 I'm not sure. 536 00:34:21,539 --> 00:34:23,812 She could be going to somewhere to have some drinks because of her feelings today. 537 00:34:53,759 --> 00:34:55,992 You did well. 538 00:34:56,265 --> 00:34:57,782 Do it again. 539 00:35:11,193 --> 00:35:12,676 A love shot for me too! 540 00:35:12,796 --> 00:35:15,097 I want to do it too. 541 00:35:15,217 --> 00:35:18,523 Oh, do it again. 542 00:35:19,103 --> 00:35:20,177 Hey! 543 00:35:20,297 --> 00:35:22,819 Oh my, you gave me a scare. 544 00:35:22,939 --> 00:35:25,035 You did really well. 545 00:35:25,155 --> 00:35:27,831 How can you still be drinking during a critical situation period like this? 546 00:35:27,951 --> 00:35:29,378 Unni. 547 00:35:29,498 --> 00:35:32,548 This rascal over here is the pervert, right? 548 00:35:33,264 --> 00:35:35,957 Oh, he is really that pervert. 549 00:35:36,077 --> 00:35:38,923 I'm not that kind of person, how much do you want? 550 00:35:42,401 --> 00:35:45,947 Unni, I am the one who handed in the resignation letter today. 551 00:35:46,424 --> 00:35:50,055 Unni, you could be fired by such a great person. 552 00:35:52,743 --> 00:35:56,271 Just look at him, he is already getting angry. 553 00:35:56,391 --> 00:36:00,038 Look at steam coming out of his nose. 554 00:36:01,407 --> 00:36:03,435 Isn't that right? 555 00:36:03,555 --> 00:36:04,799 Hey! 556 00:36:06,009 --> 00:36:09,981 So what if I am fired by that kind of resort since I am already fired by my husband? 557 00:36:10,101 --> 00:36:10,934 That's right. 558 00:36:11,054 --> 00:36:14,480 Before we get fired from that futureless resort, 559 00:36:14,600 --> 00:36:16,218 we should be the ones to quit from it first. 560 00:36:16,338 --> 00:36:18,076 That's right. 561 00:36:18,570 --> 00:36:19,934 Woo On Dal. 562 00:36:20,054 --> 00:36:24,588 You are permanently out, out. 563 00:36:25,849 --> 00:36:27,878 You are already drunk. 564 00:36:27,998 --> 00:36:29,787 Let's talk again tomorrow. 565 00:36:31,823 --> 00:36:35,897 There won't be any more matters that I'll be seeing you about again, you son of a dog! 566 00:36:40,785 --> 00:36:44,450 Why is that person bearing it all today? 567 00:36:45,422 --> 00:36:47,842 Unni, should we sing another song? 568 00:36:47,962 --> 00:36:49,892 - Cool. - Cool! 569 00:36:49,990 --> 00:36:53,535 I'm feeling extremely great today, extremely great. 570 00:36:53,655 --> 00:36:56,672 That's right, I'm a son of a dog pervert. 571 00:36:57,320 --> 00:37:01,581 And so, everyone in the world can ignore and scold me. 572 00:37:01,701 --> 00:37:04,224 There is still a woman that will only watch over me. 573 00:37:04,344 --> 00:37:07,881 For the past ten years of my life no matter what troubles I created, 574 00:37:08,001 --> 00:37:11,171 there is a woman whom I am really grateful to for accepting and watching over me. 575 00:37:11,291 --> 00:37:14,256 I want to perform well for once for her to see. 576 00:37:14,376 --> 00:37:16,950 I wanted to make it clear to her that I'm a good person as well. 577 00:37:17,070 --> 00:37:19,984 And so, I have to do it well for her to see for once. 578 00:37:20,104 --> 00:37:22,217 And because of that, Lee Pyung Kang, 579 00:37:22,337 --> 00:37:23,904 you must help me. 580 00:37:35,378 --> 00:37:37,440 Woo On Dal. 581 00:37:38,224 --> 00:37:41,327 Do you know why am I so angry with you? 582 00:37:42,639 --> 00:37:47,207 I don't care if you were brought up in a rich family or did whatever shameful things, 583 00:37:48,452 --> 00:37:51,775 but as a person, there is a level of courtesy you uphold. 584 00:37:52,802 --> 00:37:56,416 If you were the person who was to take over the resort, at the very least, 585 00:37:57,302 --> 00:38:01,257 you should have upheld courtesy for my father, do you know that?! 586 00:38:09,405 --> 00:38:11,434 Unni, let's go. 587 00:38:28,461 --> 00:38:30,626 What do you consider to be? 588 00:38:32,722 --> 00:38:36,745 Why isn't there anything that is going the way that I want? 589 00:39:01,003 --> 00:39:03,509 I'm really sorry, Mr. Schwartz. 590 00:39:03,833 --> 00:39:08,997 My father passed away a week ago. 591 00:39:10,118 --> 00:39:13,541 So he can't keep his promise 592 00:39:14,642 --> 00:39:17,142 of finishing the layouts for the golf course. 593 00:39:18,658 --> 00:39:21,164 But then if we have fate, 594 00:39:21,540 --> 00:39:24,523 The layouts of the golf course that my father was unable to complete. 595 00:39:24,643 --> 00:39:27,284 I'll be completing it in his place. 596 00:39:27,795 --> 00:39:29,858 I hope you stay healthy. 597 00:39:52,442 --> 00:39:54,436 Lee Pyung Kang! 598 00:39:54,999 --> 00:39:57,044 Lee Pyung Kang! 599 00:39:58,868 --> 00:40:01,067 It looks like she haven't gone to work yet. 600 00:40:01,510 --> 00:40:05,533 Lee Pyung Kang, did you drink so much wine that you are unable to get up? 601 00:40:05,653 --> 00:40:07,851 I bought you the Hae Jang Guk from the resort. 602 00:40:10,254 --> 00:40:11,840 Lee Pyung Kang. 603 00:40:12,648 --> 00:40:15,307 I know that I'm at fault to talk about your father like that. 604 00:40:15,920 --> 00:40:19,159 And so, please help me out. 605 00:40:21,017 --> 00:40:22,534 Hey! 606 00:40:27,341 --> 00:40:28,943 Who are you actually? 607 00:40:29,063 --> 00:40:30,324 And who are you as well? 608 00:40:30,444 --> 00:40:32,019 I was the first one to ask it, right? 609 00:40:32,139 --> 00:40:33,980 Are you a thief? 610 00:40:34,100 --> 00:40:36,451 I'm the owner of this house, so what? 611 00:40:37,303 --> 00:40:40,593 Then you are Pyung Kang's mother? 612 00:40:42,692 --> 00:40:44,856 But then who are you? 613 00:41:02,406 --> 00:41:05,082 So you are going to enter a golf tournament, 614 00:41:05,202 --> 00:41:08,883 And you really want our Pyung Kang to be your caddy, right? 615 00:41:10,332 --> 00:41:12,224 Well, that seems to be like it. 616 00:41:12,344 --> 00:41:15,670 But our Kang will never agree to be a caddy. 617 00:41:16,727 --> 00:41:18,108 Do you have any idea how to make her do it? 618 00:41:18,228 --> 00:41:21,074 I'm not sure what idea will be of use. 619 00:41:21,841 --> 00:41:24,365 Our Kang is not the sort of person 620 00:41:24,366 --> 00:41:28,166 that changes her mind easily once she is set on it. 621 00:41:29,102 --> 00:41:31,778 Then there is entirely no way to turn her around? 622 00:41:31,898 --> 00:41:33,278 What? 623 00:41:33,398 --> 00:41:36,790 But still there isn't entirely no way to deal with her. 624 00:41:37,863 --> 00:41:39,534 Then, what is that? 625 00:41:40,124 --> 00:41:42,579 Is this your car? 626 00:41:44,096 --> 00:41:45,016 Yes. 627 00:41:45,136 --> 00:41:48,272 Is this the 2009 new model? 628 00:41:48,392 --> 00:41:51,903 Yes, I bought it when it was temporarily imported from America. 629 00:41:54,937 --> 00:41:56,966 Will I be able to drive it for once? 630 00:41:57,086 --> 00:41:58,739 What? 631 00:42:00,111 --> 00:42:02,037 Don't do it if you don't like it. 632 00:42:02,157 --> 00:42:04,713 When our Kang's dad was still alive, 633 00:42:04,833 --> 00:42:08,617 these types of cars weren't considered to be anything at all. 634 00:42:09,441 --> 00:42:10,668 But speaking of it, 635 00:42:10,788 --> 00:42:13,992 how are we going to persuade our Kang when she is so stubborn? 636 00:42:15,748 --> 00:42:17,929 Here, give it a try. 637 00:42:18,049 --> 00:42:20,128 Forget it. 638 00:42:21,054 --> 00:42:22,963 Have a test drive on it. 639 00:42:24,821 --> 00:42:28,332 Then, I'll just do it. 640 00:42:29,099 --> 00:42:30,582 Wait a moment. 641 00:42:39,864 --> 00:42:42,090 I should show some etiquette towards the car. 642 00:42:42,110 --> 00:42:44,296 I have to at least abide by this standard of etiquette. Isn't that right? 643 00:42:44,416 --> 00:42:46,443 Oh, yes. 644 00:42:50,416 --> 00:42:52,598 Drive it gently please. 645 00:42:55,427 --> 00:42:56,995 Ahjumma, wait. 646 00:42:57,115 --> 00:43:01,052 Ahjumma, drive it gently. 647 00:43:04,427 --> 00:43:07,376 Why isn't there a single normal person in this house? 648 00:43:09,779 --> 00:43:11,194 Is it Man's Money. 649 00:43:11,314 --> 00:43:13,904 For the top grade sport car, 3500cc, 2009-year model. 650 00:43:14,024 --> 00:43:16,228 How much will you be able to give me? 651 00:43:17,064 --> 00:43:20,166 Okay, I'll be sending it over to you right now. 652 00:43:22,740 --> 00:43:25,638 This is the way to persuade Kang to do it. 653 00:43:26,558 --> 00:43:28,433 Kang, I'm sorry. 654 00:43:28,553 --> 00:43:31,433 I'll be really earning back the money this time. 655 00:43:43,754 --> 00:43:45,131 Excuse me, 656 00:43:45,132 --> 00:43:47,232 I'm here to pay for the Agriculture course fees at the night University. 657 00:43:47,351 --> 00:43:50,010 Just give me your school admission notification and fees. 658 00:43:50,130 --> 00:43:51,646 Oh, yes. 659 00:44:02,661 --> 00:44:04,468 Here they are. 660 00:44:13,422 --> 00:44:14,133 Yes. 661 00:44:14,153 --> 00:44:17,787 Hey, Water Maid! How come all your family members are all like this? 662 00:44:17,907 --> 00:44:20,292 You are thinking of ending the call, right? 663 00:44:20,412 --> 00:44:22,287 Listen to me out first before you hang up. 664 00:44:22,407 --> 00:44:25,287 Your mom took my car away and disappeared. 665 00:44:26,207 --> 00:44:27,639 What did you say? 666 00:44:27,759 --> 00:44:30,606 After your mom said that she wanted to take my car out for a short drive, 667 00:44:30,726 --> 00:44:33,793 it's already been three hours and I don't even see a trace of her, rascal. 668 00:44:36,179 --> 00:44:37,474 Hello? 669 00:44:37,594 --> 00:44:39,418 Hey, Lee Pyung Kang! 670 00:44:39,793 --> 00:44:40,645 Lee Pyung Kang! 671 00:44:40,765 --> 00:44:45,878 We are unable to reach the phone owner, please record your message after the beep. 672 00:44:45,998 --> 00:44:49,281 Mom, who actually do you want to see dead? 673 00:44:49,401 --> 00:44:52,196 How can you just stole somebody else's car? 674 00:44:54,446 --> 00:44:56,372 Mom, 675 00:44:56,713 --> 00:44:58,997 your daughter wants to study. 676 00:44:59,117 --> 00:45:02,552 I want to study so much but why can't you just give in to me even for that? 677 00:45:02,672 --> 00:45:06,114 Why can't you even allow me to study using my own money? 678 00:45:09,269 --> 00:45:11,281 Mom, I beg you. 679 00:45:11,401 --> 00:45:14,144 Please call me back. 680 00:45:26,227 --> 00:45:27,795 What is this? 681 00:45:28,221 --> 00:45:31,153 This is all what I can pay back to you at the moment. 682 00:45:36,798 --> 00:45:41,537 Hey, do you think that your mom has just stolen my tricycle? 683 00:45:42,155 --> 00:45:44,388 Do you know how much that car costs? 684 00:45:44,508 --> 00:45:46,758 - I don't know. - You want me to tell you? 685 00:45:47,883 --> 00:45:49,553 The price of one of those cars... 686 00:45:49,673 --> 00:45:52,076 Even if you were to sell off you house in this dingy village, 687 00:45:52,196 --> 00:45:54,190 and all chicken in the backyard, 688 00:45:54,310 --> 00:45:57,565 you couldn't even come close to the amount. 689 00:45:57,685 --> 00:46:02,151 But you want to call it even with this pocket change? 690 00:46:02,271 --> 00:46:05,380 Hey, the great King Se Jong is laughing as well. Great King Se Jong. 691 00:46:06,130 --> 00:46:08,687 I have already given and returned all that I can give as well. 692 00:46:08,807 --> 00:46:10,426 Whether you want to sell the house, 693 00:46:10,546 --> 00:46:13,277 or to kill me, just do whatever you please. 694 00:46:13,397 --> 00:46:14,948 Oyi, pack up our things. 695 00:46:15,068 --> 00:46:17,521 Okay, Lee Pyung Kang. 696 00:46:17,999 --> 00:46:20,334 I have a really great proposal. 697 00:46:23,715 --> 00:46:27,755 It's fine with me even if I don't have to find the car that your mom had taken. 698 00:46:29,868 --> 00:46:33,175 I'll just let it go if you were to be my caddy instead. 699 00:46:34,298 --> 00:46:35,457 How? 700 00:46:38,934 --> 00:46:41,542 Isn't this a really great proposal, right? 701 00:46:42,565 --> 00:46:46,025 You are now a little interested in it, right? 702 00:46:46,852 --> 00:46:49,050 Come, bite me. 703 00:46:50,670 --> 00:46:52,255 Then we will have to do it according to the law. 704 00:46:52,375 --> 00:46:56,244 I want to make use of this chance to break off my relationship with my mom as well. 705 00:46:57,113 --> 00:46:59,278 Hey, hey! 706 00:46:59,968 --> 00:47:02,576 Maybe you are unsure of situation because you are too shocked. 707 00:47:02,696 --> 00:47:06,360 Your mom stole away my car which is worth over a billion. 708 00:47:06,480 --> 00:47:10,979 Ah! How can there still be a person that'll break a mother and daughter's relations? 709 00:47:11,517 --> 00:47:14,636 Do you think that you are considered to be a human by being like this? 710 00:47:16,818 --> 00:47:18,267 Fine then. 711 00:47:18,387 --> 00:47:20,585 But I have my conditions as well. 712 00:47:50,153 --> 00:47:51,653 Where are you going to right now? 713 00:47:51,773 --> 00:47:55,318 I have to do a videoconference call with the China's investors. 714 00:47:55,438 --> 00:47:57,364 So please sleep first. 715 00:47:57,484 --> 00:47:59,375 Chairman, sir. 716 00:48:00,474 --> 00:48:03,355 Mr. Chairman, the reason why you married me, 717 00:48:04,070 --> 00:48:06,815 was because of the resort's investment money. 718 00:48:07,650 --> 00:48:11,008 Do you think that I'm a fool who doesn't know about that? 719 00:48:11,860 --> 00:48:14,928 - Madam Je. - It's just like a political marriage. 720 00:48:16,548 --> 00:48:18,508 From our wedding ceremony, our honeymoon, 721 00:48:18,628 --> 00:48:20,826 and even till now as well, 722 00:48:21,764 --> 00:48:25,480 have you ever warmly held my hands before? 723 00:48:26,165 --> 00:48:31,023 Chairman, can't you see me as a woman instead of your secretary in your eyes? 724 00:48:31,551 --> 00:48:35,846 Isn't it enough that I've been assisting you for the past 25 years? 725 00:48:40,033 --> 00:48:42,078 Madam Je. 726 00:48:42,198 --> 00:48:45,794 Aren't you really clear of the company's situation right now? 727 00:48:47,241 --> 00:48:50,599 Can't you just wait until all of these end this time? 728 00:48:52,525 --> 00:48:56,002 Oh, it's the time for the videoconference call. 729 00:48:56,122 --> 00:48:57,860 Sorry. 730 00:49:06,537 --> 00:49:08,957 I can't just live like this. 731 00:49:09,803 --> 00:49:14,967 Do you know how did I managed to get married to you? 732 00:49:24,098 --> 00:49:26,399 201, 202, 203 733 00:49:26,519 --> 00:49:28,871 204, 205, 206 734 00:49:44,256 --> 00:49:45,586 Young Chairman. 735 00:49:45,706 --> 00:49:49,013 It has already been announced that the golf tournament is only a week away, 736 00:49:49,133 --> 00:49:51,689 so why are you still going around in such a manner? 737 00:49:54,860 --> 00:49:57,929 Now you don't even bother to answer me? 738 00:50:04,559 --> 00:50:05,633 What's your condition? 739 00:50:05,753 --> 00:50:07,748 Guess out what music can be heard on my father's golf course? 740 00:50:07,868 --> 00:50:09,486 And then come back. 741 00:50:09,606 --> 00:50:11,191 Are you now joking with me? 742 00:50:11,311 --> 00:50:13,185 How can you hear whatever music on a golf course? 743 00:50:13,305 --> 00:50:15,009 A customer once said this before, 744 00:50:15,129 --> 00:50:17,805 on the golf course that Woo On Dal calls cheap, 745 00:50:17,925 --> 00:50:19,595 he is able to hear music over there. 746 00:50:19,715 --> 00:50:21,402 Well about that. 747 00:50:21,522 --> 00:50:24,487 That's just a line he dropped to try to seduce you, a pickup line. 748 00:50:24,607 --> 00:50:28,260 If a man like that dropped a pickup line on me, I'd take it a hundred times. 749 00:50:28,380 --> 00:50:29,777 Are you going to do it or not? 750 00:50:31,635 --> 00:50:34,260 That must be the guy that dropped the pickup line. 751 00:50:35,868 --> 00:50:38,067 What kind of music can be heard exactly? 752 00:50:38,187 --> 00:50:41,323 Team Leader Soo, pass me the 7 club and ball. 753 00:50:41,443 --> 00:50:42,290 What? 754 00:50:42,310 --> 00:50:43,691 Isn't there a club that has 7 written on it? 755 00:50:43,811 --> 00:50:45,959 Oh, 7. 756 00:50:46,920 --> 00:50:48,233 Here you go. 757 00:50:48,353 --> 00:50:49,460 Ball. 758 00:51:15,233 --> 00:51:18,318 Team Leader Soo, did you hear any sound over here? 759 00:51:18,710 --> 00:51:19,852 What? 760 00:51:21,625 --> 00:51:24,148 Give me an layout plan of this golf course. 761 00:51:24,584 --> 00:51:25,999 - Yes. - Do it quickly. 762 00:51:26,119 --> 00:51:27,362 Yes. 763 00:51:35,712 --> 00:51:38,678 It looks like you are doing a research on the golf course, right? 764 00:51:38,798 --> 00:51:41,627 While others are busy, trying hard to hit even one more ball, 765 00:51:41,747 --> 00:51:45,685 the PGA test qualifier is really different from the rest of them. 766 00:51:50,917 --> 00:51:53,781 You haven't a caddy that you are satisfied with, right? 767 00:51:55,145 --> 00:51:56,542 Why? 768 00:51:56,832 --> 00:51:58,264 You want to be my caddy instead? 769 00:51:58,384 --> 00:52:00,531 Although I would be happy to do it 770 00:52:00,651 --> 00:52:05,611 but if your results aren't that good, won't you be more ashamed to face the Chairman? 771 00:52:06,736 --> 00:52:10,094 We have procured a few caddies from the US Open Champions. 772 00:52:10,214 --> 00:52:12,314 Just say it out if you have a need for it. 773 00:52:12,434 --> 00:52:14,223 I'll get them here immediately. 774 00:52:14,343 --> 00:52:16,882 You were originally my father's secretary. 775 00:52:17,002 --> 00:52:19,678 So you should know that golf is a mental game, right? 776 00:52:21,205 --> 00:52:23,165 So don't interrupt my practice. 777 00:52:23,744 --> 00:52:25,210 Ahjumma, the moment I see you, 778 00:52:25,330 --> 00:52:28,261 I suddenly feel a total wave of bad luck. 779 00:52:35,276 --> 00:52:37,475 Then I should be coming to see you more often. 780 00:52:37,969 --> 00:52:41,924 In this way, your mentality will be even stronger. 781 00:52:49,628 --> 00:52:51,367 Right, your application. 782 00:52:51,487 --> 00:52:53,362 There is no need for you to pass it up separately. 783 00:52:53,482 --> 00:52:56,294 The Chairman will know what he is supposed to do. 784 00:52:56,414 --> 00:52:58,527 Just do it as you please. 785 00:53:04,783 --> 00:53:08,022 Crush his foundations so he can never get back up again, 786 00:53:08,602 --> 00:53:11,790 until the time when Chairman Woo kneels in front of me and pleads for forgiveness. 787 00:53:11,910 --> 00:53:13,409 Got it? 788 00:53:13,733 --> 00:53:14,738 Yes. 789 00:53:22,363 --> 00:53:24,067 Young Chairman! 790 00:53:24,579 --> 00:53:25,823 Young Chairman! 791 00:53:25,943 --> 00:53:27,988 Here, it's over here. 792 00:53:36,189 --> 00:53:38,422 The golf course right now, 793 00:53:38,916 --> 00:53:42,530 how come is it different from the original golf course? 794 00:53:43,501 --> 00:53:45,444 If we were to follow according to the original design, 795 00:53:45,564 --> 00:53:48,444 the hole should be 10 meters away. 796 00:53:48,564 --> 00:53:51,018 And then turning again on the right. 797 00:53:51,138 --> 00:53:52,399 That's right. 798 00:53:52,519 --> 00:53:53,808 It should be about 2 years ago? 799 00:53:53,928 --> 00:53:56,485 When the new golf course manager came in and changed in. 800 00:53:56,605 --> 00:53:58,053 That's right. 801 00:55:07,237 --> 00:55:08,686 Mom. 802 00:55:09,521 --> 00:55:10,901 I'm sorry. 803 00:55:12,964 --> 00:55:15,529 Excuse me, can you give me the transport money to get back to Seoul? 804 00:55:15,649 --> 00:55:17,039 Transport money. 805 00:55:17,159 --> 00:55:18,523 Mom. 806 00:55:21,608 --> 00:55:22,597 I'm sorry. 807 00:55:32,927 --> 00:55:35,484 What is Woo On Dal being so busy about? 808 00:55:35,604 --> 00:55:37,529 I don't know either. 809 00:55:38,723 --> 00:55:40,461 Is that corn delicious? 810 00:55:58,769 --> 00:56:00,064 Okay, I found it. 811 00:56:00,576 --> 00:56:03,030 I hope that you will have a good time. 812 00:56:03,150 --> 00:56:05,297 What about your mom? You didn't see her? 813 00:56:05,417 --> 00:56:07,310 Oh, it seems like she has shifted 814 00:56:07,311 --> 00:56:09,611 to another place after she obtained a large sum of money. 815 00:56:10,837 --> 00:56:12,968 She should considered to be a fated enemy rather than a relation. 816 00:56:13,735 --> 00:56:15,729 Lee Pyung Kang! 817 00:56:17,195 --> 00:56:19,871 Oh, wait. what are you like this? 818 00:56:19,991 --> 00:56:22,173 Just follow me instead of speaking nonsense. 819 00:56:22,293 --> 00:56:26,469 I say, why are you doing this? The people are all looking at us. 820 00:56:28,821 --> 00:56:30,816 - What is it all about? - I don't know what either, 821 00:56:30,936 --> 00:56:32,641 he suddenly rushed here after finding some old records. 822 00:56:32,761 --> 00:56:35,044 Then, he asked where he could find a turntable. 823 00:56:35,164 --> 00:56:36,800 Oh really. 824 00:56:44,224 --> 00:56:47,633 We should be sexier, that's right. 825 00:56:48,622 --> 00:56:50,122 Oh, Young Chairman. 826 00:56:50,242 --> 00:56:52,543 He came in here because he knew that we were practicing dancing in here, right? 827 00:56:52,663 --> 00:56:54,691 What to do? What to do? 828 00:56:59,422 --> 00:57:01,792 Lee Pyung Kang, why aren't you coming in? 829 00:57:01,912 --> 00:57:03,462 Lee Pyung Kang? 830 00:57:03,582 --> 00:57:06,292 You can just listen to it over there if you don't want to come in. 831 00:57:15,410 --> 00:57:17,404 Oh, this... 832 00:57:32,361 --> 00:57:35,344 This is 5, Par 5 hole. 833 00:57:35,464 --> 00:57:38,975 It's a long, but it's a hazard*-ridden hell. 834 00:57:37,364 --> 00:57:39,273 {\a6}[hazard: an obstacle in a golf course] 835 00:57:43,750 --> 00:57:46,443 This is 7, Par 3 hole. 836 00:57:46,784 --> 00:57:49,529 It will be heaven if you are not greedy. 837 00:57:52,558 --> 00:57:53,699 Your father 838 00:57:54,500 --> 00:57:58,600 used Offenbach's heaven and earth to design the golf course. 839 00:58:00,365 --> 00:58:04,234 I saw all the layouts of the golf courses that were designed by your father. 840 00:58:04,660 --> 00:58:07,712 All the courses that he had designed in Sweden and America, I've seen them all. 841 00:58:08,973 --> 00:58:12,842 Your father rejected a style of man-made grandeur... 842 00:58:13,166 --> 00:58:15,589 But preserved the natural setting 843 00:58:15,590 --> 00:58:18,690 and used it to bring out the best points of the links course. 844 00:58:19,815 --> 00:58:25,576 On every one of his golf courses, you can enjoy golf in the way you enjoy music. 845 00:58:30,260 --> 00:58:32,390 Our resort's golf course, 846 00:58:32,936 --> 00:58:35,254 it was designed basing on the theme of Heaven and earth. 847 00:58:35,374 --> 00:58:36,856 Right? 848 00:58:40,940 --> 00:58:42,560 And so? 849 00:58:46,173 --> 00:58:48,616 For looking down on the golf courses that your father, 850 00:58:48,617 --> 00:58:51,117 Teacher Lee Seung Woo had designed, 851 00:58:52,445 --> 00:58:54,064 I apologize to you. 852 00:58:56,962 --> 00:58:59,058 Although I don't have the power right now, 853 00:58:59,791 --> 00:59:02,126 but if the championship goes well for me this time, 854 00:59:02,246 --> 00:59:04,973 I'll restore your father's golf course to what it was originally like. 855 00:59:07,018 --> 00:59:10,870 And so, Teacher Lee Seung Woo's dream can be realized again. 856 00:59:14,910 --> 00:59:16,257 Okay? 857 00:59:19,673 --> 00:59:21,275 Yes, fine. 858 00:59:22,093 --> 00:59:25,076 Let my dad's dream be realized again. 859 00:59:36,459 --> 00:59:41,505 Are you afraid that no one will know that you are a girl? Why are you crying? 860 00:59:42,203 --> 00:59:44,845 Come help me out with my practicing if you have the time. 861 00:59:50,398 --> 00:59:52,290 Don't cry anymore. 862 01:00:12,273 --> 01:00:14,336 I wanted to let her hear it first. 863 01:00:23,473 --> 01:00:26,643 From here to the hazard, it's just 5 meters away. 864 01:00:26,763 --> 01:00:28,587 So attack the center of the green. 865 01:00:28,707 --> 01:00:30,223 Then where should I look to hit the ball? 866 01:00:30,343 --> 01:00:35,115 This is the zone where there's valley wind, so you need to keep your trajectory low. 867 01:00:35,235 --> 01:00:38,968 The area around the right end of that bunker* is the point to aim for. 868 01:00:36,215 --> 01:00:38,874 {\a6}[bunker: golf course obstacle ditch, usually filled with sand] 869 01:00:56,628 --> 01:00:58,145 Good shot. 870 01:00:58,265 --> 01:00:59,969 Wow. 871 01:01:11,094 --> 01:01:12,133 Young Chairman. 872 01:01:12,253 --> 01:01:16,480 Can I go back now since Lee Pyung Kang is already your caddy? 873 01:01:16,600 --> 01:01:18,891 Don't you know what tiring job a caddy can be? 874 01:01:19,011 --> 01:01:21,124 You are to carry those things and keep following us. 875 01:01:22,283 --> 01:01:23,340 Yes. 876 01:01:25,249 --> 01:01:28,453 The wind that blows here comes from the lake direction, so the grass is a bit drier. 877 01:01:28,573 --> 01:01:29,885 So you're saying these are favorable greens? 878 01:01:30,005 --> 01:01:31,982 It could be faster since these are competition grounds. 879 01:01:32,102 --> 01:01:33,379 Okay. 880 01:01:44,403 --> 01:01:47,522 Is the proposition for offsetting the car payment still valid? 881 01:01:47,642 --> 01:01:49,210 Who promised you that? 882 01:01:49,330 --> 01:01:51,477 - Then do it well on your own. - Okay, I know. 883 01:01:51,818 --> 01:01:55,773 I'll let you offset a tire for every birdie I make, okay? 884 01:01:56,778 --> 01:01:58,108 Okay. 885 01:02:04,666 --> 01:02:07,751 Wang Wei Cup Championships, it's the start of your dreams. 886 01:02:30,669 --> 01:02:32,391 You are to do it well too. 887 01:02:32,511 --> 01:02:33,528 Woo On Dal. 888 01:02:42,692 --> 01:02:46,229 {\a6}"Will" 889 01:02:42,786 --> 01:02:44,473 [I, Woo Pyung Won will be leaving half of my properties to Woo On Dal, while the 890 01:02:44,593 --> 01:02:46,195 other half will be put into a scholarship fund under the name of Madam Oh Min Joo]. 891 01:03:03,750 --> 01:03:05,608 Mr. Chairman. 892 01:03:06,290 --> 01:03:08,540 Will you be sleeping over here today as well? 893 01:03:11,391 --> 01:03:12,993 Mr. Chairman? 894 01:03:31,669 --> 01:03:33,220 Oh, Secretary Je. 895 01:03:33,340 --> 01:03:35,436 You still haven't got off work yet? 896 01:03:37,259 --> 01:03:40,038 It seems like I let go of my senses for a moment. 897 01:03:44,952 --> 01:03:46,656 Secretary Je? 898 01:03:58,643 --> 01:04:01,678 You got 5 birdies right today, so that means that I have already paid off all the tires. 899 01:04:01,798 --> 01:04:04,074 We can add the steering wheel and the gear stick, right? 900 01:04:04,194 --> 01:04:05,625 You're only concerned about the car, aren't you 901 01:04:05,745 --> 01:04:06,699 Of course. 902 01:04:06,819 --> 01:04:07,943 Poison. 903 01:04:08,063 --> 01:04:08,949 Rascal. 904 01:04:09,069 --> 01:04:11,011 - How dare you? - And you. 905 01:04:14,400 --> 01:04:15,900 Don't be late for the match tomorrow. 906 01:04:16,020 --> 01:04:18,679 You are the one that should be prepared mentally. 907 01:04:18,799 --> 01:04:19,753 Give me your gloves. 908 01:04:19,873 --> 01:04:22,156 I still know how to do such a little thing by myself. 909 01:04:22,276 --> 01:04:23,878 I'm really grateful. 910 01:04:26,793 --> 01:04:30,151 Dad, tomorrow will be the tournament. 911 01:04:31,225 --> 01:04:35,216 Although that person is rather hateful, but the way he listens to music 912 01:04:35,261 --> 01:04:38,197 and his smiling face after he swings his arms is exactly like you. 913 01:04:38,317 --> 01:04:40,208 It's so unlucky isn't it? 914 01:04:45,067 --> 01:04:47,249 Please help me out, Dad. 915 01:06:10,839 --> 01:06:12,867 Rascal, how dare you run away? 916 01:06:12,987 --> 01:06:14,316 Princess, I wasn't running away. 917 01:06:14,436 --> 01:06:18,782 I went out to pick some Song Ee mushrooms to make some contributions to you... 918 01:06:18,902 --> 01:06:20,657 Stop finding excuses, you rascal. 919 01:06:26,761 --> 01:06:29,659 Do you know what have I lost because of you? 920 01:06:30,460 --> 01:06:34,329 My status as a princess and my rights to appeal as well. 921 01:06:34,449 --> 01:06:36,818 These are all already snatched away from me. 922 01:06:36,938 --> 01:06:38,949 And so, how dare you still... 923 01:06:40,518 --> 01:06:43,092 I rather wish that you will kill me. 924 01:06:43,791 --> 01:06:45,393 What? 925 01:06:45,836 --> 01:06:47,421 I'll just say it out. 926 01:06:47,541 --> 01:06:49,825 It's just like hell to be living like this. 927 01:06:49,945 --> 01:06:53,489 Princess, don't you remembered what you did after you barge into my house? 928 01:06:53,609 --> 01:06:55,227 You hit me during meal times, 929 01:06:55,347 --> 01:06:57,188 you called me out for a beating when I was pooping, 930 01:06:57,308 --> 01:06:59,386 you were hitting me suddenly again when I woke up. 931 01:06:59,506 --> 01:07:02,182 And then you hit me again because you don't like how I look. 932 01:07:02,302 --> 01:07:06,290 Do you know the feelings of being beaten up suddenly when you were having a good sleep? 933 01:07:06,410 --> 01:07:09,409 I used to be treated worse than our family's mutt. 934 01:07:09,529 --> 01:07:13,585 So beat me to death or rip me apart, do whatever you want! 935 01:07:14,852 --> 01:07:16,250 Is that so? 936 01:07:16,370 --> 01:07:18,807 So you are already prepared mentally to die, right? 937 01:07:18,927 --> 01:07:20,375 Yes! 938 01:07:21,994 --> 01:07:23,716 Then I'll let you die. 939 01:08:06,734 --> 01:08:10,706 A fellow that has no education and can't fight either... 940 01:08:10,826 --> 01:08:13,927 He really is good for nothing. 941 01:08:14,047 --> 01:08:16,859 And I was going to try to groom him somehow. 942 01:08:18,322 --> 01:08:21,288 Then are you going to give up on On Dal that fellow? 943 01:08:21,408 --> 01:08:23,163 Then is the any other way? 944 01:08:41,087 --> 01:08:44,342 Turns out he excels in the final bout. 945 01:08:45,041 --> 01:08:47,530 Where am I to be using that tenacity? 946 01:08:48,312 --> 01:08:51,823 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 947 01:08:51,943 --> 01:08:55,454 Main Translator: yeohweping Spot Translators: meju, karened, hjkomo 948 01:08:55,574 --> 01:08:59,084 Timer: hitomi83 Editor/QC: annchong 949 01:08:59,204 --> 01:09:02,715 Coordinators: mily2, ay_link 950 01:09:02,835 --> 01:09:07,974 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 951 01:09:08,094 --> 01:09:10,139 Even if I'm unable to play golf anymore. 952 01:09:10,259 --> 01:09:12,103 I must still enter the tournament. 953 01:09:15,427 --> 01:09:17,591 The relation between the both of them doesn't seem to be the normal kind. 954 01:09:17,711 --> 01:09:19,313 Did both of them know each other from a long time ago? 955 01:09:19,433 --> 01:09:21,301 I heard that there is a deal between them. 956 01:09:22,204 --> 01:09:24,233 Your resignation letter haven't been accepted officially yet. 957 01:09:24,353 --> 01:09:27,216 From now on, you are to not go against me and pledge me your loyalty. 958 01:09:27,336 --> 01:09:28,392 Hey, you are really... 959 01:09:28,512 --> 01:09:31,542 Woo On Dal, I won't be leaving anything to you at all. 960 01:09:33,059 --> 01:09:35,616 I am sorry but you have to wait here one more day, I'll come redeem you tomorrow. 961 01:09:35,736 --> 01:09:37,423 Ms. Lee Pyung Kang, stay behind here as well. 962 01:09:37,543 --> 01:09:39,196 Sit down here. 963 01:09:41,915 --> 01:09:44,966 Lee Pyung Kang, what is exactly wrong with you? 964 01:09:45,477 --> 01:09:48,784 Give this MP3 personally to Woo On Dal. 965 01:09:50,791 --> 01:09:54,728 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites