1 00:00:00,650 --> 00:00:04,950 This drama is based on fiction and any similarities to real people, places, or events are purely coincidental 2 00:00:05,696 --> 00:00:09,878 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:05,696 --> 00:00:09,878 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 4 00:00:13,993 --> 00:00:17,302 Where is the location the bomb was planted at? 5 00:00:20,529 --> 00:00:26,229 Hyun Jun and Seon Hwa who arrived a Kwang Hwa Mun with Chul Young's help, 6 00:00:26,349 --> 00:00:31,629 after having a gunfight with the terrorists, succeed in stopping the nuclear terrorism. 7 00:00:38,328 --> 00:00:42,828 Not only was it an act of benefitting our enemy, it was a betrayal to the country. 8 00:00:43,640 --> 00:00:47,028 - Why did you do it? - My only thoughts were of vengeance. 9 00:00:49,212 --> 00:00:53,756 After these events and after Hyun Joon and Seon Hwa are investigated by the NIS* (National Intelligence Service) 10 00:00:50,390 --> 00:00:53,756 {\a6}* National Intelligence Service. 11 00:00:53,876 --> 00:00:58,729 Chul Young and the Blue House try their best to find out the identity of IRIS... 12 00:01:02,739 --> 00:01:05,280 The incomplete IRIS list... 13 00:01:05,563 --> 00:01:08,316 I wish you would finish this task. 14 00:01:16,900 --> 00:01:18,400 Episode 18 15 00:01:27,225 --> 00:01:28,778 The thing I asked for... 16 00:01:28,898 --> 00:01:32,007 Oh, I made it so that you could access it from my PC. 17 00:01:34,849 --> 00:01:36,401 Access code. 18 00:01:42,938 --> 00:01:44,438 Thanks. 19 00:02:33,724 --> 00:02:36,071 I won't be returning to the NSS. 20 00:02:41,113 --> 00:02:43,160 You...it must be because of what the director said, 21 00:02:43,280 --> 00:02:44,801 but you don't need to care about that. 22 00:02:44,921 --> 00:02:46,901 No. It's not because of that. 23 00:02:47,021 --> 00:02:48,454 Then what is it? 24 00:02:49,658 --> 00:02:54,510 I heard that the identity of the IRIS members within our country weren't all revealed. 25 00:02:54,630 --> 00:02:58,336 I heard that even the people from the Blue House asked you to find out about them. 26 00:03:03,048 --> 00:03:06,507 I was able to fall into deep sleep without having nightmares... 27 00:03:07,407 --> 00:03:09,613 for the first time in two years. 28 00:03:10,142 --> 00:03:14,307 I'm a little afraid to walk into that nightmare again. 29 00:03:19,694 --> 00:03:21,177 Alright. 30 00:03:21,459 --> 00:03:22,889 However, 31 00:03:23,665 --> 00:03:26,471 don't decide so easily and think about it again after you... 32 00:03:26,591 --> 00:03:28,394 get some rest. 33 00:04:22,248 --> 00:04:24,101 Where's Mi Jeong? 34 00:04:25,920 --> 00:04:26,609 Uhm... 35 00:04:26,729 --> 00:04:28,038 What? 36 00:04:28,158 --> 00:04:29,785 Did something happen? 37 00:04:29,905 --> 00:04:32,432 Mi Jung didn't come in today. 38 00:04:32,552 --> 00:04:33,509 What? 39 00:04:33,629 --> 00:04:35,856 I haven't been able to reach her. 40 00:04:35,976 --> 00:04:38,800 Sheesh, even though we're in a situation like this... 41 00:04:38,920 --> 00:04:40,441 Hurry up and call her in. 42 00:04:40,561 --> 00:04:41,782 Yes, sir. 43 00:04:59,675 --> 00:05:03,822 {\a6}There's a wind blowing inside my heart 44 00:05:04,758 --> 00:05:08,587 {\a6}Your image is being erased 45 00:05:09,769 --> 00:05:14,675 {\a6}While having a dream called regret, 46 00:05:14,795 --> 00:05:18,538 {\a6}I stand here here missing you. 47 00:05:19,827 --> 00:05:24,044 {\a6}I lasted a day because 48 00:05:24,815 --> 00:05:28,697 {\a6}you said you love me. 49 00:05:29,950 --> 00:05:34,150 {\a6}I lasted a month because 50 00:05:34,939 --> 00:05:39,616 {\a6}of that gaze staring at me. 51 00:05:39,736 --> 00:05:42,104 {\a6}I loved you, 52 00:05:42,224 --> 00:05:44,575 {\a6}I loved you, 53 00:05:44,695 --> 00:05:49,904 {\a6}but my wound has spread, so I can't go. 54 00:05:50,024 --> 00:05:54,789 {\a6}I can't stay true to these words, "I love you" 55 00:05:54,909 --> 00:05:59,765 {\a6}The day I leave you, 56 00:05:57,489 --> 00:06:00,083 What are you thinking about? 57 00:06:01,091 --> 00:06:02,873 I'm not thinking of anything. 58 00:06:04,585 --> 00:06:06,208 And... 59 00:06:06,328 --> 00:06:08,767 I feel comfortable because I'm able to do so. 60 00:06:10,464 --> 00:06:17,540 Because...I only have to see and feel the sea that's in front of me. 61 00:06:22,084 --> 00:06:23,601 Me, too. 62 00:06:24,466 --> 00:06:27,907 I'm happy because I can see and feel you, 63 00:06:28,472 --> 00:06:30,996 without having any complicated thoughts. 64 00:06:30,722 --> 00:06:34,851 {\a6}I lasted a year because 65 00:06:35,663 --> 00:06:39,598 {\a6}of the smile you used to give me, 66 00:06:40,676 --> 00:06:45,282 {\a6}because of the one memory I shared with you, 67 00:06:45,723 --> 00:06:50,347 {\a6}which I believed was a dream 68 00:06:50,467 --> 00:06:55,348 {\a6}I loved you, I loved you, 69 00:06:55,468 --> 00:07:00,731 {\a6}but my wound has spread, so I can't go 70 00:07:00,851 --> 00:07:05,538 {\a6}I can't stay true to these words, "I love you" 71 00:07:05,658 --> 00:07:10,567 {\a6}The day I leave you, 72 00:07:10,687 --> 00:07:13,052 {\a6}I'll love you, 73 00:07:13,172 --> 00:07:15,607 {\a6}I'll wait for you 74 00:07:15,727 --> 00:07:20,937 {\a6}You remember all the times we spent together 75 00:07:21,057 --> 00:07:26,033 {\a6}The words I couldn't say, the words I wanted to say 76 00:07:26,153 --> 00:07:30,128 {\a6}are left in my heart and they flow out 77 00:07:30,248 --> 00:07:34,085 {\a6}Allow us just one thing out of this world 78 00:07:38,250 --> 00:07:39,397 Where did you go? 79 00:07:39,517 --> 00:07:41,758 Oh, I had to meet someone. 80 00:07:41,878 --> 00:07:43,064 Who? 81 00:07:43,184 --> 00:07:44,843 A friend from college who got married 82 00:07:44,963 --> 00:07:48,408 to someone from here and they have a Permissions farm. 83 00:07:48,528 --> 00:07:50,066 They already have two kids. 84 00:07:50,186 --> 00:07:51,443 They're absolutely adorable. 85 00:07:55,954 --> 00:07:58,460 "Terribly Noisy and... 86 00:07:58,813 --> 00:08:00,842 Unbelievably Close"? 87 00:08:01,213 --> 00:08:03,613 What kind of a book title is that? 88 00:08:04,616 --> 00:08:06,945 It's about a 9-year-old kid, 89 00:08:07,774 --> 00:08:11,357 who lost his father during the 9/11 incident, 90 00:08:12,274 --> 00:08:15,150 and it seems like he's in the same situation that I'm in... 91 00:08:15,270 --> 00:08:18,133 Should I say... 92 00:08:18,253 --> 00:08:20,939 it works as medicine? 93 00:08:27,142 --> 00:08:31,059 Why are you reading that and making your head hurt when you've got a real medicine? 94 00:08:31,179 --> 00:08:32,753 What is it? 95 00:08:34,121 --> 00:08:35,109 Me. 96 00:08:40,933 --> 00:08:43,192 Should I get started with the treatment? 97 00:09:08,596 --> 00:09:11,596 How is it? Is it working? 98 00:09:12,700 --> 00:09:13,989 A bit. 99 00:09:21,813 --> 00:09:28,686 {\a6}How can I forget you? 100 00:09:28,806 --> 00:09:34,206 {\a6}How can I let you go? 101 00:09:34,326 --> 00:09:43,120 {\a6}"I love you." Because I couldn't say that one line, 102 00:09:43,240 --> 00:09:50,378 {\a6}I bury you in my heart again today 103 00:09:55,421 --> 00:09:58,421 {\a6}...in my heart again today 104 00:10:05,860 --> 00:10:07,713 Receiving call Caller ID control 105 00:10:33,636 --> 00:10:35,295 Hello? 106 00:10:36,544 --> 00:10:38,186 Yes, it's me. 107 00:10:41,521 --> 00:10:43,603 Where are you right now? 108 00:10:51,601 --> 00:10:53,101 Alright. 109 00:12:21,614 --> 00:12:22,408 Situation report. 110 00:12:22,528 --> 00:12:23,644 We're moving towards a tunnel. 111 00:12:23,764 --> 00:12:25,267 Nothing unusual so far. 112 00:13:32,871 --> 00:13:34,777 S-sorry... I'm sorry sir. 113 00:13:37,953 --> 00:13:40,212 I already know even if you don't tell me. 114 00:13:40,332 --> 00:13:42,912 I'll carry out the mission successfully this time. 115 00:14:29,068 --> 00:14:30,550 [Park Sang Hyun] 116 00:14:34,645 --> 00:14:36,688 - Yes section chief. - I think you should return to your position quickly. 117 00:14:36,808 --> 00:14:38,241 I told you, I'm... 118 00:14:38,361 --> 00:14:41,277 Director Baek San and Jin Sa Woo have escaped during transport! 119 00:14:41,397 --> 00:14:43,765 We've called a copter, so come quickly. 120 00:14:45,036 --> 00:14:46,059 Hello? 121 00:14:46,179 --> 00:14:47,089 Section chief! 122 00:15:00,902 --> 00:15:02,067 [Seung Hee] 123 00:15:06,581 --> 00:15:08,328 Since the phone is turned off... 124 00:15:13,251 --> 00:15:16,861 All of them with the exception of Na Sung Shik have disappeared. 125 00:15:16,981 --> 00:15:18,375 What about the transport personnel? 126 00:15:18,495 --> 00:15:21,363 They all died when they were being transported to the emergency room, 127 00:15:21,483 --> 00:15:23,375 except for one. 128 00:15:28,420 --> 00:15:30,008 Yeah, it's me. 129 00:15:32,620 --> 00:15:33,891 Alright. 130 00:15:37,630 --> 00:15:40,489 Even the one that was being transported to the emergency room died. 131 00:15:43,842 --> 00:15:48,271 I bet the attack on the transport vehicle took no longer than ten minutes... 132 00:15:48,391 --> 00:15:53,667 from when they started their attack to when they finished and disappeared. 133 00:15:53,787 --> 00:15:59,081 The ones who attacked the transport vehicle have received training for a small army. 134 00:15:59,699 --> 00:16:05,028 How do you think they knew the exact route and time of the transport? 135 00:16:06,387 --> 00:16:10,111 The plans for this transport were only known to the transport personnel, 136 00:16:10,231 --> 00:16:12,863 not even to the federal government. 137 00:16:12,983 --> 00:16:16,442 Even on our side, the only ones who knew of the transport route and time were 138 00:16:16,562 --> 00:16:18,877 Director Yoo Gwang Ho and me. 139 00:16:33,943 --> 00:16:37,084 Don't you have any ideas on where they fled? 140 00:16:37,204 --> 00:16:40,314 We haven't been able to find any clues to track them down so far. 141 00:16:40,434 --> 00:16:41,373 What about Satellite tracking? 142 00:16:41,493 --> 00:16:44,687 Since it's a mountainous area with a lot of tunnels, satellite tracking isn't easy. 143 00:16:44,807 --> 00:16:46,752 In order to prepare for when they escape out of the country, 144 00:16:46,872 --> 00:16:48,375 quickly do whatever you can. 145 00:16:48,495 --> 00:16:51,460 Please have the NSS take care of this task. 146 00:16:51,580 --> 00:16:54,495 I'll ask the national administration to cooperate. 147 00:16:54,615 --> 00:16:56,013 Alright. 148 00:18:29,373 --> 00:18:31,809 How did you get this place? 149 00:18:32,091 --> 00:18:34,103 It was prepared by headquarters. 150 00:19:04,978 --> 00:19:06,778 This is Baek San, sir. 151 00:19:07,290 --> 00:19:08,613 Yes, sir. 152 00:19:09,072 --> 00:19:10,819 I just arrived. 153 00:19:12,496 --> 00:19:14,084 Alright, sir. 154 00:19:16,390 --> 00:19:20,802 He's from Delta Force and a part of the civil military service 155 00:19:20,922 --> 00:19:23,096 from the PMC that headquarters runs. 156 00:19:23,216 --> 00:19:26,145 He was with his regiment in a conflict zone in Afghanistan, 157 00:19:26,265 --> 00:19:29,392 supporting the American military until we brought him here for the mission. 158 00:19:31,742 --> 00:19:34,707 These men were the military instructors at the secret military camp 159 00:19:34,827 --> 00:19:37,195 where they train the best mercenaries. 160 00:19:43,712 --> 00:19:48,282 From now on, Jin Sa Woo will be giving out all the orders. 161 00:19:56,303 --> 00:19:57,697 I'm Jin Sa Woo. 162 00:21:18,254 --> 00:21:20,037 You've had it rough. 163 00:21:20,690 --> 00:21:23,390 There won't be anything troubling you, 164 00:21:23,796 --> 00:21:27,537 since I've said you were just following my orders in Japan and South Korea 165 00:21:27,657 --> 00:21:30,078 to stop the coup d'état. 166 00:21:30,743 --> 00:21:32,084 Thank you, sir. 167 00:21:32,204 --> 00:21:34,625 Now you just need to return to the national guards. 168 00:21:38,578 --> 00:21:40,943 If my opinion could be changed... 169 00:21:41,978 --> 00:21:44,431 I do not wish to return... 170 00:21:45,578 --> 00:21:47,501 to the national guards. 171 00:21:50,060 --> 00:21:51,860 Tell me what you want. 172 00:21:51,980 --> 00:21:54,226 I want to go back to my hometown. 173 00:21:54,346 --> 00:21:56,837 Whether I start farming there, 174 00:21:56,957 --> 00:21:59,167 or become a public teacher... 175 00:22:00,879 --> 00:22:02,997 I want to live like that. 176 00:22:05,873 --> 00:22:08,414 I think I'll be heading down South Korea again, 177 00:22:08,534 --> 00:22:10,920 because of the summit. 178 00:22:11,580 --> 00:22:13,292 I was wondering... 179 00:22:14,104 --> 00:22:16,116 if you could help me... 180 00:22:17,333 --> 00:22:19,363 I do not wish... 181 00:22:19,804 --> 00:22:21,851 to go to South Korea again. 182 00:22:24,004 --> 00:22:25,875 Kim Hyun Joon... 183 00:22:27,286 --> 00:22:29,280 is it because of him? 184 00:22:33,604 --> 00:22:35,104 I just... 185 00:22:36,622 --> 00:22:38,810 I just wish it were... 186 00:22:40,239 --> 00:22:42,127 something like a cold. 187 00:22:42,551 --> 00:22:44,545 Even if it hurts a lot, 188 00:22:45,163 --> 00:22:46,734 I just... 189 00:22:48,781 --> 00:22:51,322 I wish I could just... 190 00:22:53,422 --> 00:22:58,222 sleep a night, 191 00:22:59,793 --> 00:23:01,787 and shake it off... 192 00:23:15,103 --> 00:23:16,356 I... 193 00:23:16,992 --> 00:23:19,392 wish for you to be happy. 194 00:23:21,227 --> 00:23:23,803 I hope you don't stay hurt for much longer. 195 00:23:26,228 --> 00:23:30,675 For the issue of going back to South Korea, let's give it some more time. 196 00:23:32,157 --> 00:23:33,833 For now, 197 00:23:35,333 --> 00:23:36,816 rest. 198 00:23:43,522 --> 00:23:44,881 Section chief! 199 00:23:45,001 --> 00:23:46,364 Yeah. You came? 200 00:23:46,484 --> 00:23:47,422 What happened? 201 00:23:47,542 --> 00:23:49,060 The ones who attacked the transport vehicle 202 00:23:49,180 --> 00:23:51,689 have received military training for a small army. 203 00:23:51,809 --> 00:23:55,377 All the information including the time and route of transportation were leaked beforehand... 204 00:23:55,497 --> 00:23:57,160 and also... 205 00:23:57,549 --> 00:23:59,507 Mi Jeong was found dead. 206 00:23:59,627 --> 00:24:00,937 Sorry? 207 00:24:10,011 --> 00:24:12,111 Go to the scientific investigations room. 208 00:24:31,102 --> 00:24:32,761 What happened sir? 209 00:24:44,928 --> 00:24:46,146 I never thought 210 00:24:46,266 --> 00:24:49,887 there would be a day when I'd have to do an autopsy on her with my own hands. 211 00:24:51,395 --> 00:24:53,195 What's the cause of death? 212 00:24:54,571 --> 00:24:56,601 Damage to the autonomic nervous system, 213 00:24:56,721 --> 00:24:59,106 caused by a fracture to the cervical vertebrae. 214 00:24:59,226 --> 00:25:01,189 It killed her in one blow. 215 00:25:02,945 --> 00:25:05,010 Wasn't there anything else that came out? 216 00:25:05,130 --> 00:25:06,263 There isn't. 217 00:25:06,383 --> 00:25:08,080 The attacker didn't leave a single finger print. 218 00:25:08,200 --> 00:25:12,065 I checked her possessions and her cell phone was gone 219 00:25:12,185 --> 00:25:15,524 and her computer was seriously damaged. 220 00:25:15,644 --> 00:25:17,391 - What about recovery? - They're doing it right now, 221 00:25:17,511 --> 00:25:19,826 but nothing can be guaranteed. 222 00:25:20,144 --> 00:25:23,885 This... is the doing of a professional. 223 00:25:30,441 --> 00:25:33,247 The recovery of Mi Jeong's computer hard drive is finished, 224 00:25:33,367 --> 00:25:34,924 but... 225 00:25:35,755 --> 00:25:39,937 In the recovered files, information about director Baek San's convoy came up. 226 00:25:42,161 --> 00:25:43,325 How can that be there? 227 00:25:43,445 --> 00:25:47,274 I think someone hacked into Director Yoo Kang Ho's terminal from the server, 228 00:25:47,394 --> 00:25:49,233 and the information leaked out from there. 229 00:25:49,353 --> 00:25:50,874 Who would do that? 230 00:25:50,994 --> 00:25:54,418 I checked the server access records and... 231 00:25:54,947 --> 00:25:56,765 it's Section Chief Oh Hyung Kyu. 232 00:25:56,885 --> 00:25:58,353 M-me? 233 00:25:58,473 --> 00:26:00,460 I-it, i-it isn't me. 234 00:26:00,580 --> 00:26:01,572 It isn't me. 235 00:26:01,692 --> 00:26:03,245 Even though it was in the server access records? 236 00:26:03,365 --> 00:26:04,780 Uh, uh that, that is... 237 00:26:04,900 --> 00:26:05,751 That's b-because... 238 00:26:05,871 --> 00:26:08,292 I gave Mi Jeong the server access card... 239 00:26:08,412 --> 00:26:09,421 Why? 240 00:26:10,357 --> 00:26:15,210 After the new director was appointed, he restricted my server access, 241 00:26:15,330 --> 00:26:17,716 so I asked Mi Jeong to undo... 242 00:26:17,836 --> 00:26:19,039 Do you think that makes any sense? 243 00:26:19,159 --> 00:26:20,447 How can you give the server access card to a kid 244 00:26:20,567 --> 00:26:23,200 who doesn't have the security level to access it so thoughtlessly? 245 00:26:24,171 --> 00:26:25,477 Even I... 246 00:26:25,597 --> 00:26:26,341 Even I... 247 00:26:26,461 --> 00:26:28,794 didn't know it'd turn out like this... 248 00:26:28,914 --> 00:26:30,313 Eh? Eh? 249 00:26:48,903 --> 00:26:50,597 [Seung Hee] 250 00:26:54,056 --> 00:26:56,791 Since the phone is turned off... 251 00:27:39,568 --> 00:27:41,915 What are you planning to do with these men? 252 00:27:42,035 --> 00:27:45,727 The president, is continuing to push on with the summit. 253 00:27:47,177 --> 00:27:48,889 We have to put a stop to that. 254 00:27:51,095 --> 00:27:52,965 Is it possible... 255 00:27:53,085 --> 00:27:54,907 with these men? 256 00:27:55,027 --> 00:27:56,936 I wonder... 257 00:27:57,752 --> 00:27:59,482 How would you do it? 258 00:28:01,352 --> 00:28:04,688 It'd be over if we get rid of the person who wants to force the summit, 259 00:28:04,808 --> 00:28:06,488 wouldn't it? 260 00:28:08,764 --> 00:28:11,358 You mean...the president? 261 00:28:21,154 --> 00:28:24,313 The result on the analysis of Mi Jeong's cell phone call records have come out. 262 00:28:25,266 --> 00:28:27,489 Most of them have been verified as family or friends, 263 00:28:27,609 --> 00:28:29,766 but one number can't be identified. 264 00:28:29,886 --> 00:28:32,589 There isn't a lot, but there's a record with consecutive calls. 265 00:28:32,709 --> 00:28:33,719 When is that from? 266 00:28:33,839 --> 00:28:35,677 It's about four months ago. 267 00:28:37,099 --> 00:28:39,358 I think this is him. 268 00:28:43,064 --> 00:28:45,058 This is a secured folder in Mi Jung's blog. 269 00:28:45,178 --> 00:28:46,969 When I unlocked the password and went in, 270 00:28:47,089 --> 00:28:48,416 these pictures were in there. 271 00:28:48,536 --> 00:28:51,469 It's been about four months since the pictures were first posted. 272 00:28:51,589 --> 00:28:53,410 Go back. 273 00:28:54,892 --> 00:28:57,892 Zoom in on that part and get rid of the mosaic. 274 00:29:00,256 --> 00:29:02,833 I think it'll be hard to recognize who it is. 275 00:29:02,953 --> 00:29:04,315 Just a sec. 276 00:29:20,165 --> 00:29:22,036 Nii- chan* (*older brother) 277 00:29:29,244 --> 00:29:30,708 Yuki. 278 00:29:45,613 --> 00:29:49,866 Although I don't know his name or nationality, I suspect that he is a Korean 279 00:29:49,986 --> 00:29:52,530 or a Korean living overseas since he is able to understand Korean. 280 00:29:55,006 --> 00:29:56,153 How did you get to know this guy? 281 00:29:56,273 --> 00:30:00,106 He tried to kill me in Japan because of Hong Seung Ryong's files, 282 00:30:00,226 --> 00:30:06,314 and he murdered a friend named Yuki who had helped me and her whole family. 283 00:30:07,461 --> 00:30:09,402 A while ago, 284 00:30:09,811 --> 00:30:11,981 he also murdered committeeman Yeon Gi Hoon. 285 00:30:13,358 --> 00:30:14,858 He was even responsible for Yeon Gi Hoon? 286 00:30:14,978 --> 00:30:18,070 I'm sure he's a professional killer who works for IRIS. 287 00:30:20,738 --> 00:30:23,491 If it was four months ago that he met Mi Jeong, 288 00:30:24,409 --> 00:30:26,562 then he must have approached her with a motive. 289 00:30:26,682 --> 00:30:27,726 Currently, 290 00:30:27,846 --> 00:30:32,275 he's the only surefire lead to Jin Sa Woo and director Baek San's whereabouts. 291 00:30:32,395 --> 00:30:33,913 Alright. 292 00:30:34,033 --> 00:30:37,425 At least we've acquired a photo of him, so it'll help in tracking him down. 293 00:30:38,766 --> 00:30:39,931 Also, Section Chief.. 294 00:30:40,051 --> 00:30:40,884 What? 295 00:30:41,004 --> 00:30:42,540 You have something more to say? 296 00:30:42,660 --> 00:30:45,240 I can't contact team leader Choi Seung Hee. 297 00:30:45,360 --> 00:30:47,322 Can't contact her... 298 00:30:47,442 --> 00:30:48,381 What do you mean? 299 00:30:48,501 --> 00:30:52,313 She was with me in Jeju Island and I returned ahead, 300 00:30:52,433 --> 00:30:54,254 but I still can't contact her. 301 00:30:56,583 --> 00:30:58,525 I have a bad feeling about this. 302 00:30:59,080 --> 00:31:00,633 - We have to quickly find... - Alright. 303 00:31:00,753 --> 00:31:03,369 I'll send agents to Jeju Island, 304 00:31:03,489 --> 00:31:06,104 so you focus on finding Jin Sa Woo and Baek San. 305 00:31:14,724 --> 00:31:17,177 How come the criminals cannot be identified 306 00:31:17,297 --> 00:31:19,948 even though the incident has happened who knows when, 307 00:31:20,068 --> 00:31:23,971 their whereabouts unknown, no miscellaneous evidences, 308 00:31:24,091 --> 00:31:25,966 unknown, cannot be identified... 309 00:31:26,086 --> 00:31:30,078 just what exactly are the NSS and the NIS doing? 310 00:31:30,198 --> 00:31:31,596 We're on it. 311 00:31:31,716 --> 00:31:35,090 Since we're putting in all our efforts, we'll find them soon. 312 00:31:35,923 --> 00:31:41,182 So far, we've found almost nothing about the IRIS organization within the country. 313 00:31:41,302 --> 00:31:45,506 Also from committeeman Yuhn Ki Hoon's assassination to now, 314 00:31:45,626 --> 00:31:49,191 the fact that there's an information leak is a bigger problem. 315 00:31:49,311 --> 00:31:51,644 That is why... 316 00:31:51,764 --> 00:31:59,582 maybe you should let the north know of this also and reconsider the summit... 317 00:31:59,702 --> 00:32:01,452 Why, what do you mean reconsider? 318 00:32:01,572 --> 00:32:04,393 Are you saying we should stop the summit because of something like this? 319 00:32:04,513 --> 00:32:07,728 I'm just saying that the dangers have grown while we still haven't found 320 00:32:07,848 --> 00:32:10,958 anything about the IRIS organizations within the country. 321 00:32:11,078 --> 00:32:15,260 I heard that the north was finished in dealing with the rebel forces who were responsible for the coup. 322 00:32:15,380 --> 00:32:18,278 Even though the north's taken care of its situation, 323 00:32:18,398 --> 00:32:22,245 we have yet to deal with ours. 324 00:32:23,286 --> 00:32:26,198 I think that the fact that we're in this state of confusion should not be known to the north. 325 00:32:26,318 --> 00:32:29,918 We have come here after having gone through even the dangers of a nuclear terror. 326 00:32:30,038 --> 00:32:32,565 No matter what they do, 327 00:32:32,971 --> 00:32:35,053 we're not changing anything. 328 00:32:35,173 --> 00:32:39,002 Find Baek San's whereabouts with haste, 329 00:32:39,122 --> 00:32:41,755 and reveal their identities. 330 00:32:42,426 --> 00:32:43,538 Yes, sir. 331 00:32:50,789 --> 00:32:53,365 When the third group infiltrates the target area first, 332 00:32:53,485 --> 00:32:54,600 they will take over the security room first 333 00:32:54,720 --> 00:32:57,791 and the installation of the biochemical weapon in the ventilation room will be complete. 334 00:32:57,911 --> 00:33:01,055 What kind of biochemical weapon will you be installing? 335 00:33:01,175 --> 00:33:03,081 It's Soman* gas sir. (*aka nerve agent Soman) 336 00:33:03,201 --> 00:33:06,698 Since Soman gas' LD50 is 2000 milligrams per 1 kilogram, 337 00:33:03,201 --> 00:33:06,698 {\a6}LD 50: the dosage of toxin that kills half the test subjects when used in animal testing. 338 00:33:06,818 --> 00:33:10,422 it is able to kill many with just a small amount. 339 00:33:10,542 --> 00:33:12,924 I checked the target building's special arrangements 340 00:33:13,044 --> 00:33:14,566 and ten minutes is enough to carry out this procedure. 341 00:33:14,686 --> 00:33:16,966 When the operations at the security room and the ventilation room are complete, 342 00:33:17,086 --> 00:33:19,592 all the entrances and exits will be blocked from the security room 343 00:33:19,712 --> 00:33:22,980 and the team on stand-by will drive the hostages into the center of the building. 344 00:33:23,100 --> 00:33:25,945 - What about the estimated time that will be spent? - Fifteen minutes will be enough, sir. 345 00:33:27,028 --> 00:33:28,952 What do you think of this? 346 00:33:31,193 --> 00:33:33,275 It's too much to handle. 347 00:33:33,893 --> 00:33:36,240 The place we currently have as a target may seem easy to defend 348 00:33:36,360 --> 00:33:39,893 because it has a simple structure and only a few entrances, 349 00:33:40,013 --> 00:33:42,703 but it makes it that much harder to escape after the operation is over. 350 00:33:43,462 --> 00:33:47,221 Also, since it is separated from the surrounding buildings, 351 00:33:47,573 --> 00:33:51,738 it makes it easier for the special forces and the SWAT team to carry out their operations. 352 00:33:51,858 --> 00:33:54,364 A building with more exits leading outside 353 00:33:54,484 --> 00:33:58,229 and a complex structure is better for our side. 354 00:33:58,599 --> 00:34:00,399 With our current forces, 355 00:34:01,211 --> 00:34:02,411 it's impossible. 356 00:34:02,531 --> 00:34:05,725 What we need right now isn't more men, but more time. 357 00:34:05,845 --> 00:34:08,254 If we take over each spot at a certain time as planned 358 00:34:08,374 --> 00:34:10,971 and install booby traps on each entrance 359 00:34:11,091 --> 00:34:17,215 and install weapons in case of a forced entry after that, then it's fully possible. 360 00:34:18,009 --> 00:34:20,215 For now, I think we should change our target 361 00:34:20,335 --> 00:34:23,144 and make a new plan for the attack. 362 00:34:25,403 --> 00:34:27,485 Look through it again from the beginning. 363 00:34:53,396 --> 00:34:54,596 Uhm. 364 00:35:02,972 --> 00:35:04,807 Stay outside for a bit. 365 00:35:14,534 --> 00:35:15,682 I looked into it, 366 00:35:15,802 --> 00:35:18,696 and it seems like someone is being held prisoner on the second basement level, 367 00:35:18,816 --> 00:35:22,049 and only the director is going in and out of there. 368 00:35:23,514 --> 00:35:25,492 You don't know who it is? 369 00:35:25,612 --> 00:35:27,680 No, I couldn't get that far... 370 00:35:33,380 --> 00:35:35,480 Alright. Good work. 371 00:35:48,814 --> 00:35:50,243 Ah, yes. 372 00:35:50,363 --> 00:35:53,879 All plans are being reassessed right now. 373 00:35:55,802 --> 00:35:56,984 Yes. 374 00:35:57,478 --> 00:35:59,773 I will find D-day again. 375 00:36:00,302 --> 00:36:03,443 I will do as ordered for the Choi Seung Hee issue. 376 00:36:04,908 --> 00:36:06,249 Yes, sir. 377 00:36:07,463 --> 00:36:09,528 You won't have to worry. 378 00:36:26,875 --> 00:36:28,392 Come in. 379 00:36:37,764 --> 00:36:39,316 What is it? 380 00:36:40,393 --> 00:36:42,281 I have something to say, sir. 381 00:36:49,945 --> 00:36:51,286 Sit. 382 00:37:05,268 --> 00:37:06,891 What is it that you wanted to say? 383 00:37:07,011 --> 00:37:08,497 Honestly, 384 00:37:10,321 --> 00:37:14,116 I'm very confused right now. 385 00:37:14,945 --> 00:37:15,933 Why? 386 00:37:17,769 --> 00:37:20,063 It's because of this situation, 387 00:37:21,440 --> 00:37:25,022 where there are a lot of things that I'm wondering about, but cannot find out. 388 00:37:25,142 --> 00:37:26,752 Go on. 389 00:37:27,016 --> 00:37:29,522 What is my position within the organization? 390 00:37:30,511 --> 00:37:35,611 The fact that I can only be told the true identity of the organization... 391 00:37:37,374 --> 00:37:40,833 that I'm devoting my life to by you is frustrating. 392 00:37:41,592 --> 00:37:42,474 And? 393 00:37:43,621 --> 00:37:45,703 I'm also curious... 394 00:37:46,233 --> 00:37:48,562 about the relationship between you and Choi Seung Hee. 395 00:37:48,682 --> 00:37:51,421 Your treatment towards Choi Seung Hee is sometimes something so special, 396 00:37:51,541 --> 00:37:57,647 that it would risk the dangers of the organization. 397 00:37:58,547 --> 00:38:01,000 What is the reason... 398 00:38:02,235 --> 00:38:04,723 you're treating her and caring her for? 399 00:38:07,018 --> 00:38:10,494 My answer is extremely clear and simple. 400 00:38:11,394 --> 00:38:13,067 Knowing what you should know, 401 00:38:13,187 --> 00:38:15,324 at your current position, 402 00:38:15,444 --> 00:38:19,242 is what allows this huge organization to continue its existence and maintain itself. 403 00:38:19,789 --> 00:38:23,160 Unnecessary questions make you fall into danger. 404 00:38:24,448 --> 00:38:27,501 Although I do understand what your concern is, 405 00:38:29,220 --> 00:38:35,132 since you are already in the organization's core, you don't have to be confused. 406 00:38:35,252 --> 00:38:36,702 Also, 407 00:38:37,691 --> 00:38:41,838 throw away all the questions you have about Choi Seung Hee. 408 00:38:43,355 --> 00:38:45,826 This is not an advice, but a warning. 409 00:38:46,849 --> 00:38:49,779 If you have Choi Seung Hee within your heart, 410 00:38:50,626 --> 00:38:53,661 then that is the most dangerous thing of all. 411 00:39:10,501 --> 00:39:12,442 [National Guard First Division] 412 00:39:13,289 --> 00:39:14,912 Come in. 413 00:39:18,801 --> 00:39:21,113 I'm sorry I called you in while you were resting. 414 00:39:21,233 --> 00:39:22,701 It's alright sir. 415 00:39:22,821 --> 00:39:24,289 Sit. 416 00:39:27,148 --> 00:39:30,713 When I was investigating defense commander Rhee Tae Jun a while ago, 417 00:39:30,833 --> 00:39:34,348 I arrested someone who had a connection between Rhee Tae Jun and IRIS. 418 00:39:37,103 --> 00:39:41,550 In this, there is information that was acquired during his investigation. 419 00:39:41,956 --> 00:39:45,097 Although there isn't much we've figured out since we couldn't get much from the investigation, 420 00:39:45,217 --> 00:39:50,321 I'm pretty sure there's a new conspiracy being prepared in South Korea. 421 00:39:50,885 --> 00:39:54,132 This is a matter important enough to put a stop to the summit. 422 00:39:54,609 --> 00:39:56,620 As a man responsible for security, 423 00:39:56,740 --> 00:40:01,067 I cannot let comrade chairman go to South Korea when I know there is a cause for danger there. 424 00:40:03,340 --> 00:40:07,681 Seon Hwa, you should've found out a lot about IRIS while you were with Kim Hyun Joon. 425 00:40:07,801 --> 00:40:10,025 I was hoping you would analyze this information 426 00:40:10,145 --> 00:40:12,760 before we discuss this matter with South Korea. 427 00:40:15,672 --> 00:40:17,136 Alright sir. 428 00:41:15,169 --> 00:41:16,810 Come in. 429 00:41:20,775 --> 00:41:25,752 I think IRIS attempted to rescue director Baek San associates with armed men. 430 00:41:26,228 --> 00:41:28,504 Wasn't there any news from South Korea? 431 00:41:29,193 --> 00:41:30,389 No, there wasn't. 432 00:41:30,509 --> 00:41:33,866 Even if something like that happened, they have no reason to let us know. 433 00:41:38,966 --> 00:41:40,236 I will also... 434 00:41:42,685 --> 00:41:44,802 go to South Korea. 435 00:41:45,402 --> 00:41:47,944 Is there a reason you suddenly changed your mind? 436 00:41:52,510 --> 00:41:53,728 Alright. 437 00:41:53,848 --> 00:41:55,951 I'll arrange things for that, so get ready. 438 00:42:03,170 --> 00:42:04,088 Section chief! 439 00:42:04,208 --> 00:42:05,517 Oh! You came in at the right time. 440 00:42:05,637 --> 00:42:07,688 - I was actually going to go to you. - Did the results come out? 441 00:42:07,808 --> 00:42:09,541 Ah. Here. 442 00:42:12,494 --> 00:42:14,611 They were footprints left at the scene. 443 00:42:14,731 --> 00:42:17,611 Although they're of different sizes, the type of shoes were all the same. 444 00:42:17,731 --> 00:42:21,139 They're special shoes manufactured by Temith in America for military use, 445 00:42:21,259 --> 00:42:25,918 and they're usually used by foreign dispatches or private militaries. 446 00:42:27,365 --> 00:42:28,971 Good work. 447 00:42:44,254 --> 00:42:44,871 Oh! 448 00:42:44,991 --> 00:42:47,218 Check the immigration records of the suspect for Yang Mi Jung's murder. 449 00:42:47,338 --> 00:42:49,248 There is one strong potential, a Canadian national by the name of Harrison. 450 00:42:49,368 --> 00:42:52,915 and there was a record of him entering Canada using the name Harrisons. 451 00:42:53,035 --> 00:42:55,862 Alright. I'll take care of this, so go to section chief Oh Hyung Kyu right now. 452 00:42:55,982 --> 00:42:57,997 Tell him I sent you for a more thorough i investigation on the footprints. 453 00:42:58,117 --> 00:42:59,460 Yes, sir. 454 00:43:04,554 --> 00:43:06,478 - Sunbae. - Just a second. 455 00:43:06,743 --> 00:43:08,295 How far is the analysis on the satellite images? 456 00:43:08,415 --> 00:43:10,413 This is all for the current satellite images. 457 00:43:10,533 --> 00:43:12,390 There's one that shows them going into the tunnel, 458 00:43:12,510 --> 00:43:14,103 but there isn't one going out. 459 00:43:14,223 --> 00:43:15,709 That's why I checked, 460 00:43:15,829 --> 00:43:19,785 and I think they used some sort of device to disrupt the satellite signal. 461 00:43:19,905 --> 00:43:22,927 At this point, it's impossible to do any further data recovery. 462 00:43:23,047 --> 00:43:25,449 There's no other way but to make a list of possible routes 463 00:43:25,569 --> 00:43:29,297 and target locations by applying an algorithm for a Steiner tree. 464 00:43:31,220 --> 00:43:33,285 Then please analyze this also. 465 00:43:33,881 --> 00:43:34,375 What is it? 466 00:43:34,495 --> 00:43:36,475 It's the immigration record of the suspect for Yang Mi Jung's murder. 467 00:43:36,595 --> 00:43:38,099 Because he might've used a forged passport, 468 00:43:38,219 --> 00:43:40,711 please check to see if he has any other additional immigration records, 469 00:43:40,831 --> 00:43:43,428 and do a triangulation analysis on his period of immigration 470 00:43:43,548 --> 00:43:45,401 and the countries he came from. 471 00:43:45,521 --> 00:43:47,060 Alright. 472 00:43:48,242 --> 00:43:49,601 What is it? 473 00:43:49,972 --> 00:43:53,469 It came out during the analysis of the pictures on Mi Jung's blog. 474 00:43:53,589 --> 00:43:55,163 Take a look. 475 00:43:56,680 --> 00:43:58,039 It's wine. 476 00:43:58,357 --> 00:43:58,957 So? 477 00:43:59,077 --> 00:44:01,533 Mi Jung never drank wine. 478 00:44:05,351 --> 00:44:07,946 Looking at the import tag, it must have been imported legally, 479 00:44:08,066 --> 00:44:11,387 and it's a limited edition sold for collectors. 480 00:44:15,413 --> 00:44:17,390 Investigate the exporter and the buyer. 481 00:44:17,510 --> 00:44:18,943 Yes, sir. 482 00:44:27,738 --> 00:44:30,755 What happened? With even your cell phone turned off? 483 00:44:32,538 --> 00:44:36,685 Everyone was worried something might've also happened to you after Mi Jung died. 484 00:44:36,805 --> 00:44:37,973 Mi Jung died? 485 00:44:38,093 --> 00:44:41,203 She was attacked by a suspected IRIS killer. 486 00:44:57,005 --> 00:44:58,240 What happened? 487 00:44:58,360 --> 00:44:59,123 I'm sorry. 488 00:44:59,243 --> 00:45:01,028 I mean, what is it? 489 00:45:01,928 --> 00:45:03,852 R-right now... 490 00:45:04,540 --> 00:45:06,181 it's hard to say. 491 00:45:06,764 --> 00:45:10,447 Nothing happened, and I came back safely. 492 00:45:10,567 --> 00:45:13,676 Please just let it pass. 493 00:45:16,323 --> 00:45:18,035 Choi Seung Hee! 494 00:45:18,458 --> 00:45:20,311 What were you doing before showing up like this? 495 00:45:20,431 --> 00:45:21,370 I'm sorry, sir. 496 00:45:21,490 --> 00:45:23,637 I'll listen to your excuses later. 497 00:45:23,757 --> 00:45:26,160 First off, analyze this and do some profiling. 498 00:45:26,672 --> 00:45:27,378 Yes, sir. 499 00:45:27,498 --> 00:45:29,866 There's no time. Finish it quickly. 500 00:45:34,645 --> 00:45:37,257 For now, I'll take care of this first. 501 00:46:28,622 --> 00:46:29,963 Is the director... 502 00:46:30,083 --> 00:46:31,463 safe? 503 00:46:31,957 --> 00:46:33,316 Yes. 504 00:46:33,810 --> 00:46:35,211 Where is he right now? 505 00:46:35,331 --> 00:46:37,364 I can't tell you that. 506 00:46:38,317 --> 00:46:40,487 If you have anything to say to him, say it to me. 507 00:46:50,623 --> 00:46:53,499 This is the data the director requested. 508 00:47:23,482 --> 00:47:26,817 My answer is extremely clear and simple. 509 00:47:27,862 --> 00:47:29,556 Knowing what you should know, 510 00:47:29,676 --> 00:47:31,780 at your current position, 511 00:47:31,900 --> 00:47:35,609 is what allows this huge organization to continue its existence and maintain itself. 512 00:47:36,244 --> 00:47:39,526 Unnecessary questions make you fall into danger. 513 00:47:40,303 --> 00:47:41,732 Also, 514 00:47:41,852 --> 00:47:45,985 throw away all the questions you have about Choi Seung Hee. 515 00:47:47,522 --> 00:47:49,764 This is not an advice, but a warning. 516 00:47:50,964 --> 00:47:53,840 If you have Choi Seung Hee within your heart, 517 00:47:54,740 --> 00:47:57,899 then that is the most dangerous thing of all. 518 00:48:05,659 --> 00:48:06,664 Don't move! 519 00:48:12,717 --> 00:48:14,164 Try and shoot me! 520 00:48:14,284 --> 00:48:18,184 Just like how you did it to Hyun Joon, shoot me! 521 00:48:18,555 --> 00:48:20,090 Choi Seung Hee. 522 00:48:44,659 --> 00:48:46,671 I've looked at the analysis 523 00:48:46,791 --> 00:48:50,515 and I think I should first make a list of private military companies by referencing the weapons 524 00:48:50,635 --> 00:48:53,620 and communication devices they used. 525 00:48:56,161 --> 00:48:58,914 - Talk with me for a bit. - Let's have that conversation later. 526 00:48:59,034 --> 00:49:00,608 Right now, I... 527 00:49:08,133 --> 00:49:09,774 Pick up your call. 528 00:49:09,894 --> 00:49:11,468 It's alright. 529 00:49:14,656 --> 00:49:17,126 If you really don't want to say it, 530 00:49:17,246 --> 00:49:19,015 I won't ask anymore. 531 00:49:22,738 --> 00:49:24,768 However, I have one thing to ask. 532 00:49:25,194 --> 00:49:29,006 When you were being held hostage, Kang Do Chul, who was interrogating you, 533 00:49:30,065 --> 00:49:33,523 received a call from somewhere and freed you. 534 00:49:37,423 --> 00:49:40,511 Aren't you curious as to how you were freed? 535 00:49:44,023 --> 00:49:46,211 I was also curious about that, 536 00:49:46,494 --> 00:49:48,347 but I don't know why. 537 00:49:56,824 --> 00:50:00,477 I'm only worried that something might happen to you, 538 00:50:00,597 --> 00:50:02,683 after what happened to Mi Jung. 539 00:50:04,562 --> 00:50:07,333 Even though our enemy is director Baek San and Sa Woo, 540 00:50:07,809 --> 00:50:09,450 they might... 541 00:50:11,039 --> 00:50:13,315 still want you as a target. 542 00:50:17,735 --> 00:50:19,394 Continue your work. 543 00:50:40,595 --> 00:50:42,148 Secretary Jeong Hyung Jun 544 00:50:42,268 --> 00:50:44,825 and public relations officer Hong Soon Il have arrived. 545 00:50:45,752 --> 00:50:47,605 Escort them here. 546 00:50:58,815 --> 00:50:59,874 Yes, Kim Hyun Joon here. 547 00:50:59,994 --> 00:51:01,744 It's me. 548 00:51:02,733 --> 00:51:04,674 I'm in Seoul right now. 549 00:51:04,794 --> 00:51:07,035 I came along with the summit administration. 550 00:51:07,635 --> 00:51:09,470 I really need to meet up with you. 551 00:51:12,541 --> 00:51:16,812 I heard that you've become the executive of the summit administration. 552 00:51:17,447 --> 00:51:18,065 Yes. 553 00:51:18,185 --> 00:51:21,100 I was somehow handed an important task. 554 00:51:21,220 --> 00:51:24,873 How are the investigations on Baek San and Jin Sa Woo going? 555 00:51:24,993 --> 00:51:27,432 Well we're still working on it, 556 00:51:27,552 --> 00:51:30,560 but we haven't been able to obtain any leads yet. 557 00:51:30,860 --> 00:51:35,889 From what I can see, they should be plotting another scheme to stop the summit. 558 00:51:36,009 --> 00:51:40,442 During the investigations on associated individuals with the coup d'état on our side, 559 00:51:40,562 --> 00:51:43,086 - someone who was connected with IRIS... - Just a moment. 560 00:51:47,286 --> 00:51:50,250 Will you leave us for a moment? 561 00:51:50,853 --> 00:51:52,017 Sorry? 562 00:51:52,282 --> 00:51:55,564 It's because I have something personal to say. 563 00:52:03,966 --> 00:52:05,483 Yes, sir. 564 00:52:15,585 --> 00:52:17,350 Please go on. 565 00:52:21,696 --> 00:52:23,355 It's me, sir. 566 00:52:23,937 --> 00:52:27,096 I'm sure Park Chul Young has figured out something. 567 00:52:28,278 --> 00:52:31,649 He's telling that to the Presidential Secretary Jung Hyung Joon right now. 568 00:52:34,466 --> 00:52:35,630 Yes, sir. 569 00:52:37,201 --> 00:52:40,713 And Presidential Secretary Jung Hyung Joon is suspecting me. 570 00:52:41,895 --> 00:52:44,365 During the investigation of those who participated in the coup, 571 00:52:44,485 --> 00:52:46,942 a file related to IRIS came up. 572 00:52:47,612 --> 00:52:50,347 I analyzed that data 573 00:52:50,700 --> 00:52:54,441 and it was talking about Choi Seung Hee. 574 00:52:58,763 --> 00:52:59,716 Seung Hee? 575 00:52:59,836 --> 00:53:05,783 I'm wondering if IRIS is looking at Choi Seung Hee as a target to eliminate. 576 00:53:06,701 --> 00:53:08,660 From what I think, 577 00:53:09,000 --> 00:53:10,923 Choi Seung Hee is in danger. 578 00:53:18,388 --> 00:53:22,464 For now, I'll report this to the president and discuss it with him. 579 00:53:23,312 --> 00:53:25,200 If we have to adjust the arrangements for the summit, 580 00:53:25,320 --> 00:53:27,282 please contact me quickly. 581 00:53:27,668 --> 00:53:29,292 I'll do that. 582 00:55:24,515 --> 00:55:25,892 No! 583 00:55:27,410 --> 00:55:30,675 He's the only possible lead we have on Baek San and Jin Sa Woo's whereabouts. 584 00:55:30,795 --> 00:55:32,563 We have to chase him. 585 00:55:54,495 --> 00:55:57,001 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 586 00:55:57,121 --> 00:56:00,616 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 587 00:56:00,736 --> 00:56:03,768 Main Translator: munchinghippo 588 00:56:03,888 --> 00:56:07,393 Spot Translator: songbird 589 00:56:07,513 --> 00:56:11,018 Timer: hitomi83 Editor/QC: greenwing 590 00:56:11,138 --> 00:56:14,642 Coordinators: mily2, ay_link 591 00:56:14,762 --> 00:56:18,768 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 592 00:56:19,333 --> 00:56:22,624 {\a6}How can we break apart? 593 00:56:22,744 --> 00:56:26,365 {\a6}How can we break apart, 594 00:56:24,214 --> 00:56:26,014 I don't know what to say. 595 00:56:26,594 --> 00:56:33,847 {\a6}when my heart won't let you go? 596 00:56:29,597 --> 00:56:31,309 Hug me. 597 00:56:33,971 --> 00:56:40,941 {\a6}When the only place I can go to rest is you 598 00:56:41,061 --> 00:56:44,396 {\a6} Is our love 599 00:56:44,516 --> 00:56:50,908 {\a6} Is our love finished just like this? 600 00:56:46,179 --> 00:56:48,367 What is the reason you became a terrorist 601 00:56:48,508 --> 00:56:51,437 even though you said you used to be an NSS agent? 602 00:56:53,301 --> 00:56:55,913 I don't think I'll ever be able to come back to you. 603 00:56:55,260 --> 00:57:01,825 {\a6}Is this really the last time? 604 00:56:57,518 --> 00:57:02,195 Erase me from all your memories, Seung Hee. 605 00:57:01,945 --> 00:57:08,492 {\a6}Is there no next time for us anymore? 606 00:57:09,304 --> 00:57:15,886 {\a6} Do we have to live our lives getting hurt by loneliness, 607 00:57:16,006 --> 00:57:22,147 {\a6}with it all buried in our hearts? 608 00:57:16,852 --> 00:57:19,076 Please tell me. What happened? 609 00:57:22,358 --> 00:57:29,187 {\a6}If we could turn back time, go back to that day 610 00:57:22,754 --> 00:57:24,837 Sorry. 611 00:57:25,348 --> 00:57:30,378 I-I couldn't tell you that Seung Hee was alive. 612 00:57:29,307 --> 00:57:35,678 {\a6}and spend another day 613 00:57:31,356 --> 00:57:33,085 Sa Woo. 614 00:57:35,838 --> 00:57:39,156 How can we break apart? 615 00:57:39,276 --> 00:57:42,841 {\a6}How can we break apart, 616 00:57:42,961 --> 00:57:50,267 {\a6}when my heart won't let you go? 617 00:57:44,499 --> 00:57:46,705 Why did you change like this? 618 00:57:50,525 --> 00:57:57,531 {\a6} When the only place I can go to rest is you 619 00:57:57,651 --> 00:58:00,916 {\a6}Couldn't we just 620 00:58:01,036 --> 00:58:03,351 {\a6}Couldn't we just 621 00:58:03,471 --> 00:58:06,810 {\a6}Love like this? 622 00:58:06,930 --> 00:58:10,691 {\a6}Love like this? 623 00:58:10,811 --> 00:58:18,307 {\a6}If you weren't here, I'd live in tears 624 00:58:18,427 --> 00:58:20,901 {\a6}Even though I want you so much... 625 00:58:22,803 --> 00:58:30,180 {\a6}I love you can't you come back to me? 626 00:58:30,300 --> 00:58:38,831 {\a6}I feel like I'm dying because I want to see you 627 00:58:38,951 --> 00:58:46,345 {\a6}I can't even feel pain because my heart is worn out 628 00:58:46,465 --> 00:58:52,094 {\a6}Please come back to me I love you 629 00:58:52,214 --> 00:58:57,579 {\a6}It feels like you'll come back I wait for you everyday 630 00:58:57,699 --> 00:59:04,228 {\a6}I cannot bear to hide my feelings 631 00:59:04,348 --> 00:59:11,530 {\a6}I'm sorry I hurt you a lot 632 00:59:11,650 --> 00:59:20,226 {\a6}I'll live protecting you by your side forever 633 00:59:20,346 --> 00:59:27,634 {\a6}My love can't stop since my heart is hurt 634 00:59:27,754 --> 00:59:35,183 {\a6}I guess I can't do without you 635 00:59:35,303 --> 00:59:42,186 {\a6}Please come back to me I love you 636 00:59:43,086 --> 00:59:46,792 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites