1
00:00:00,200 --> 00:00:03,119
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:00,200 --> 00:00:03,119
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:04,589 --> 00:00:06,741
Episode 3
4
00:00:13,787 --> 00:00:17,686
You better let that go, quickly.
That little...
5
00:00:19,783 --> 00:00:21,471
Shoryuken*!(*Rising Dragon Fist.
Street Fighter move.)
6
00:00:23,601 --> 00:00:26,443
Hey, do you think anything
will happen or not?
7
00:00:26,563 --> 00:00:28,957
Didn't something happen already?
8
00:00:40,364 --> 00:00:42,171
- Are you kidding me?
- Chun Bong...
9
00:00:42,291 --> 00:00:44,932
You little pervert!
10
00:00:45,052 --> 00:00:47,898
You are going to be dead.
11
00:00:54,733 --> 00:00:57,460
Ja... Ja... Ja Rak.
12
00:00:58,568 --> 00:01:00,597
Kwan Ja Rak?
13
00:01:06,831 --> 00:01:07,888
Ja Rak.
14
00:01:08,008 --> 00:01:10,462
- What are you doing right now?
- Well, that...
15
00:01:10,582 --> 00:01:14,417
I'm asking you what in the world you're
doing in an unbelievable place like this?
16
00:01:14,537 --> 00:01:15,865
Well, because... that's...
17
00:01:15,985 --> 00:01:18,245
Get in. We'll talk on the way.
18
00:01:18,365 --> 00:01:19,898
Yes.
19
00:01:31,272 --> 00:01:33,181
Why must they talk in another place?
20
00:01:33,301 --> 00:01:35,678
Oh my, are you that great just
because you are an actress?
21
00:01:35,679 --> 00:01:38,279
Did you ate up your manners
as Ssambap* during lunch?
22
00:01:33,380 --> 00:01:38,280
{\a6}Ssambap - wrapped rice
in vegetable leaf
23
00:01:41,346 --> 00:01:43,613
Hey, hey, hey. Kang, Kang.
24
00:01:43,733 --> 00:01:45,676
That woman that we saw just now.
25
00:01:45,796 --> 00:01:46,920
That actress...
26
00:01:47,040 --> 00:01:48,676
Isn't that woman an actress, right?
27
00:01:48,796 --> 00:01:50,482
She is Kwan Ja Rak, right?
28
00:01:50,602 --> 00:01:51,629
Yes!
29
00:01:51,749 --> 00:01:54,561
She is really rude like she
is really a big star actress.
30
00:01:54,681 --> 00:01:56,487
- Oh
- See, what I told you were right.
31
00:01:56,607 --> 00:01:58,294
Then, the relationship...
32
00:01:58,414 --> 00:02:02,914
Kang, the Chairman's son and
Kwan Ja Rak are in a love triangle?
33
00:02:04,704 --> 00:02:09,051
Ai, why are you rambling about
whatever love triangle right now?
34
00:02:09,171 --> 00:02:12,630
Those people and I have
no relationship at all.
35
00:02:12,750 --> 00:02:17,898
That's right, as you can see from just now.
That actress and our Kang,
36
00:02:18,018 --> 00:02:20,199
Can there even be a comparison?
37
00:02:20,761 --> 00:02:23,949
Kang, has the Chairman's
son completely left right now?
38
00:02:24,069 --> 00:02:29,130
Hey, how will you put that Royal Concubine
Yang like actress aside without looking,
39
00:02:29,250 --> 00:02:30,903
and come here to look at a pumpkin head?
40
00:02:31,023 --> 00:02:33,119
But still after he gone out for a spin,
41
00:02:33,239 --> 00:02:35,591
won't he be coming back again when
he wants to have pumpkin porridge?
42
00:02:35,711 --> 00:02:36,989
Ai, you fellow!
43
00:02:37,109 --> 00:02:38,642
You don't want to have your meals?
44
00:02:38,762 --> 00:02:40,841
You can just leave if you don't.
45
00:02:40,961 --> 00:02:46,586
Well, why are we here for?
We have to observe it slowly.
46
00:02:46,706 --> 00:02:49,773
That's right, since the Chairman's son has
already left, then we have to leave as well
47
00:02:49,893 --> 00:02:52,348
- Let's go.
- Let's leave after we finished eating.
48
00:02:52,468 --> 00:02:54,632
What about the steamed
chicken that you ordered?
49
00:02:54,752 --> 00:02:56,831
That chicken has already rolled
a few times on the ground.
50
00:02:56,951 --> 00:02:59,252
Why can't we just eat here before we
leave since there isn't any food at home?
51
00:02:59,372 --> 00:03:00,309
Then you are to finish it all.
52
00:03:00,429 --> 00:03:04,366
Ai! Village chief Ai!
Instructor Ai!
53
00:03:05,525 --> 00:03:07,434
Ah, really!
54
00:03:08,695 --> 00:03:10,383
On Dal.
55
00:03:10,503 --> 00:03:13,587
You are really the obstacle
in my life, my hindrance.
56
00:03:13,707 --> 00:03:15,105
Golf game?
57
00:03:15,225 --> 00:03:17,167
Are you talking the Golf game
that's organized by our resort?
58
00:03:17,287 --> 00:03:19,179
That's right.
59
00:03:19,299 --> 00:03:20,525
You have to enter it.
60
00:03:20,645 --> 00:03:22,332
Me?
61
00:03:24,737 --> 00:03:26,646
To be honest with you,
62
00:03:26,766 --> 00:03:28,828
although it's really embarrassing,
63
00:03:28,948 --> 00:03:32,419
but I don't have the qualifications
to enter it. I only passed
64
00:03:32,439 --> 00:03:34,573
- the first qualifier for PGA pro status.
- I know about that.
65
00:03:35,674 --> 00:03:37,872
The General Manager has
already told me about it.
66
00:03:38,452 --> 00:03:42,372
There's a way that you can enter even
though you are not a professional golfer.
67
00:03:43,327 --> 00:03:46,122
Are you talking about the recommendation
from the organizers?
68
00:03:46,242 --> 00:03:47,878
Did the old man consent to that?
69
00:03:47,998 --> 00:03:49,668
No.
70
00:03:50,418 --> 00:03:53,812
So, you go there personally
and get his consent.
71
00:03:54,032 --> 00:03:54,896
No way.
72
00:03:54,916 --> 00:03:57,799
Do you know what the situation
the resort is in right now?
73
00:03:57,919 --> 00:04:00,585
That old man will be keeping an eye on the
operations, so why must I bother about it?
74
00:04:00,705 --> 00:04:02,904
Until when are you going to be stubborn?
75
00:04:03,024 --> 00:04:05,154
Although I'm sorry towards you,
76
00:04:05,699 --> 00:04:07,762
I won't be entering that golf competition.
77
00:04:07,882 --> 00:04:09,790
Hey, stop the car.
78
00:04:10,586 --> 00:04:12,615
I told you to stop.
79
00:04:13,331 --> 00:04:15,189
Stop driving
80
00:04:19,279 --> 00:04:22,245
This is the result of Woo On Dal's
first PGA qualifications test.
81
00:04:22,365 --> 00:04:23,915
What?
82
00:04:24,205 --> 00:04:27,751
He passed, breaking the new golf
records in the Orange Country Tournament.
83
00:04:27,871 --> 00:04:28,978
Yes.
84
00:04:29,098 --> 00:04:33,013
It'd be easy for him to get the professional
qualifications with skills of this standard.
85
00:04:33,133 --> 00:04:36,115
Why isn't there any other
data of his other tests?
86
00:04:36,235 --> 00:04:38,484
He seems to have gotten into some accident.
87
00:04:39,637 --> 00:04:40,728
Accident?
88
00:04:42,518 --> 00:04:44,955
Just see it well with your own eyes.
89
00:04:46,660 --> 00:04:49,063
[Impossible, CF Queen Kwan Ja Rak As Well?]
90
00:04:51,412 --> 00:04:53,585
[Second Generation Tycoon
and Actress in it Together?]
91
00:04:57,460 --> 00:04:59,199
How did these news came about?
92
00:04:59,319 --> 00:05:04,261
During your Father's wedding, do you know
what connection I used to participate in it?
93
00:05:04,381 --> 00:05:06,477
Aren't you the resort's image model?
94
00:05:06,597 --> 00:05:08,165
No.
95
00:05:10,271 --> 00:05:12,249
I participated in it as your fiancée.
96
00:05:12,369 --> 00:05:13,254
Oh, what?
97
00:05:13,374 --> 00:05:16,442
Do you think that it was a joke when I told
you that I was going to marry you?
98
00:05:18,335 --> 00:05:20,551
You have to decide it yourself.
99
00:05:20,671 --> 00:05:23,772
Either you're going to enter the
Tournament to clean up your name.
100
00:05:23,892 --> 00:05:27,557
Or like you said about living in this world,
coolly and freely as you wish
101
00:05:28,222 --> 00:05:30,319
I'll take care of my own problems.
102
00:05:44,325 --> 00:05:46,132
How could this?
103
00:05:58,831 --> 00:06:02,479
Unni, is that pervert Ai
not coming back anymore?
104
00:06:02,599 --> 00:06:05,241
Of course, he shouldn't be coming back.
105
00:06:05,361 --> 00:06:08,463
If a famous actress comes here to fetch you,
will you be coming back if it was you?
106
00:06:08,583 --> 00:06:12,110
Then don't let him take away the
things that are in the washroom.
107
00:06:12,230 --> 00:06:16,116
And also, what are we going to do
about the pervert Ai's things?
108
00:06:16,730 --> 00:06:19,849
Let's take them as the room rental.
109
00:06:21,911 --> 00:06:24,758
Whatever room rental were you
talking about just now?
110
00:06:27,860 --> 00:06:29,326
You bad wretch.
111
00:06:29,446 --> 00:06:31,900
How can you be able to swallow rice
right now? How can you still swallow?
112
00:06:32,020 --> 00:06:33,702
Ah, really.
113
00:06:33,822 --> 00:06:35,066
Why did you come back again?
114
00:06:35,186 --> 00:06:38,185
Because of you, everything has
been ruined. Everything.
115
00:06:39,004 --> 00:06:41,714
Really, you need a beating.
116
00:06:47,646 --> 00:06:49,879
What am I to do about it?
117
00:06:49,999 --> 00:06:52,248
I should go and talk to the
President about it, right?
118
00:06:52,368 --> 00:06:54,515
This is not a pervert conduct at all.
119
00:06:54,635 --> 00:06:56,288
What can you do about it
if you were to tell him now?
120
00:06:56,408 --> 00:07:00,993
Will people believe in a wretch sitting
around chewing on kimchi like you?
121
00:07:01,113 --> 00:07:03,192
Then what do you expect me to do?
122
00:07:03,312 --> 00:07:05,460
I don't know, you are to
think of a way out yourself.
123
00:07:05,580 --> 00:07:07,710
If not, you are going to clear up
the mess for me the rest of your life.
124
00:07:07,830 --> 00:07:08,630
Choose one between the two.
125
00:07:08,750 --> 00:07:11,374
You are not even allowed to eat
your rice either before that.
126
00:07:11,494 --> 00:07:13,624
You are not allowed to eat either.
127
00:07:16,846 --> 00:07:20,238
Why are you throwing your temper on me when
it was you who created the trouble yourself?
128
00:07:20,358 --> 00:07:24,073
Even though, don't you think that
the matter has gone too much out of hand?
129
00:07:24,193 --> 00:07:25,076
It seems like that.
130
00:07:27,672 --> 00:07:30,348
Is this what a human should eat?
131
00:07:37,055 --> 00:07:38,299
Yes...
132
00:07:44,606 --> 00:07:47,095
Ah, really. I'm going crazy.
133
00:08:17,600 --> 00:08:19,918
Ah, come out quickly!
134
00:08:20,038 --> 00:08:22,680
I have to go see the Chairman
to explain about that matter.
135
00:08:22,800 --> 00:08:24,043
I already told you
that there is no need.
136
00:08:24,163 --> 00:08:26,839
But then we still have to tell him about it!
137
00:08:26,959 --> 00:08:29,447
Unni, a guest is here.
138
00:08:30,896 --> 00:08:33,538
- A guest?
- Please come in.
139
00:08:39,921 --> 00:08:42,222
Mrs. Chairman, Madam..
140
00:08:43,637 --> 00:08:45,802
I said, come out quickly
and have a look. Okay?
141
00:08:45,922 --> 00:08:47,524
Now...
142
00:08:48,308 --> 00:08:51,444
No one will believe what
a wretch like you say, right?
143
00:08:54,060 --> 00:08:55,458
Does your eyes have any problems?
144
00:08:55,578 --> 00:08:58,219
Why are you always moving
your eyes like that?
145
00:09:03,204 --> 00:09:05,097
It has been a long time.
146
00:09:19,190 --> 00:09:21,508
You look not bad from what I see.
147
00:09:22,224 --> 00:09:24,951
That's because I didn't
see you for a few days.
148
00:09:25,735 --> 00:09:28,616
What brings this village
the honor of your visit?
149
00:09:28,736 --> 00:09:31,241
Did that old man ask you to
persuade me to enter the tournament?
150
00:09:31,361 --> 00:09:34,957
No, the Chairman doesn't know about it.
151
00:09:35,077 --> 00:09:38,510
I came here on my own intent.
152
00:09:38,630 --> 00:09:42,720
If I were to recover my namesake
after I enter the tournament.
153
00:09:42,840 --> 00:09:45,941
Then all your hard work will all
disappear, isn't that so?
154
00:09:46,061 --> 00:09:51,027
It's more important to save the resort,
or what's going to be left for us, right?
155
00:09:53,089 --> 00:09:56,379
Kwan Ja Rak came over, right?
156
00:09:57,395 --> 00:10:00,276
You should enter the tournament as
well if you are thinking for Kwan Ja Rak.
157
00:10:00,396 --> 00:10:02,338
You should have already seen
what's on the internet news, right?
158
00:10:02,458 --> 00:10:04,605
Shouldn't you be thinking for
the sake of Kwan Ja Rak as well?
159
00:10:04,725 --> 00:10:06,991
Boy, that control freak in
you sure reach far and wide.
160
00:10:07,111 --> 00:10:08,705
Oh, that's right.
161
00:10:08,825 --> 00:10:12,421
You'd have to be at least a control freak
to think of swallowing the resort whole.
162
00:10:12,541 --> 00:10:14,246
When even her father's
company is already almost bankrupt,
163
00:10:14,366 --> 00:10:17,621
if her image gets ruined too and she
loses her advertisement engagements,
164
00:10:17,741 --> 00:10:20,535
isn't that a little too much
you're dumping on Ja Rak?
165
00:10:20,655 --> 00:10:22,667
What are you talking about?
166
00:10:22,787 --> 00:10:24,474
The company is going bankrupt?
167
00:10:24,594 --> 00:10:26,519
So you don't know about it.
168
00:10:28,531 --> 00:10:32,093
That's right, she won't be telling you such
things since she is a such a proud person.
169
00:10:34,139 --> 00:10:38,827
The famous charitable Chairman
Kwan Je Ka has been conned many times,
170
00:10:38,947 --> 00:10:41,281
and escaped overseas because his
employees were after him for debts.
171
00:10:41,401 --> 00:10:43,804
And he's been unable
to sell his building units.
172
00:10:43,924 --> 00:10:47,384
He's been in deep for 3 years now.
173
00:10:47,504 --> 00:10:49,361
That's right,
174
00:10:50,900 --> 00:10:53,713
it was the time that you left
for your overseas studies right?
175
00:10:55,775 --> 00:10:58,605
What's the reason for telling me now
that you're unable to go for your studies?
176
00:10:58,725 --> 00:11:02,031
There are some things that I want to
do more than studying overseas.
177
00:11:03,192 --> 00:11:06,840
Even though, how can you
be telling me this only now?
178
00:11:06,960 --> 00:11:10,521
I was scared that you will say that you
won't be going if I would to tell you first.
179
00:11:10,641 --> 00:11:12,260
I'm sorry.
180
00:11:13,640 --> 00:11:16,299
I'll go find you immediately after
I settle all the things first.
181
00:11:16,419 --> 00:11:18,225
Is it for real?
182
00:11:18,345 --> 00:11:19,879
You will really come, right?
183
00:11:19,999 --> 00:11:21,686
Woo On Dal.
184
00:11:23,513 --> 00:11:26,224
Give me a hug before you leave, okay?
185
00:11:35,753 --> 00:11:38,276
It's really warm, your hug.
186
00:11:44,356 --> 00:11:47,117
Okay, just go now.
187
00:12:14,998 --> 00:12:17,640
Really, Woo On Dal.
188
00:12:17,760 --> 00:12:20,180
Don't you know that it's really wasteful
to be stepping on the oil gear like this?
189
00:12:20,300 --> 00:12:22,873
Can't you just step lighter on it?
190
00:12:29,602 --> 00:12:32,619
Well, Woo On Dal. Are you going to
see the Chairman right now?
191
00:12:32,739 --> 00:12:35,517
Do you want me to come along with you?
192
00:12:35,637 --> 00:12:37,092
Really.
193
00:12:37,212 --> 00:12:40,569
Why must I bear the blunt of the
trouble that you create yourself?
194
00:12:40,689 --> 00:12:43,672
Lee Pyung Kang, it's an emergency,
an emergency.
195
00:12:44,473 --> 00:12:47,115
An emergency?
196
00:12:51,393 --> 00:12:54,359
Give me a chance.
197
00:12:54,878 --> 00:12:59,156
That rascal still doesn't know that he has
helped the resort by just disappearing.
198
00:12:59,276 --> 00:13:03,691
I know as well that I made
the resort loses its image.
199
00:13:03,811 --> 00:13:05,225
So please give me a chance to get it back.
200
00:13:05,345 --> 00:13:07,952
Have been I conned by
you once or twice already?
201
00:13:08,072 --> 00:13:11,208
General manger, what are you doing?
Why aren't you chasing him out now?
202
00:13:14,845 --> 00:13:16,856
Oh, did anything happened?
203
00:13:16,976 --> 00:13:20,759
Lee Pyung Kang, do you know
how to speak English? English.
204
00:13:20,879 --> 00:13:23,334
Well, I just know a little.
205
00:13:36,074 --> 00:13:39,875
Excuse me, hello.
206
00:13:45,167 --> 00:13:48,883
I'm not going to find excuses anymore
about the internet photo incident.
207
00:13:49,003 --> 00:13:51,662
I have already completely
reflected on my own mistakes.
208
00:13:51,782 --> 00:13:53,554
So please give me a last chance.
209
00:13:53,674 --> 00:13:54,662
General Manager.
210
00:13:54,782 --> 00:13:57,373
There's a possibility that we'll go bankrupt
if the new resort doesn't operate well.
211
00:13:57,493 --> 00:13:59,163
I already know it all.
212
00:13:59,283 --> 00:14:02,248
Didn't you said that there are times
when even dog's poop is useful?
213
00:14:02,368 --> 00:14:04,754
After Woo Pyung Won's rascal son, me.
214
00:14:04,874 --> 00:14:06,663
The story of the rascal
who turns over a new leaf.
215
00:14:06,783 --> 00:14:10,328
And gets the best golfing
results at the resort's tournament.
216
00:14:10,448 --> 00:14:11,948
With that sort of news reported,
217
00:14:12,068 --> 00:14:14,966
won't that be a help to the resort, right?
218
00:14:16,142 --> 00:14:17,880
The troubles that I created,
219
00:14:18,000 --> 00:14:19,466
let me clean it up, please.
220
00:14:19,586 --> 00:14:21,733
If I were to give you a chance,
221
00:14:22,307 --> 00:14:24,301
will you do it according to my instructions?
222
00:14:24,421 --> 00:14:28,119
Yes, I swear upon mom's reputation.
223
00:14:28,239 --> 00:14:31,631
Then use your own strength
to enter the tournament.
224
00:14:32,244 --> 00:14:33,007
What?
225
00:14:33,027 --> 00:14:38,503
Without accepting anyone's help, but
your own strength to enter the tournament.
226
00:14:38,623 --> 00:14:41,094
Well, Chairman. No matter what still...
227
00:14:41,214 --> 00:14:43,872
That's fine, I'll do it.
228
00:14:48,093 --> 00:14:51,263
Ms Lee Pyung Kang?
229
00:14:51,383 --> 00:14:53,990
Oh, how did you know my name?
230
00:14:54,110 --> 00:14:57,274
Didn't I told you to talk to him
in English? English, don't you know?
231
00:14:57,394 --> 00:14:59,524
I'm sorry.
232
00:14:59,644 --> 00:15:01,365
How do you know my name, Sir?
233
00:15:07,241 --> 00:15:09,286
Ah, that's right.
234
00:15:10,547 --> 00:15:12,167
How may I help you?
235
00:15:12,287 --> 00:15:14,911
I'm Edward.
236
00:15:16,362 --> 00:15:18,152
Okay, Mr. Edward.
237
00:15:18,272 --> 00:15:20,657
How can I help you today?
238
00:15:22,123 --> 00:15:24,612
I'm thinking about a membership here.
239
00:15:24,732 --> 00:15:26,420
Can you show me around?
240
00:15:26,540 --> 00:15:29,607
He said that he wants us to
show him around the resort.
241
00:15:29,727 --> 00:15:32,437
It seems like he want
to apply to be a member.
242
00:15:32,931 --> 00:15:36,016
Then what are you doing here? Why aren't
you going to show him around the place?
243
00:15:38,437 --> 00:15:40,431
Yes, Sir.
Could you please follow me?
244
00:15:40,551 --> 00:15:42,426
This way.
245
00:15:42,920 --> 00:15:44,369
Thank you.
246
00:15:49,227 --> 00:15:52,807
The Defending King Cup tournament,
it is the start of a dream.
247
00:15:52,927 --> 00:15:55,074
Please come over to Shine Rose.
248
00:15:56,403 --> 00:15:58,943
Cut! Okay!
That was really good.
249
00:15:59,063 --> 00:16:02,948
- You worked hard.
- You worked hard.
250
00:16:04,994 --> 00:16:07,244
Director, you worked hard.
251
00:16:08,314 --> 00:16:11,416
On the competition day,
can you come over to cheer me on?
252
00:16:12,030 --> 00:16:15,524
Just see if I have the
ability to become your man.
253
00:16:22,665 --> 00:16:23,551
Young Chairman...
254
00:16:23,671 --> 00:16:25,495
Where is that rude...
255
00:16:26,009 --> 00:16:26,963
No.
256
00:16:27,083 --> 00:16:28,242
Where is Lee Pyung Kang right now?
257
00:16:28,362 --> 00:16:31,685
I'm the desk front supervisor,
Wang Sung Hee.
258
00:16:31,805 --> 00:16:35,299
If it's anything about front desk matters,
I'll be happy to help you out all I can.
259
00:16:35,419 --> 00:16:37,805
So why can't you just tell where
Lee Pyung Kang is right now?!
260
00:16:37,925 --> 00:16:40,499
I'll be paging her back immediately.
261
00:16:41,470 --> 00:16:43,703
Lee Pyung Kang.
262
00:16:44,743 --> 00:16:46,516
Lee Pyung Kang.
263
00:16:55,619 --> 00:16:59,164
This is our public golf course
and there are eighteen holes.
264
00:16:59,284 --> 00:17:01,738
And it's free for members.
265
00:17:02,522 --> 00:17:04,551
It's not here.
266
00:17:04,671 --> 00:17:08,493
Can you bring me to see the
country club's golf course?
267
00:17:08,613 --> 00:17:10,726
Yes, I can do that.
268
00:17:13,829 --> 00:17:15,635
You know how to speak Korean?
269
00:17:15,755 --> 00:17:18,033
Lee Pyung Kang.
270
00:17:18,732 --> 00:17:20,538
Lee Pyung Kang.
271
00:17:20,658 --> 00:17:22,933
Can you wait a moment?
272
00:17:22,934 --> 00:17:25,534
Please excuse me. Can you get on to
the car first and wait for a while?
273
00:17:25,653 --> 00:17:27,579
Alright, then.
274
00:17:27,699 --> 00:17:29,318
Lee Pyung Kang.
275
00:17:29,438 --> 00:17:31,329
Where are you right now?
276
00:17:31,449 --> 00:17:32,556
Yes, Supervisor Wang.
277
00:17:32,676 --> 00:17:34,909
I'm going to start moving
towards the country club right now.
278
00:17:35,029 --> 00:17:38,132
The Young Chairman is
looking for you right now.
279
00:17:38,252 --> 00:17:40,945
The Young Chairman?
280
00:17:42,291 --> 00:17:43,655
Hey, you smelly wretch.
281
00:17:43,775 --> 00:17:46,348
You are to stay where you
are right now without moving.
282
00:17:51,013 --> 00:17:54,133
Supervisor, how did the Young Chairman
got to know Lee Pyung Kang?
283
00:17:54,253 --> 00:17:57,270
Unni, could it be that the
In Ae Min home stay?
284
00:17:57,390 --> 00:17:59,298
It couldn't be Pyung Kang's
home stay, right?
285
00:17:59,418 --> 00:18:03,304
Didn't you said that Lee Pyung Kang operates
a home-stay at her place as well?
286
00:18:03,424 --> 00:18:04,743
It should be really like that.
287
00:18:05,293 --> 00:18:09,077
From the way that Director Woo On Dal
is looking for all the resort's VIP caddies,
288
00:18:09,197 --> 00:18:10,717
it looks like he will be
entering the tournament.
289
00:18:10,837 --> 00:18:13,751
Continue to keep an eye on Woo On Dal,
inform us if there are any changes.
290
00:18:13,871 --> 00:18:15,421
Yes.
291
00:18:18,455 --> 00:18:22,836
Mother, why did you want Woo On Dal
to enter the tournament?
292
00:18:22,956 --> 00:18:26,347
Unless Woo On Dal is a fool, he wouldn't be
trying to ruin the tournament, would he?
293
00:18:26,467 --> 00:18:29,518
Just assume that you
are the China investors.
294
00:18:30,405 --> 00:18:33,555
If you were to organize the
tournament under your name
295
00:18:33,556 --> 00:18:35,656
and let the players under
you join it as well.
296
00:18:35,775 --> 00:18:40,363
What are you going to do if your
smeared reputation gets dirtier?
297
00:18:41,130 --> 00:18:43,806
And so as to say, you are going
to make use of Woo On Dal.
298
00:18:43,926 --> 00:18:46,653
Now you should know what you
are supposed to do, right?
299
00:18:46,773 --> 00:18:48,297
Of course, I know.
300
00:18:48,417 --> 00:18:50,254
That's to make use of this chance
301
00:18:50,255 --> 00:18:52,355
to strike down Chairman Woo
and his son at the same time.
302
00:18:53,803 --> 00:18:55,916
It's still not the time yet.
303
00:18:56,036 --> 00:18:56,769
What?
304
00:18:56,889 --> 00:18:58,671
What I'm saying is,
305
00:18:58,791 --> 00:19:03,716
I must see Chairman Woo's attitude towards
me first before I made a decision.
306
00:19:13,090 --> 00:19:14,692
It's over here.
307
00:19:19,622 --> 00:19:21,243
It has really been a long time since
I seen this kind of golf course
308
00:19:21,244 --> 00:19:23,044
that's so in tune with the natural setting.
309
00:19:24,139 --> 00:19:27,566
The original forest and
lake are still intact.
310
00:19:27,686 --> 00:19:30,413
It appears to have been designed
to keep the natural feel alive.
311
00:19:31,248 --> 00:19:32,749
And,
312
00:19:33,362 --> 00:19:36,106
can you hear the music playing right now?
313
00:19:38,174 --> 00:19:39,708
Music?
314
00:19:39,828 --> 00:19:41,140
Yes.
315
00:19:41,260 --> 00:19:43,083
Although I'm not sure about it right now,
316
00:19:43,203 --> 00:19:46,015
but I'll know it after I seen everything.
317
00:19:46,611 --> 00:19:48,810
Yes! Then just make a guess!
318
00:19:48,930 --> 00:19:52,321
I'll give a free meal coupon at my home stay
if you were to guess it correctly.
319
00:19:52,884 --> 00:19:55,236
Then I have to get the answer correctly.
320
00:19:55,356 --> 00:19:57,078
Let's go.
321
00:20:07,172 --> 00:20:09,150
Hey, Water Maid.
322
00:20:12,542 --> 00:20:13,939
Excuse me, Sir.
323
00:20:14,059 --> 00:20:16,104
Just a moment, please.
324
00:20:19,464 --> 00:20:22,958
Can't you see that I'm being a tour
guide for the foreign guest?
325
00:20:23,777 --> 00:20:26,044
You know how to speak English as well?
326
00:20:26,164 --> 00:20:27,296
Hey, you.
327
00:20:27,416 --> 00:20:31,763
If you want to look around,
drive the cart around yourself.
328
00:20:31,883 --> 00:20:34,302
You don't understand when
I speak Korean, right?
329
00:20:34,422 --> 00:20:36,535
Driving yourself, got that?
330
00:20:36,655 --> 00:20:38,541
Are you crazy right now?
331
00:20:40,143 --> 00:20:41,421
I'm sorry.
332
00:20:41,541 --> 00:20:42,853
He's the owner's son.
333
00:20:42,973 --> 00:20:45,819
He is a little bit...
334
00:20:45,939 --> 00:20:47,678
Yeah, I can see that.
335
00:20:47,798 --> 00:20:49,638
Yeah.
336
00:20:49,758 --> 00:20:53,507
Let me send him away and show
you the rest of the course.
337
00:20:53,627 --> 00:20:54,973
Sure, that would be nice.
338
00:20:55,093 --> 00:20:56,204
Both of you are really...
339
00:20:56,324 --> 00:20:58,352
Hey, I know all of it.
340
00:20:58,472 --> 00:21:00,415
It's okay, I'll go by myself.
341
00:21:00,535 --> 00:21:02,324
Thank you.
342
00:21:07,209 --> 00:21:09,032
See you, Boy.
343
00:21:09,527 --> 00:21:11,811
That really rude fellow.
344
00:21:12,919 --> 00:21:15,799
How come the customers
that you serve are all like you?
345
00:21:15,919 --> 00:21:17,385
What is the matter with you again?
346
00:21:17,505 --> 00:21:20,570
From today onwards,
I'll completely forgive
347
00:21:20,571 --> 00:21:23,471
all the incidents that you cause
because of those perverted pictures.
348
00:21:23,590 --> 00:21:26,300
How? Are you happy about it?
349
00:21:26,909 --> 00:21:29,841
Yes, I'm really happy to death about it.
350
00:21:29,961 --> 00:21:31,375
Then are you going to get out from house?
351
00:21:31,495 --> 00:21:32,909
Hear the ending first.
352
00:21:33,029 --> 00:21:34,392
Water Maid, you...
353
00:21:34,512 --> 00:21:35,457
From today onwards,
354
00:21:35,458 --> 00:21:38,058
you're appointed as my caddy for
the golf tournament I'll be entering.
355
00:21:38,177 --> 00:21:40,938
- Got it?
- What? Caddy?
356
00:21:41,058 --> 00:21:42,557
That's right, Caddy.
357
00:21:42,677 --> 00:21:44,569
Look here, Mr. Woo On Dal.
358
00:21:44,689 --> 00:21:46,512
Although it looks like you were
chased out by the Chairman again,
359
00:21:46,513 --> 00:21:49,113
but I really won't do it this time!
360
00:21:49,232 --> 00:21:51,383
- Chased out? Who got chased out?!
- No matter what!
361
00:21:51,503 --> 00:21:53,481
I don't even have the slightest
fingernail amount of interest
362
00:21:53,482 --> 00:21:56,582
in being your caddy,
so let that be understood.
363
00:21:56,701 --> 00:21:58,695
Don't you even know what
a good chance it is for you?
364
00:21:58,815 --> 00:22:01,301
Do you know who I am? I was
the person who set a new record
365
00:22:01,321 --> 00:22:04,022
for passing the PGA professional
golfer qualification test.
366
00:22:04,142 --> 00:22:05,147
And so what?
367
00:22:05,267 --> 00:22:08,130
And so, do I still need to say anything?
368
00:22:08,250 --> 00:22:09,732
If I were to set my mind on it,
369
00:22:09,852 --> 00:22:13,111
in this cheap country golf course, it'll be
an easy thing for me to set a new record
370
00:22:13,452 --> 00:22:15,702
What are you saying right now?
371
00:22:15,822 --> 00:22:17,918
This cheap golf course?
372
00:22:18,038 --> 00:22:19,674
What's wrong?
373
00:22:19,794 --> 00:22:22,762
Did it hurt your pride because
your father designed this place?
374
00:22:23,972 --> 00:22:25,711
But still you got to admit
what you have to admit.
375
00:22:25,831 --> 00:22:30,501
Compared to the world best 100 golf courses,
the golf course that your father designed...
376
00:22:34,197 --> 00:22:37,606
Have you ever come back to have
a look at my father's golf course?
377
00:22:37,726 --> 00:22:42,490
Before you randomly changed the golf course
because you only focused on making money,
378
00:22:42,610 --> 00:22:45,324
Have you ever play a game seriously on it?
379
00:22:47,125 --> 00:22:50,005
The Chairman's son who
thinks that you are so great.
380
00:22:50,125 --> 00:22:53,721
No matter if you were to fire or play
around with me, just do whatever you like.
381
00:22:53,841 --> 00:22:57,352
Don't ever think that you can ask me
to be your caddy even if you were to die.
382
00:22:57,847 --> 00:23:00,813
You don't even have the rights to be
standing on my Father's golf course.
383
00:23:02,896 --> 00:23:06,015
I was going to try to spray some
perfume on your foul-smelling life.
384
00:23:06,135 --> 00:23:07,771
You won't do it?
385
00:23:07,891 --> 00:23:09,407
Hey, Punk!
386
00:23:09,527 --> 00:23:14,078
I can get a truck full of caddies just
like you with one phone call, got it?!
387
00:23:34,143 --> 00:23:36,001
Ms. Lee Pyung Kang.
388
00:23:36,359 --> 00:23:38,098
Oh, yes.
389
00:23:38,404 --> 00:23:40,484
What's your relation
with the Young Chairman?
390
00:23:40,604 --> 00:23:42,683
Why are you asking such things?
391
00:23:43,143 --> 00:23:44,950
Ms. Lee Pyung Kang.
392
00:23:45,070 --> 00:23:46,944
"In Ae Min" home stay
that is your home, right?
393
00:23:47,064 --> 00:23:48,768
Pyung Kang's home stay place.
394
00:23:48,888 --> 00:23:52,774
The person that took the picture of our
Young Chairman was you as well, right?
395
00:23:53,337 --> 00:23:54,922
Yes, that's right.
396
00:23:55,042 --> 00:23:55,928
What?
397
00:23:56,048 --> 00:23:59,183
Not only did I took his pictures,
I uploaded them to the internet as well.
398
00:23:59,303 --> 00:24:02,507
But still my anger hasn't cooled down yet.
399
00:24:02,627 --> 00:24:05,500
If I catch that less-than-human
rascal again,
400
00:24:05,620 --> 00:24:09,608
I will be letting him say "goodbye"
to this world, goodbye.
401
00:24:12,403 --> 00:24:15,062
Aren't you going to move aside right now?
402
00:24:17,909 --> 00:24:19,750
How can there be such a wretch?
403
00:24:19,870 --> 00:24:21,795
I am really speechless.
404
00:24:21,915 --> 00:24:23,610
Supervisor.
405
00:24:39,743 --> 00:24:42,811
Dad, I didn't gave up on it.
406
00:24:43,255 --> 00:24:45,709
It's just that I want to fly higher.
407
00:24:45,829 --> 00:24:47,823
So don't worry about that.
408
00:24:49,059 --> 00:24:50,968
Dad, please trust your daughter
409
00:25:02,789 --> 00:25:05,892
Our dad's hair has grown a lot longer.
410
00:25:06,880 --> 00:25:09,727
I will be giving our dad a haircut tomorrow.
411
00:25:10,545 --> 00:25:12,437
Happy?
412
00:25:17,459 --> 00:25:21,072
Throwing her weight around just 'cause
he designed that fiddly golf course...
413
00:25:21,192 --> 00:25:22,896
Oh, really.
414
00:25:23,441 --> 00:25:25,435
Young Chairman.
415
00:25:26,117 --> 00:25:28,725
I cooked noodles for supper,
do you want to have some of it?
416
00:25:28,845 --> 00:25:31,776
The noodles are really springy,
I cooked it really well.
417
00:25:31,896 --> 00:25:33,378
I don't want it.
418
00:25:33,498 --> 00:25:35,356
Team Leader Soo can just eat more of it.
419
00:25:35,476 --> 00:25:37,503
Yes, then.
420
00:25:54,368 --> 00:25:55,936
Sorry for adding to your stress.
421
00:25:56,056 --> 00:25:59,976
Would you believe that I feel proud
of myself for choosing you?
422
00:26:02,694 --> 00:26:05,251
I'll be going for practice, so
contact the golf course for me.
423
00:26:05,371 --> 00:26:07,740
Even the dogs won't be bothering a
person when he is having his meal.
424
00:26:07,860 --> 00:26:10,484
Why are you going for
practice at such a late hour?
425
00:26:13,622 --> 00:26:17,611
It's best to be playing
golf at night, the best.
426
00:26:18,770 --> 00:26:21,463
We have to go prepare for it, right?
427
00:26:29,179 --> 00:26:31,582
Good shot!
428
00:26:40,510 --> 00:26:42,623
Good shot!
429
00:27:05,475 --> 00:27:08,935
Young Chairman, are you alright?
430
00:27:38,487 --> 00:27:40,226
Great job, Jeff.
431
00:27:40,346 --> 00:27:43,856
All you have to do is to play
the regional as you did just now.
432
00:27:43,976 --> 00:27:45,322
We're going to win the whole thing.
433
00:27:45,442 --> 00:27:46,675
Thanks, Coach.
434
00:27:46,795 --> 00:27:48,720
Cheers.
435
00:28:01,372 --> 00:28:03,077
Hey, you Jap...
436
00:28:05,122 --> 00:28:06,997
Is this your girl?
437
00:28:07,117 --> 00:28:09,025
Check it out.
438
00:28:13,202 --> 00:28:14,395
Give me back.
439
00:28:14,515 --> 00:28:15,248
No.
440
00:28:15,368 --> 00:28:17,293
And I'm not Japanese.
441
00:28:17,413 --> 00:28:19,424
I am...
442
00:28:20,055 --> 00:28:21,793
Korean!
443
00:28:21,913 --> 00:28:23,038
Oh, really?
444
00:28:23,158 --> 00:28:27,300
Well, she is so pretty hot like
she is really good in the sack.
445
00:28:40,365 --> 00:28:44,064
My girlfriend is out of your league.
446
00:28:51,835 --> 00:28:53,181
You know what I really hate?
447
00:28:53,301 --> 00:28:57,255
It's when you dudes come over here
and playing our golf tournaments.
448
00:29:23,450 --> 00:29:25,683
It's a bit crooked on the left.
449
00:29:25,803 --> 00:29:28,580
That's right, hang it well.
450
00:29:31,325 --> 00:29:33,132
Wang Wei Cup?
451
00:29:33,252 --> 00:29:34,376
Team Leader Soo.
452
00:29:34,496 --> 00:29:37,581
Is it true that our Young Chairman is
going to enter the golf championship?
453
00:29:37,701 --> 00:29:40,121
That's a rumor going on that
you are going to be his caddy.
454
00:29:40,241 --> 00:29:41,569
What caddy?
455
00:29:42,670 --> 00:29:46,770
Don't you know how much the
Young Chairman trusts me?
456
00:29:46,889 --> 00:29:50,025
He won't even let me have a good rest.
457
00:29:51,099 --> 00:29:55,454
Oh no, it's time for our
Young Chairman's practice again.
458
00:30:13,335 --> 00:30:17,119
Don't you know how much the
Young Chairman trusts me?
459
00:30:19,963 --> 00:30:21,718
Goodbye.
460
00:30:28,433 --> 00:30:32,643
Supervisor, should we form a cheerleading
group for our Young Chairman as well?
461
00:30:33,035 --> 00:30:36,018
So it's true that the Chairman's
son is going to enter the tournament.
462
00:30:36,990 --> 00:30:38,609
Just let him enter if he wants to.
463
00:30:38,729 --> 00:30:41,149
If a person with a mental state like
his is able to get into the rankings,
464
00:30:41,269 --> 00:30:43,723
then I'll eat my hat.
(equivalent saying in English)
465
00:30:43,843 --> 00:30:46,127
Useless Punk.
466
00:30:49,980 --> 00:30:51,207
(Resignation letter)
467
00:30:52,503 --> 00:30:54,327
Lee Pyung Kang.
468
00:30:54,447 --> 00:30:56,048
You...
469
00:31:06,075 --> 00:31:09,978
Young Chairman, it's a nice long shot!
470
00:31:13,276 --> 00:31:17,469
You should be aiming at
the fountain over there.
471
00:31:17,912 --> 00:31:20,265
Young Chairman, good shot!
472
00:31:22,788 --> 00:31:26,709
The ball has fallen into the sand pit,
your target should be on the left.
473
00:31:28,771 --> 00:31:31,498
Oh, that's really strange.
474
00:31:31,976 --> 00:31:34,772
How can the ball's speed be so fast today?
475
00:31:36,221 --> 00:31:37,823
Then should you be asking me about that?
476
00:31:37,943 --> 00:31:38,905
I'll change another person.
477
00:31:39,025 --> 00:31:40,405
- I'm sorry.
- Leave quickly, now.
478
00:31:40,525 --> 00:31:43,286
- I'll change to another person.
- What kind of lame CC* is that?
479
00:31:40,587 --> 00:31:43,287
{\a6}CC - course caddy
480
00:31:43,406 --> 00:31:47,295
Why isn't there a single caddy that
can accurately read the golf course?
481
00:31:47,415 --> 00:31:48,540
I'll change another person.
482
00:31:48,660 --> 00:31:51,625
(Resignation Letter)
483
00:31:52,324 --> 00:31:53,381
Ms. Lee Pyung Kang.
484
00:31:53,501 --> 00:31:56,842
Have you thought about what you intend to
do after you resign from the resort?
485
00:31:56,962 --> 00:31:57,865
Yes.
486
00:31:57,985 --> 00:32:00,626
General manager, I'm planning to go for my
studies at the University of Agriculture.
487
00:32:00,746 --> 00:32:02,535
The work termination allowance is only
enough to cover your University fees.
488
00:32:02,655 --> 00:32:04,312
Do you have any money saved up?
489
00:32:04,432 --> 00:32:07,943
Because it's a night University, I plan
to manage the home stay during the day.
490
00:32:08,063 --> 00:32:09,323
Then what about this?
491
00:32:09,443 --> 00:32:11,999
Don't hand in your resignation
letter but apply for your leave yet.
492
00:32:12,119 --> 00:32:14,949
We will wait after you to come back
after your studies are completed.
493
00:32:15,069 --> 00:32:16,755
Although I'm grateful for your kind gesture,
494
00:32:16,875 --> 00:32:20,164
I need the work termination
allowance to pay for my University fees.
495
00:32:20,284 --> 00:32:25,653
So, I'd like to ask if you' re able to give
me the work termination allowance first?
496
00:32:26,403 --> 00:32:27,733
Ms. Lee Pyung Kang.
497
00:32:27,853 --> 00:32:30,000
Your tuition, I'll personally...
498
00:32:30,120 --> 00:32:35,350
No, I am already grateful that you
had let me work in the resort.
499
00:32:35,793 --> 00:32:38,452
I'll pay for the school fees
according to my own abilities.
500
00:32:38,947 --> 00:32:42,646
I understand, then let us
do the procedures right now.
501
00:32:43,208 --> 00:32:45,152
I'm really thankful, Sir.
502
00:32:51,375 --> 00:32:55,807
How can I just let such a rare talented
person leave just like this.
503
00:32:59,252 --> 00:33:00,343
Oh my.
504
00:33:01,655 --> 00:33:03,343
Did you handed up your resignation letter?
505
00:33:03,463 --> 00:33:04,485
Yes.
506
00:33:04,605 --> 00:33:06,871
I'll working only till
the end of this month.
507
00:33:07,690 --> 00:33:08,610
That's right.
508
00:33:08,730 --> 00:33:11,730
What's so special about life?
Just do whatever you want to.
509
00:33:13,077 --> 00:33:15,224
I'll treat you to wine tonight.
510
00:33:15,344 --> 00:33:16,469
How about the singing bar?
511
00:33:16,589 --> 00:33:19,231
It's a place where handsome
guys serve you, okay?
512
00:33:19,351 --> 00:33:21,634
I totally like it.
513
00:33:21,754 --> 00:33:22,725
Let's meet in a while.
514
00:33:22,845 --> 00:33:24,949
Oh, you work hard.
515
00:33:25,069 --> 00:33:26,807
Ms. Lee Pyung Kang?
516
00:33:27,793 --> 00:33:29,821
Yes, Sir.
517
00:33:30,946 --> 00:33:34,338
I am really sorry about yesterday,
I had something to do at that time.
518
00:33:34,628 --> 00:33:36,622
It's alright, you can just call me Edward.
519
00:33:36,742 --> 00:33:38,873
Yes, Mr. Edward.
520
00:33:38,993 --> 00:33:41,310
Then have you already
seen all the golf courses?
521
00:33:41,430 --> 00:33:44,617
Yes, although I have already done that,
522
00:33:45,231 --> 00:33:48,129
I still haven't guessed out
what kind of music it is.
523
00:33:48,640 --> 00:33:50,345
Then take a look of it slowly.
524
00:33:50,465 --> 00:33:53,536
But by the time you've made
out what kind of music it is,
525
00:33:53,537 --> 00:33:55,737
I won't be working here anymore.
526
00:33:55,856 --> 00:33:59,298
Well, I'm going to resign from here.
527
00:34:00,679 --> 00:34:04,054
It's because of the resort's chairman's son?
528
00:34:04,736 --> 00:34:05,997
Hey, Hyun Tae Ai.
529
00:34:06,117 --> 00:34:07,309
Among the resort's employees,
530
00:34:07,310 --> 00:34:09,510
there's someone by the name
of Lee Pyung Kang, right?
531
00:34:09,629 --> 00:34:13,020
Can't you transfer that
girl over to be my caddy?
532
00:34:13,499 --> 00:34:16,550
Lee Pyung Kang handed in her
resignation letter today.
533
00:34:16,925 --> 00:34:18,596
What did you just say?
534
00:34:18,716 --> 00:34:20,300
Where is Lee Pyung Kang right now?
535
00:34:20,420 --> 00:34:21,519
I'm not sure.
536
00:34:21,539 --> 00:34:23,812
She could be going to somewhere to have some
drinks because of her feelings today.
537
00:34:53,759 --> 00:34:55,992
You did well.
538
00:34:56,265 --> 00:34:57,782
Do it again.
539
00:35:11,193 --> 00:35:12,676
A love shot for me too!
540
00:35:12,796 --> 00:35:15,097
I want to do it too.
541
00:35:15,217 --> 00:35:18,523
Oh, do it again.
542
00:35:19,103 --> 00:35:20,177
Hey!
543
00:35:20,297 --> 00:35:22,819
Oh my, you gave me a scare.
544
00:35:22,939 --> 00:35:25,035
You did really well.
545
00:35:25,155 --> 00:35:27,831
How can you still be drinking during
a critical situation period like this?
546
00:35:27,951 --> 00:35:29,378
Unni.
547
00:35:29,498 --> 00:35:32,548
This rascal over here is the pervert, right?
548
00:35:33,264 --> 00:35:35,957
Oh, he is really that pervert.
549
00:35:36,077 --> 00:35:38,923
I'm not that kind of person,
how much do you want?
550
00:35:42,401 --> 00:35:45,947
Unni, I am the one who handed in
the resignation letter today.
551
00:35:46,424 --> 00:35:50,055
Unni, you could be fired
by such a great person.
552
00:35:52,743 --> 00:35:56,271
Just look at him,
he is already getting angry.
553
00:35:56,391 --> 00:36:00,038
Look at steam coming out of his nose.
554
00:36:01,407 --> 00:36:03,435
Isn't that right?
555
00:36:03,555 --> 00:36:04,799
Hey!
556
00:36:06,009 --> 00:36:09,981
So what if I am fired by that kind of resort
since I am already fired by my husband?
557
00:36:10,101 --> 00:36:10,934
That's right.
558
00:36:11,054 --> 00:36:14,480
Before we get fired from
that futureless resort,
559
00:36:14,600 --> 00:36:16,218
we should be the ones to quit from it first.
560
00:36:16,338 --> 00:36:18,076
That's right.
561
00:36:18,570 --> 00:36:19,934
Woo On Dal.
562
00:36:20,054 --> 00:36:24,588
You are permanently out, out.
563
00:36:25,849 --> 00:36:27,878
You are already drunk.
564
00:36:27,998 --> 00:36:29,787
Let's talk again tomorrow.
565
00:36:31,823 --> 00:36:35,897
There won't be any more matters that I'll be
seeing you about again, you son of a dog!
566
00:36:40,785 --> 00:36:44,450
Why is that person bearing it all today?
567
00:36:45,422 --> 00:36:47,842
Unni, should we sing another song?
568
00:36:47,962 --> 00:36:49,892
- Cool.
- Cool!
569
00:36:49,990 --> 00:36:53,535
I'm feeling extremely great
today, extremely great.
570
00:36:53,655 --> 00:36:56,672
That's right, I'm a son of a dog pervert.
571
00:36:57,320 --> 00:37:01,581
And so, everyone in the
world can ignore and scold me.
572
00:37:01,701 --> 00:37:04,224
There is still a woman that
will only watch over me.
573
00:37:04,344 --> 00:37:07,881
For the past ten years of my life
no matter what troubles I created,
574
00:37:08,001 --> 00:37:11,171
there is a woman whom I am really grateful
to for accepting and watching over me.
575
00:37:11,291 --> 00:37:14,256
I want to perform well
for once for her to see.
576
00:37:14,376 --> 00:37:16,950
I wanted to make it clear to her
that I'm a good person as well.
577
00:37:17,070 --> 00:37:19,984
And so, I have to do it
well for her to see for once.
578
00:37:20,104 --> 00:37:22,217
And because of that, Lee Pyung Kang,
579
00:37:22,337 --> 00:37:23,904
you must help me.
580
00:37:35,378 --> 00:37:37,440
Woo On Dal.
581
00:37:38,224 --> 00:37:41,327
Do you know why am I so angry with you?
582
00:37:42,639 --> 00:37:47,207
I don't care if you were brought up in a
rich family or did whatever shameful things,
583
00:37:48,452 --> 00:37:51,775
but as a person, there is a
level of courtesy you uphold.
584
00:37:52,802 --> 00:37:56,416
If you were the person who was to
take over the resort, at the very least,
585
00:37:57,302 --> 00:38:01,257
you should have upheld courtesy
for my father, do you know that?!
586
00:38:09,405 --> 00:38:11,434
Unni, let's go.
587
00:38:28,461 --> 00:38:30,626
What do you consider to be?
588
00:38:32,722 --> 00:38:36,745
Why isn't there anything that
is going the way that I want?
589
00:39:01,003 --> 00:39:03,509
I'm really sorry, Mr. Schwartz.
590
00:39:03,833 --> 00:39:08,997
My father passed away a week ago.
591
00:39:10,118 --> 00:39:13,541
So he can't keep his promise
592
00:39:14,642 --> 00:39:17,142
of finishing the layouts
for the golf course.
593
00:39:18,658 --> 00:39:21,164
But then if we have fate,
594
00:39:21,540 --> 00:39:24,523
The layouts of the golf course that
my father was unable to complete.
595
00:39:24,643 --> 00:39:27,284
I'll be completing it in his place.
596
00:39:27,795 --> 00:39:29,858
I hope you stay healthy.
597
00:39:52,442 --> 00:39:54,436
Lee Pyung Kang!
598
00:39:54,999 --> 00:39:57,044
Lee Pyung Kang!
599
00:39:58,868 --> 00:40:01,067
It looks like she haven't gone to work yet.
600
00:40:01,510 --> 00:40:05,533
Lee Pyung Kang, did you drink so much
wine that you are unable to get up?
601
00:40:05,653 --> 00:40:07,851
I bought you the
Hae Jang Guk from the resort.
602
00:40:10,254 --> 00:40:11,840
Lee Pyung Kang.
603
00:40:12,648 --> 00:40:15,307
I know that I'm at fault to talk
about your father like that.
604
00:40:15,920 --> 00:40:19,159
And so, please help me out.
605
00:40:21,017 --> 00:40:22,534
Hey!
606
00:40:27,341 --> 00:40:28,943
Who are you actually?
607
00:40:29,063 --> 00:40:30,324
And who are you as well?
608
00:40:30,444 --> 00:40:32,019
I was the first one to ask it, right?
609
00:40:32,139 --> 00:40:33,980
Are you a thief?
610
00:40:34,100 --> 00:40:36,451
I'm the owner of this house, so what?
611
00:40:37,303 --> 00:40:40,593
Then you are Pyung Kang's mother?
612
00:40:42,692 --> 00:40:44,856
But then who are you?
613
00:41:02,406 --> 00:41:05,082
So you are going to enter a golf tournament,
614
00:41:05,202 --> 00:41:08,883
And you really want our
Pyung Kang to be your caddy, right?
615
00:41:10,332 --> 00:41:12,224
Well, that seems to be like it.
616
00:41:12,344 --> 00:41:15,670
But our Kang will never agree to be a caddy.
617
00:41:16,727 --> 00:41:18,108
Do you have any idea how to make her do it?
618
00:41:18,228 --> 00:41:21,074
I'm not sure what idea will be of use.
619
00:41:21,841 --> 00:41:24,365
Our Kang is not the sort of person
620
00:41:24,366 --> 00:41:28,166
that changes her mind easily
once she is set on it.
621
00:41:29,102 --> 00:41:31,778
Then there is entirely no
way to turn her around?
622
00:41:31,898 --> 00:41:33,278
What?
623
00:41:33,398 --> 00:41:36,790
But still there isn't entirely
no way to deal with her.
624
00:41:37,863 --> 00:41:39,534
Then, what is that?
625
00:41:40,124 --> 00:41:42,579
Is this your car?
626
00:41:44,096 --> 00:41:45,016
Yes.
627
00:41:45,136 --> 00:41:48,272
Is this the 2009 new model?
628
00:41:48,392 --> 00:41:51,903
Yes, I bought it when it was
temporarily imported from America.
629
00:41:54,937 --> 00:41:56,966
Will I be able to drive it for once?
630
00:41:57,086 --> 00:41:58,739
What?
631
00:42:00,111 --> 00:42:02,037
Don't do it if you don't like it.
632
00:42:02,157 --> 00:42:04,713
When our Kang's dad was still alive,
633
00:42:04,833 --> 00:42:08,617
these types of cars weren't
considered to be anything at all.
634
00:42:09,441 --> 00:42:10,668
But speaking of it,
635
00:42:10,788 --> 00:42:13,992
how are we going to persuade our
Kang when she is so stubborn?
636
00:42:15,748 --> 00:42:17,929
Here, give it a try.
637
00:42:18,049 --> 00:42:20,128
Forget it.
638
00:42:21,054 --> 00:42:22,963
Have a test drive on it.
639
00:42:24,821 --> 00:42:28,332
Then, I'll just do it.
640
00:42:29,099 --> 00:42:30,582
Wait a moment.
641
00:42:39,864 --> 00:42:42,090
I should show some
etiquette towards the car.
642
00:42:42,110 --> 00:42:44,296
I have to at least abide by this
standard of etiquette. Isn't that right?
643
00:42:44,416 --> 00:42:46,443
Oh, yes.
644
00:42:50,416 --> 00:42:52,598
Drive it gently please.
645
00:42:55,427 --> 00:42:56,995
Ahjumma, wait.
646
00:42:57,115 --> 00:43:01,052
Ahjumma, drive it gently.
647
00:43:04,427 --> 00:43:07,376
Why isn't there a single normal
person in this house?
648
00:43:09,779 --> 00:43:11,194
Is it Man's Money.
649
00:43:11,314 --> 00:43:13,904
For the top grade sport car,
3500cc, 2009-year model.
650
00:43:14,024 --> 00:43:16,228
How much will you be able to give me?
651
00:43:17,064 --> 00:43:20,166
Okay, I'll be sending it
over to you right now.
652
00:43:22,740 --> 00:43:25,638
This is the way to persuade Kang to do it.
653
00:43:26,558 --> 00:43:28,433
Kang, I'm sorry.
654
00:43:28,553 --> 00:43:31,433
I'll be really earning
back the money this time.
655
00:43:43,754 --> 00:43:45,131
Excuse me,
656
00:43:45,132 --> 00:43:47,232
I'm here to pay for the Agriculture
course fees at the night University.
657
00:43:47,351 --> 00:43:50,010
Just give me your school
admission notification and fees.
658
00:43:50,130 --> 00:43:51,646
Oh, yes.
659
00:44:02,661 --> 00:44:04,468
Here they are.
660
00:44:13,422 --> 00:44:14,133
Yes.
661
00:44:14,153 --> 00:44:17,787
Hey, Water Maid! How come all your
family members are all like this?
662
00:44:17,907 --> 00:44:20,292
You are thinking of ending the call, right?
663
00:44:20,412 --> 00:44:22,287
Listen to me out first before you hang up.
664
00:44:22,407 --> 00:44:25,287
Your mom took my car away and disappeared.
665
00:44:26,207 --> 00:44:27,639
What did you say?
666
00:44:27,759 --> 00:44:30,606
After your mom said that she wanted
to take my car out for a short drive,
667
00:44:30,726 --> 00:44:33,793
it's already been three hours and I
don't even see a trace of her, rascal.
668
00:44:36,179 --> 00:44:37,474
Hello?
669
00:44:37,594 --> 00:44:39,418
Hey, Lee Pyung Kang!
670
00:44:39,793 --> 00:44:40,645
Lee Pyung Kang!
671
00:44:40,765 --> 00:44:45,878
We are unable to reach the phone owner,
please record your message after the beep.
672
00:44:45,998 --> 00:44:49,281
Mom, who actually do you want to see dead?
673
00:44:49,401 --> 00:44:52,196
How can you just stole somebody else's car?
674
00:44:54,446 --> 00:44:56,372
Mom,
675
00:44:56,713 --> 00:44:58,997
your daughter wants to study.
676
00:44:59,117 --> 00:45:02,552
I want to study so much but why can't
you just give in to me even for that?
677
00:45:02,672 --> 00:45:06,114
Why can't you even allow me
to study using my own money?
678
00:45:09,269 --> 00:45:11,281
Mom, I beg you.
679
00:45:11,401 --> 00:45:14,144
Please call me back.
680
00:45:26,227 --> 00:45:27,795
What is this?
681
00:45:28,221 --> 00:45:31,153
This is all what I can pay
back to you at the moment.
682
00:45:36,798 --> 00:45:41,537
Hey, do you think that your
mom has just stolen my tricycle?
683
00:45:42,155 --> 00:45:44,388
Do you know how much that car costs?
684
00:45:44,508 --> 00:45:46,758
- I don't know.
- You want me to tell you?
685
00:45:47,883 --> 00:45:49,553
The price of one of those cars...
686
00:45:49,673 --> 00:45:52,076
Even if you were to sell off
you house in this dingy village,
687
00:45:52,196 --> 00:45:54,190
and all chicken in the backyard,
688
00:45:54,310 --> 00:45:57,565
you couldn't even come
close to the amount.
689
00:45:57,685 --> 00:46:02,151
But you want to call it even
with this pocket change?
690
00:46:02,271 --> 00:46:05,380
Hey, the great King Se Jong is
laughing as well. Great King Se Jong.
691
00:46:06,130 --> 00:46:08,687
I have already given and returned
all that I can give as well.
692
00:46:08,807 --> 00:46:10,426
Whether you want to sell the house,
693
00:46:10,546 --> 00:46:13,277
or to kill me, just do whatever you please.
694
00:46:13,397 --> 00:46:14,948
Oyi, pack up our things.
695
00:46:15,068 --> 00:46:17,521
Okay, Lee Pyung Kang.
696
00:46:17,999 --> 00:46:20,334
I have a really great proposal.
697
00:46:23,715 --> 00:46:27,755
It's fine with me even if I don't have to
find the car that your mom had taken.
698
00:46:29,868 --> 00:46:33,175
I'll just let it go if you
were to be my caddy instead.
699
00:46:34,298 --> 00:46:35,457
How?
700
00:46:38,934 --> 00:46:41,542
Isn't this a really great proposal, right?
701
00:46:42,565 --> 00:46:46,025
You are now a little
interested in it, right?
702
00:46:46,852 --> 00:46:49,050
Come, bite me.
703
00:46:50,670 --> 00:46:52,255
Then we will have to do
it according to the law.
704
00:46:52,375 --> 00:46:56,244
I want to make use of this chance to break
off my relationship with my mom as well.
705
00:46:57,113 --> 00:46:59,278
Hey, hey!
706
00:46:59,968 --> 00:47:02,576
Maybe you are unsure of situation
because you are too shocked.
707
00:47:02,696 --> 00:47:06,360
Your mom stole away my car
which is worth over a billion.
708
00:47:06,480 --> 00:47:10,979
Ah! How can there still be a person that'll
break a mother and daughter's relations?
709
00:47:11,517 --> 00:47:14,636
Do you think that you are considered
to be a human by being like this?
710
00:47:16,818 --> 00:47:18,267
Fine then.
711
00:47:18,387 --> 00:47:20,585
But I have my conditions as well.
712
00:47:50,153 --> 00:47:51,653
Where are you going to right now?
713
00:47:51,773 --> 00:47:55,318
I have to do a videoconference call
with the China's investors.
714
00:47:55,438 --> 00:47:57,364
So please sleep first.
715
00:47:57,484 --> 00:47:59,375
Chairman, sir.
716
00:48:00,474 --> 00:48:03,355
Mr. Chairman, the reason
why you married me,
717
00:48:04,070 --> 00:48:06,815
was because of the resort's
investment money.
718
00:48:07,650 --> 00:48:11,008
Do you think that I'm a fool
who doesn't know about that?
719
00:48:11,860 --> 00:48:14,928
- Madam Je.
- It's just like a political marriage.
720
00:48:16,548 --> 00:48:18,508
From our wedding ceremony, our honeymoon,
721
00:48:18,628 --> 00:48:20,826
and even till now as well,
722
00:48:21,764 --> 00:48:25,480
have you ever warmly held my hands before?
723
00:48:26,165 --> 00:48:31,023
Chairman, can't you see me as a woman
instead of your secretary in your eyes?
724
00:48:31,551 --> 00:48:35,846
Isn't it enough that I've been
assisting you for the past 25 years?
725
00:48:40,033 --> 00:48:42,078
Madam Je.
726
00:48:42,198 --> 00:48:45,794
Aren't you really clear of the
company's situation right now?
727
00:48:47,241 --> 00:48:50,599
Can't you just wait until
all of these end this time?
728
00:48:52,525 --> 00:48:56,002
Oh, it's the time for
the videoconference call.
729
00:48:56,122 --> 00:48:57,860
Sorry.
730
00:49:06,537 --> 00:49:08,957
I can't just live like this.
731
00:49:09,803 --> 00:49:14,967
Do you know how did I managed
to get married to you?
732
00:49:24,098 --> 00:49:26,399
201, 202, 203
733
00:49:26,519 --> 00:49:28,871
204, 205, 206
734
00:49:44,256 --> 00:49:45,586
Young Chairman.
735
00:49:45,706 --> 00:49:49,013
It has already been announced that
the golf tournament is only a week away,
736
00:49:49,133 --> 00:49:51,689
so why are you still going
around in such a manner?
737
00:49:54,860 --> 00:49:57,929
Now you don't even bother to answer me?
738
00:50:04,559 --> 00:50:05,633
What's your condition?
739
00:50:05,753 --> 00:50:07,748
Guess out what music can be
heard on my father's golf course?
740
00:50:07,868 --> 00:50:09,486
And then come back.
741
00:50:09,606 --> 00:50:11,191
Are you now joking with me?
742
00:50:11,311 --> 00:50:13,185
How can you hear whatever
music on a golf course?
743
00:50:13,305 --> 00:50:15,009
A customer once said this before,
744
00:50:15,129 --> 00:50:17,805
on the golf course that
Woo On Dal calls cheap,
745
00:50:17,925 --> 00:50:19,595
he is able to hear music over there.
746
00:50:19,715 --> 00:50:21,402
Well about that.
747
00:50:21,522 --> 00:50:24,487
That's just a line he dropped to
try to seduce you, a pickup line.
748
00:50:24,607 --> 00:50:28,260
If a man like that dropped a pickup
line on me, I'd take it a hundred times.
749
00:50:28,380 --> 00:50:29,777
Are you going to do it or not?
750
00:50:31,635 --> 00:50:34,260
That must be the guy that
dropped the pickup line.
751
00:50:35,868 --> 00:50:38,067
What kind of music can be heard exactly?
752
00:50:38,187 --> 00:50:41,323
Team Leader Soo, pass me
the 7 club and ball.
753
00:50:41,443 --> 00:50:42,290
What?
754
00:50:42,310 --> 00:50:43,691
Isn't there a club that has 7 written on it?
755
00:50:43,811 --> 00:50:45,959
Oh, 7.
756
00:50:46,920 --> 00:50:48,233
Here you go.
757
00:50:48,353 --> 00:50:49,460
Ball.
758
00:51:15,233 --> 00:51:18,318
Team Leader Soo,
did you hear any sound over here?
759
00:51:18,710 --> 00:51:19,852
What?
760
00:51:21,625 --> 00:51:24,148
Give me an layout plan of this golf course.
761
00:51:24,584 --> 00:51:25,999
- Yes.
- Do it quickly.
762
00:51:26,119 --> 00:51:27,362
Yes.
763
00:51:35,712 --> 00:51:38,678
It looks like you are doing a
research on the golf course, right?
764
00:51:38,798 --> 00:51:41,627
While others are busy, trying
hard to hit even one more ball,
765
00:51:41,747 --> 00:51:45,685
the PGA test qualifier is really different
from the rest of them.
766
00:51:50,917 --> 00:51:53,781
You haven't a caddy that you
are satisfied with, right?
767
00:51:55,145 --> 00:51:56,542
Why?
768
00:51:56,832 --> 00:51:58,264
You want to be my caddy instead?
769
00:51:58,384 --> 00:52:00,531
Although I would be happy to do it
770
00:52:00,651 --> 00:52:05,611
but if your results aren't that good, won't
you be more ashamed to face the Chairman?
771
00:52:06,736 --> 00:52:10,094
We have procured a few caddies
from the US Open Champions.
772
00:52:10,214 --> 00:52:12,314
Just say it out if you have a need for it.
773
00:52:12,434 --> 00:52:14,223
I'll get them here immediately.
774
00:52:14,343 --> 00:52:16,882
You were originally my father's secretary.
775
00:52:17,002 --> 00:52:19,678
So you should know that
golf is a mental game, right?
776
00:52:21,205 --> 00:52:23,165
So don't interrupt my practice.
777
00:52:23,744 --> 00:52:25,210
Ahjumma, the moment I see you,
778
00:52:25,330 --> 00:52:28,261
I suddenly feel a total wave of bad luck.
779
00:52:35,276 --> 00:52:37,475
Then I should be coming
to see you more often.
780
00:52:37,969 --> 00:52:41,924
In this way, your mentality
will be even stronger.
781
00:52:49,628 --> 00:52:51,367
Right, your application.
782
00:52:51,487 --> 00:52:53,362
There is no need for you
to pass it up separately.
783
00:52:53,482 --> 00:52:56,294
The Chairman will know
what he is supposed to do.
784
00:52:56,414 --> 00:52:58,527
Just do it as you please.
785
00:53:04,783 --> 00:53:08,022
Crush his foundations so he
can never get back up again,
786
00:53:08,602 --> 00:53:11,790
until the time when Chairman Woo kneels
in front of me and pleads for forgiveness.
787
00:53:11,910 --> 00:53:13,409
Got it?
788
00:53:13,733 --> 00:53:14,738
Yes.
789
00:53:22,363 --> 00:53:24,067
Young Chairman!
790
00:53:24,579 --> 00:53:25,823
Young Chairman!
791
00:53:25,943 --> 00:53:27,988
Here, it's over here.
792
00:53:36,189 --> 00:53:38,422
The golf course right now,
793
00:53:38,916 --> 00:53:42,530
how come is it different
from the original golf course?
794
00:53:43,501 --> 00:53:45,444
If we were to follow according
to the original design,
795
00:53:45,564 --> 00:53:48,444
the hole should be 10 meters away.
796
00:53:48,564 --> 00:53:51,018
And then turning again on the right.
797
00:53:51,138 --> 00:53:52,399
That's right.
798
00:53:52,519 --> 00:53:53,808
It should be about 2 years ago?
799
00:53:53,928 --> 00:53:56,485
When the new golf course
manager came in and changed in.
800
00:53:56,605 --> 00:53:58,053
That's right.
801
00:55:07,237 --> 00:55:08,686
Mom.
802
00:55:09,521 --> 00:55:10,901
I'm sorry.
803
00:55:12,964 --> 00:55:15,529
Excuse me, can you give me the transport
money to get back to Seoul?
804
00:55:15,649 --> 00:55:17,039
Transport money.
805
00:55:17,159 --> 00:55:18,523
Mom.
806
00:55:21,608 --> 00:55:22,597
I'm sorry.
807
00:55:32,927 --> 00:55:35,484
What is Woo On Dal being so busy about?
808
00:55:35,604 --> 00:55:37,529
I don't know either.
809
00:55:38,723 --> 00:55:40,461
Is that corn delicious?
810
00:55:58,769 --> 00:56:00,064
Okay, I found it.
811
00:56:00,576 --> 00:56:03,030
I hope that you will have a good time.
812
00:56:03,150 --> 00:56:05,297
What about your mom? You didn't see her?
813
00:56:05,417 --> 00:56:07,310
Oh, it seems like she has shifted
814
00:56:07,311 --> 00:56:09,611
to another place after she
obtained a large sum of money.
815
00:56:10,837 --> 00:56:12,968
She should considered to be a fated
enemy rather than a relation.
816
00:56:13,735 --> 00:56:15,729
Lee Pyung Kang!
817
00:56:17,195 --> 00:56:19,871
Oh, wait. what are you like this?
818
00:56:19,991 --> 00:56:22,173
Just follow me instead of speaking nonsense.
819
00:56:22,293 --> 00:56:26,469
I say, why are you doing this?
The people are all looking at us.
820
00:56:28,821 --> 00:56:30,816
- What is it all about?
- I don't know what either,
821
00:56:30,936 --> 00:56:32,641
he suddenly rushed here
after finding some old records.
822
00:56:32,761 --> 00:56:35,044
Then, he asked where
he could find a turntable.
823
00:56:35,164 --> 00:56:36,800
Oh really.
824
00:56:44,224 --> 00:56:47,633
We should be sexier, that's right.
825
00:56:48,622 --> 00:56:50,122
Oh, Young Chairman.
826
00:56:50,242 --> 00:56:52,543
He came in here because he knew that we
were practicing dancing in here, right?
827
00:56:52,663 --> 00:56:54,691
What to do? What to do?
828
00:56:59,422 --> 00:57:01,792
Lee Pyung Kang, why aren't you coming in?
829
00:57:01,912 --> 00:57:03,462
Lee Pyung Kang?
830
00:57:03,582 --> 00:57:06,292
You can just listen to it over there
if you don't want to come in.
831
00:57:15,410 --> 00:57:17,404
Oh, this...
832
00:57:32,361 --> 00:57:35,344
This is 5, Par 5 hole.
833
00:57:35,464 --> 00:57:38,975
It's a long, but it's a
hazard*-ridden hell.
834
00:57:37,364 --> 00:57:39,273
{\a6}[hazard: an obstacle
in a golf course]
835
00:57:43,750 --> 00:57:46,443
This is 7, Par 3 hole.
836
00:57:46,784 --> 00:57:49,529
It will be heaven if you are not greedy.
837
00:57:52,558 --> 00:57:53,699
Your father
838
00:57:54,500 --> 00:57:58,600
used Offenbach's heaven and
earth to design the golf course.
839
00:58:00,365 --> 00:58:04,234
I saw all the layouts of the golf
courses that were designed by your father.
840
00:58:04,660 --> 00:58:07,712
All the courses that he had designed
in Sweden and America, I've seen them all.
841
00:58:08,973 --> 00:58:12,842
Your father rejected a style
of man-made grandeur...
842
00:58:13,166 --> 00:58:15,589
But preserved the natural setting
843
00:58:15,590 --> 00:58:18,690
and used it to bring out the
best points of the links course.
844
00:58:19,815 --> 00:58:25,576
On every one of his golf courses, you
can enjoy golf in the way you enjoy music.
845
00:58:30,260 --> 00:58:32,390
Our resort's golf course,
846
00:58:32,936 --> 00:58:35,254
it was designed basing on the
theme of Heaven and earth.
847
00:58:35,374 --> 00:58:36,856
Right?
848
00:58:40,940 --> 00:58:42,560
And so?
849
00:58:46,173 --> 00:58:48,616
For looking down on the golf
courses that your father,
850
00:58:48,617 --> 00:58:51,117
Teacher Lee Seung Woo had designed,
851
00:58:52,445 --> 00:58:54,064
I apologize to you.
852
00:58:56,962 --> 00:58:59,058
Although I don't have the power right now,
853
00:58:59,791 --> 00:59:02,126
but if the championship
goes well for me this time,
854
00:59:02,246 --> 00:59:04,973
I'll restore your father's golf course
to what it was originally like.
855
00:59:07,018 --> 00:59:10,870
And so, Teacher Lee Seung Woo's
dream can be realized again.
856
00:59:14,910 --> 00:59:16,257
Okay?
857
00:59:19,673 --> 00:59:21,275
Yes, fine.
858
00:59:22,093 --> 00:59:25,076
Let my dad's dream be realized again.
859
00:59:36,459 --> 00:59:41,505
Are you afraid that no one will know that
you are a girl? Why are you crying?
860
00:59:42,203 --> 00:59:44,845
Come help me out with my
practicing if you have the time.
861
00:59:50,398 --> 00:59:52,290
Don't cry anymore.
862
01:00:12,273 --> 01:00:14,336
I wanted to let her hear it first.
863
01:00:23,473 --> 01:00:26,643
From here to the hazard,
it's just 5 meters away.
864
01:00:26,763 --> 01:00:28,587
So attack the center of the green.
865
01:00:28,707 --> 01:00:30,223
Then where should I look to hit the ball?
866
01:00:30,343 --> 01:00:35,115
This is the zone where there's valley wind,
so you need to keep your trajectory low.
867
01:00:35,235 --> 01:00:38,968
The area around the right end of
that bunker* is the point to aim for.
868
01:00:36,215 --> 01:00:38,874
{\a6}[bunker: golf course obstacle
ditch, usually filled with sand]
869
01:00:56,628 --> 01:00:58,145
Good shot.
870
01:00:58,265 --> 01:00:59,969
Wow.
871
01:01:11,094 --> 01:01:12,133
Young Chairman.
872
01:01:12,253 --> 01:01:16,480
Can I go back now since
Lee Pyung Kang is already your caddy?
873
01:01:16,600 --> 01:01:18,891
Don't you know what
tiring job a caddy can be?
874
01:01:19,011 --> 01:01:21,124
You are to carry those
things and keep following us.
875
01:01:22,283 --> 01:01:23,340
Yes.
876
01:01:25,249 --> 01:01:28,453
The wind that blows here comes from the lake
direction, so the grass is a bit drier.
877
01:01:28,573 --> 01:01:29,885
So you're saying these
are favorable greens?
878
01:01:30,005 --> 01:01:31,982
It could be faster since these
are competition grounds.
879
01:01:32,102 --> 01:01:33,379
Okay.
880
01:01:44,403 --> 01:01:47,522
Is the proposition for offsetting
the car payment still valid?
881
01:01:47,642 --> 01:01:49,210
Who promised you that?
882
01:01:49,330 --> 01:01:51,477
- Then do it well on your own.
- Okay, I know.
883
01:01:51,818 --> 01:01:55,773
I'll let you offset a tire for
every birdie I make, okay?
884
01:01:56,778 --> 01:01:58,108
Okay.
885
01:02:04,666 --> 01:02:07,751
Wang Wei Cup Championships,
it's the start of your dreams.
886
01:02:30,669 --> 01:02:32,391
You are to do it well too.
887
01:02:32,511 --> 01:02:33,528
Woo On Dal.
888
01:02:42,692 --> 01:02:46,229
{\a6}"Will"
889
01:02:42,786 --> 01:02:44,473
[I, Woo Pyung Won will be leaving half
of my properties to Woo On Dal, while the
890
01:02:44,593 --> 01:02:46,195
other half will be put into a scholarship
fund under the name of Madam Oh Min Joo].
891
01:03:03,750 --> 01:03:05,608
Mr. Chairman.
892
01:03:06,290 --> 01:03:08,540
Will you be sleeping over
here today as well?
893
01:03:11,391 --> 01:03:12,993
Mr. Chairman?
894
01:03:31,669 --> 01:03:33,220
Oh, Secretary Je.
895
01:03:33,340 --> 01:03:35,436
You still haven't got off work yet?
896
01:03:37,259 --> 01:03:40,038
It seems like I let go of
my senses for a moment.
897
01:03:44,952 --> 01:03:46,656
Secretary Je?
898
01:03:58,643 --> 01:04:01,678
You got 5 birdies right today, so that means
that I have already paid off all the tires.
899
01:04:01,798 --> 01:04:04,074
We can add the steering wheel
and the gear stick, right?
900
01:04:04,194 --> 01:04:05,625
You're only concerned
about the car, aren't you
901
01:04:05,745 --> 01:04:06,699
Of course.
902
01:04:06,819 --> 01:04:07,943
Poison.
903
01:04:08,063 --> 01:04:08,949
Rascal.
904
01:04:09,069 --> 01:04:11,011
- How dare you?
- And you.
905
01:04:14,400 --> 01:04:15,900
Don't be late for the match tomorrow.
906
01:04:16,020 --> 01:04:18,679
You are the one that should
be prepared mentally.
907
01:04:18,799 --> 01:04:19,753
Give me your gloves.
908
01:04:19,873 --> 01:04:22,156
I still know how to do such
a little thing by myself.
909
01:04:22,276 --> 01:04:23,878
I'm really grateful.
910
01:04:26,793 --> 01:04:30,151
Dad, tomorrow will be the tournament.
911
01:04:31,225 --> 01:04:35,216
Although that person is rather hateful,
but the way he listens to music
912
01:04:35,261 --> 01:04:38,197
and his smiling face after he
swings his arms is exactly like you.
913
01:04:38,317 --> 01:04:40,208
It's so unlucky isn't it?
914
01:04:45,067 --> 01:04:47,249
Please help me out, Dad.
915
01:06:10,839 --> 01:06:12,867
Rascal, how dare you run away?
916
01:06:12,987 --> 01:06:14,316
Princess, I wasn't running away.
917
01:06:14,436 --> 01:06:18,782
I went out to pick some Song Ee mushrooms
to make some contributions to you...
918
01:06:18,902 --> 01:06:20,657
Stop finding excuses, you rascal.
919
01:06:26,761 --> 01:06:29,659
Do you know what have I lost because of you?
920
01:06:30,460 --> 01:06:34,329
My status as a princess and
my rights to appeal as well.
921
01:06:34,449 --> 01:06:36,818
These are all already snatched away from me.
922
01:06:36,938 --> 01:06:38,949
And so, how dare you still...
923
01:06:40,518 --> 01:06:43,092
I rather wish that you will kill me.
924
01:06:43,791 --> 01:06:45,393
What?
925
01:06:45,836 --> 01:06:47,421
I'll just say it out.
926
01:06:47,541 --> 01:06:49,825
It's just like hell to be living like this.
927
01:06:49,945 --> 01:06:53,489
Princess, don't you remembered what you did
after you barge into my house?
928
01:06:53,609 --> 01:06:55,227
You hit me during meal times,
929
01:06:55,347 --> 01:06:57,188
you called me out for a
beating when I was pooping,
930
01:06:57,308 --> 01:06:59,386
you were hitting me suddenly
again when I woke up.
931
01:06:59,506 --> 01:07:02,182
And then you hit me again
because you don't like how I look.
932
01:07:02,302 --> 01:07:06,290
Do you know the feelings of being beaten up
suddenly when you were having a good sleep?
933
01:07:06,410 --> 01:07:09,409
I used to be treated worse
than our family's mutt.
934
01:07:09,529 --> 01:07:13,585
So beat me to death or rip me apart,
do whatever you want!
935
01:07:14,852 --> 01:07:16,250
Is that so?
936
01:07:16,370 --> 01:07:18,807
So you are already prepared
mentally to die, right?
937
01:07:18,927 --> 01:07:20,375
Yes!
938
01:07:21,994 --> 01:07:23,716
Then I'll let you die.
939
01:08:06,734 --> 01:08:10,706
A fellow that has no education
and can't fight either...
940
01:08:10,826 --> 01:08:13,927
He really is good for nothing.
941
01:08:14,047 --> 01:08:16,859
And I was going to try
to groom him somehow.
942
01:08:18,322 --> 01:08:21,288
Then are you going to give
up on On Dal that fellow?
943
01:08:21,408 --> 01:08:23,163
Then is the any other way?
944
01:08:41,087 --> 01:08:44,342
Turns out he excels in the final bout.
945
01:08:45,041 --> 01:08:47,530
Where am I to be using that tenacity?
946
01:08:48,312 --> 01:08:51,823
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
947
01:08:51,943 --> 01:08:55,454
Main Translator: yeohweping
Spot Translators: meju, karened, hjkomo
948
01:08:55,574 --> 01:08:59,084
Timer: hitomi83
Editor/QC: annchong
949
01:08:59,204 --> 01:09:02,715
Coordinators: mily2, ay_link
950
01:09:02,835 --> 01:09:07,974
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
951
01:09:08,094 --> 01:09:10,139
Even if I'm unable to
play golf anymore.
952
01:09:10,259 --> 01:09:12,103
I must still enter the tournament.
953
01:09:15,427 --> 01:09:17,591
The relation between the both of them
doesn't seem to be the normal kind.
954
01:09:17,711 --> 01:09:19,313
Did both of them know each
other from a long time ago?
955
01:09:19,433 --> 01:09:21,301
I heard that there
is a deal between them.
956
01:09:22,204 --> 01:09:24,233
Your resignation letter haven't
been accepted officially yet.
957
01:09:24,353 --> 01:09:27,216
From now on, you are to not go against
me and pledge me your loyalty.
958
01:09:27,336 --> 01:09:28,392
Hey, you are really...
959
01:09:28,512 --> 01:09:31,542
Woo On Dal, I won't be leaving
anything to you at all.
960
01:09:33,059 --> 01:09:35,616
I am sorry but you have to wait here one
more day, I'll come redeem you tomorrow.
961
01:09:35,736 --> 01:09:37,423
Ms. Lee Pyung Kang,
stay behind here as well.
962
01:09:37,543 --> 01:09:39,196
Sit down here.
963
01:09:41,915 --> 01:09:44,966
Lee Pyung Kang, what is
exactly wrong with you?
964
01:09:45,477 --> 01:09:48,784
Give this MP3 personally to Woo On Dal.
965
01:09:50,791 --> 01:09:54,728
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites