1
00:00:00,650 --> 00:00:04,950
This drama is based on fiction and any similarities to real
people, places, or events are purely coincidental
2
00:00:05,696 --> 00:00:09,878
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:05,696 --> 00:00:09,878
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
4
00:00:13,993 --> 00:00:17,302
Where is the location the bomb was planted at?
5
00:00:20,529 --> 00:00:26,229
Hyun Jun and Seon Hwa who arrived a
Kwang Hwa Mun with Chul Young's help,
6
00:00:26,349 --> 00:00:31,629
after having a gunfight with the terrorists,
succeed in stopping the nuclear terrorism.
7
00:00:38,328 --> 00:00:42,828
Not only was it an act of benefitting our
enemy, it was a betrayal to the country.
8
00:00:43,640 --> 00:00:47,028
- Why did you do it?
- My only thoughts were of vengeance.
9
00:00:49,212 --> 00:00:53,756
After these events and after Hyun Joon and Seon Hwa are
investigated by the NIS* (National Intelligence Service)
10
00:00:50,390 --> 00:00:53,756
{\a6}* National Intelligence Service.
11
00:00:53,876 --> 00:00:58,729
Chul Young and the Blue House try their
best to find out the identity of IRIS...
12
00:01:02,739 --> 00:01:05,280
The incomplete IRIS list...
13
00:01:05,563 --> 00:01:08,316
I wish you would finish this task.
14
00:01:16,900 --> 00:01:18,400
Episode 18
15
00:01:27,225 --> 00:01:28,778
The thing I asked for...
16
00:01:28,898 --> 00:01:32,007
Oh, I made it so that you could access it from my PC.
17
00:01:34,849 --> 00:01:36,401
Access code.
18
00:01:42,938 --> 00:01:44,438
Thanks.
19
00:02:33,724 --> 00:02:36,071
I won't be returning to the NSS.
20
00:02:41,113 --> 00:02:43,160
You...it must be because of what the director said,
21
00:02:43,280 --> 00:02:44,801
but you don't need to care about that.
22
00:02:44,921 --> 00:02:46,901
No. It's not because of that.
23
00:02:47,021 --> 00:02:48,454
Then what is it?
24
00:02:49,658 --> 00:02:54,510
I heard that the identity of the IRIS members
within our country weren't all revealed.
25
00:02:54,630 --> 00:02:58,336
I heard that even the people from the Blue House asked you to find out about them.
26
00:03:03,048 --> 00:03:06,507
I was able to fall into deep sleep
without having nightmares...
27
00:03:07,407 --> 00:03:09,613
for the first time in two years.
28
00:03:10,142 --> 00:03:14,307
I'm a little afraid to walk into that nightmare again.
29
00:03:19,694 --> 00:03:21,177
Alright.
30
00:03:21,459 --> 00:03:22,889
However,
31
00:03:23,665 --> 00:03:26,471
don't decide so easily and think about it again after you...
32
00:03:26,591 --> 00:03:28,394
get some rest.
33
00:04:22,248 --> 00:04:24,101
Where's Mi Jeong?
34
00:04:25,920 --> 00:04:26,609
Uhm...
35
00:04:26,729 --> 00:04:28,038
What?
36
00:04:28,158 --> 00:04:29,785
Did something happen?
37
00:04:29,905 --> 00:04:32,432
Mi Jung didn't come in today.
38
00:04:32,552 --> 00:04:33,509
What?
39
00:04:33,629 --> 00:04:35,856
I haven't been able to reach her.
40
00:04:35,976 --> 00:04:38,800
Sheesh, even though we're in a situation like this...
41
00:04:38,920 --> 00:04:40,441
Hurry up and call her in.
42
00:04:40,561 --> 00:04:41,782
Yes, sir.
43
00:04:59,675 --> 00:05:03,822
{\a6}There's a wind blowing inside my heart
44
00:05:04,758 --> 00:05:08,587
{\a6}Your image is being erased
45
00:05:09,769 --> 00:05:14,675
{\a6}While having a dream called regret,
46
00:05:14,795 --> 00:05:18,538
{\a6}I stand here here missing you.
47
00:05:19,827 --> 00:05:24,044
{\a6}I lasted a day because
48
00:05:24,815 --> 00:05:28,697
{\a6}you said you love me.
49
00:05:29,950 --> 00:05:34,150
{\a6}I lasted a month because
50
00:05:34,939 --> 00:05:39,616
{\a6}of that gaze staring at me.
51
00:05:39,736 --> 00:05:42,104
{\a6}I loved you,
52
00:05:42,224 --> 00:05:44,575
{\a6}I loved you,
53
00:05:44,695 --> 00:05:49,904
{\a6}but my wound has spread, so I can't go.
54
00:05:50,024 --> 00:05:54,789
{\a6}I can't stay true to these words, "I love you"
55
00:05:54,909 --> 00:05:59,765
{\a6}The day I leave you,
56
00:05:57,489 --> 00:06:00,083
What are you thinking about?
57
00:06:01,091 --> 00:06:02,873
I'm not thinking of anything.
58
00:06:04,585 --> 00:06:06,208
And...
59
00:06:06,328 --> 00:06:08,767
I feel comfortable because I'm able to do so.
60
00:06:10,464 --> 00:06:17,540
Because...I only have to see and
feel the sea that's in front of me.
61
00:06:22,084 --> 00:06:23,601
Me, too.
62
00:06:24,466 --> 00:06:27,907
I'm happy because I can see and feel you,
63
00:06:28,472 --> 00:06:30,996
without having any complicated thoughts.
64
00:06:30,722 --> 00:06:34,851
{\a6}I lasted a year because
65
00:06:35,663 --> 00:06:39,598
{\a6}of the smile you used to give me,
66
00:06:40,676 --> 00:06:45,282
{\a6}because of the one memory I shared with you,
67
00:06:45,723 --> 00:06:50,347
{\a6}which I believed was a dream
68
00:06:50,467 --> 00:06:55,348
{\a6}I loved you, I loved you,
69
00:06:55,468 --> 00:07:00,731
{\a6}but my wound has spread, so I can't go
70
00:07:00,851 --> 00:07:05,538
{\a6}I can't stay true to these words, "I love you"
71
00:07:05,658 --> 00:07:10,567
{\a6}The day I leave you,
72
00:07:10,687 --> 00:07:13,052
{\a6}I'll love you,
73
00:07:13,172 --> 00:07:15,607
{\a6}I'll wait for you
74
00:07:15,727 --> 00:07:20,937
{\a6}You remember all the times we spent together
75
00:07:21,057 --> 00:07:26,033
{\a6}The words I couldn't say, the words I wanted to say
76
00:07:26,153 --> 00:07:30,128
{\a6}are left in my heart and they flow out
77
00:07:30,248 --> 00:07:34,085
{\a6}Allow us just one thing out of this world
78
00:07:38,250 --> 00:07:39,397
Where did you go?
79
00:07:39,517 --> 00:07:41,758
Oh, I had to meet someone.
80
00:07:41,878 --> 00:07:43,064
Who?
81
00:07:43,184 --> 00:07:44,843
A friend from college who got married
82
00:07:44,963 --> 00:07:48,408
to someone from here and they have a Permissions farm.
83
00:07:48,528 --> 00:07:50,066
They already have two kids.
84
00:07:50,186 --> 00:07:51,443
They're absolutely adorable.
85
00:07:55,954 --> 00:07:58,460
"Terribly Noisy and...
86
00:07:58,813 --> 00:08:00,842
Unbelievably Close"?
87
00:08:01,213 --> 00:08:03,613
What kind of a book title is that?
88
00:08:04,616 --> 00:08:06,945
It's about a 9-year-old kid,
89
00:08:07,774 --> 00:08:11,357
who lost his father during the 9/11 incident,
90
00:08:12,274 --> 00:08:15,150
and it seems like he's in the same situation that I'm in...
91
00:08:15,270 --> 00:08:18,133
Should I say...
92
00:08:18,253 --> 00:08:20,939
it works as medicine?
93
00:08:27,142 --> 00:08:31,059
Why are you reading that and making your head
hurt when you've got a real medicine?
94
00:08:31,179 --> 00:08:32,753
What is it?
95
00:08:34,121 --> 00:08:35,109
Me.
96
00:08:40,933 --> 00:08:43,192
Should I get started with the treatment?
97
00:09:08,596 --> 00:09:11,596
How is it? Is it working?
98
00:09:12,700 --> 00:09:13,989
A bit.
99
00:09:21,813 --> 00:09:28,686
{\a6}How can I forget you?
100
00:09:28,806 --> 00:09:34,206
{\a6}How can I let you go?
101
00:09:34,326 --> 00:09:43,120
{\a6}"I love you." Because I couldn't say that one line,
102
00:09:43,240 --> 00:09:50,378
{\a6}I bury you in my heart again today
103
00:09:55,421 --> 00:09:58,421
{\a6}...in my heart again today
104
00:10:05,860 --> 00:10:07,713
Receiving call
Caller ID control
105
00:10:33,636 --> 00:10:35,295
Hello?
106
00:10:36,544 --> 00:10:38,186
Yes, it's me.
107
00:10:41,521 --> 00:10:43,603
Where are you right now?
108
00:10:51,601 --> 00:10:53,101
Alright.
109
00:12:21,614 --> 00:12:22,408
Situation report.
110
00:12:22,528 --> 00:12:23,644
We're moving towards a tunnel.
111
00:12:23,764 --> 00:12:25,267
Nothing unusual so far.
112
00:13:32,871 --> 00:13:34,777
S-sorry... I'm sorry sir.
113
00:13:37,953 --> 00:13:40,212
I already know even if you don't tell me.
114
00:13:40,332 --> 00:13:42,912
I'll carry out the mission successfully this time.
115
00:14:29,068 --> 00:14:30,550
[Park Sang Hyun]
116
00:14:34,645 --> 00:14:36,688
- Yes section chief.
- I think you should return to your position quickly.
117
00:14:36,808 --> 00:14:38,241
I told you, I'm...
118
00:14:38,361 --> 00:14:41,277
Director Baek San and Jin Sa Woo have escaped during transport!
119
00:14:41,397 --> 00:14:43,765
We've called a copter, so come quickly.
120
00:14:45,036 --> 00:14:46,059
Hello?
121
00:14:46,179 --> 00:14:47,089
Section chief!
122
00:15:00,902 --> 00:15:02,067
[Seung Hee]
123
00:15:06,581 --> 00:15:08,328
Since the phone is turned off...
124
00:15:13,251 --> 00:15:16,861
All of them with the exception of
Na Sung Shik have disappeared.
125
00:15:16,981 --> 00:15:18,375
What about the transport personnel?
126
00:15:18,495 --> 00:15:21,363
They all died when they were being
transported to the emergency room,
127
00:15:21,483 --> 00:15:23,375
except for one.
128
00:15:28,420 --> 00:15:30,008
Yeah, it's me.
129
00:15:32,620 --> 00:15:33,891
Alright.
130
00:15:37,630 --> 00:15:40,489
Even the one that was being transported
to the emergency room died.
131
00:15:43,842 --> 00:15:48,271
I bet the attack on the transport vehicle
took no longer than ten minutes...
132
00:15:48,391 --> 00:15:53,667
from when they started their attack to when they finished and disappeared.
133
00:15:53,787 --> 00:15:59,081
The ones who attacked the transport vehicle
have received training for a small army.
134
00:15:59,699 --> 00:16:05,028
How do you think they knew the exact
route and time of the transport?
135
00:16:06,387 --> 00:16:10,111
The plans for this transport were only
known to the transport personnel,
136
00:16:10,231 --> 00:16:12,863
not even to the federal government.
137
00:16:12,983 --> 00:16:16,442
Even on our side, the only ones who knew
of the transport route and time were
138
00:16:16,562 --> 00:16:18,877
Director Yoo Gwang Ho and me.
139
00:16:33,943 --> 00:16:37,084
Don't you have any ideas on where they fled?
140
00:16:37,204 --> 00:16:40,314
We haven't been able to find any clues to track them down so far.
141
00:16:40,434 --> 00:16:41,373
What about Satellite tracking?
142
00:16:41,493 --> 00:16:44,687
Since it's a mountainous area with a lot
of tunnels, satellite tracking isn't easy.
143
00:16:44,807 --> 00:16:46,752
In order to prepare for when
they escape out of the country,
144
00:16:46,872 --> 00:16:48,375
quickly do whatever you can.
145
00:16:48,495 --> 00:16:51,460
Please have the NSS take care of this task.
146
00:16:51,580 --> 00:16:54,495
I'll ask the national administration to cooperate.
147
00:16:54,615 --> 00:16:56,013
Alright.
148
00:18:29,373 --> 00:18:31,809
How did you get this place?
149
00:18:32,091 --> 00:18:34,103
It was prepared by headquarters.
150
00:19:04,978 --> 00:19:06,778
This is Baek San, sir.
151
00:19:07,290 --> 00:19:08,613
Yes, sir.
152
00:19:09,072 --> 00:19:10,819
I just arrived.
153
00:19:12,496 --> 00:19:14,084
Alright, sir.
154
00:19:16,390 --> 00:19:20,802
He's from Delta Force and a part of the civil military service
155
00:19:20,922 --> 00:19:23,096
from the PMC that headquarters runs.
156
00:19:23,216 --> 00:19:26,145
He was with his regiment in a conflict zone in Afghanistan,
157
00:19:26,265 --> 00:19:29,392
supporting the American military until
we brought him here for the mission.
158
00:19:31,742 --> 00:19:34,707
These men were the military instructors
at the secret military camp
159
00:19:34,827 --> 00:19:37,195
where they train the best mercenaries.
160
00:19:43,712 --> 00:19:48,282
From now on, Jin Sa Woo will be giving out all the orders.
161
00:19:56,303 --> 00:19:57,697
I'm Jin Sa Woo.
162
00:21:18,254 --> 00:21:20,037
You've had it rough.
163
00:21:20,690 --> 00:21:23,390
There won't be anything troubling you,
164
00:21:23,796 --> 00:21:27,537
since I've said you were just following
my orders in Japan and South Korea
165
00:21:27,657 --> 00:21:30,078
to stop the coup d'état.
166
00:21:30,743 --> 00:21:32,084
Thank you, sir.
167
00:21:32,204 --> 00:21:34,625
Now you just need to return to the national guards.
168
00:21:38,578 --> 00:21:40,943
If my opinion could be changed...
169
00:21:41,978 --> 00:21:44,431
I do not wish to return...
170
00:21:45,578 --> 00:21:47,501
to the national guards.
171
00:21:50,060 --> 00:21:51,860
Tell me what you want.
172
00:21:51,980 --> 00:21:54,226
I want to go back to my hometown.
173
00:21:54,346 --> 00:21:56,837
Whether I start farming there,
174
00:21:56,957 --> 00:21:59,167
or become a public teacher...
175
00:22:00,879 --> 00:22:02,997
I want to live like that.
176
00:22:05,873 --> 00:22:08,414
I think I'll be heading down South Korea again,
177
00:22:08,534 --> 00:22:10,920
because of the summit.
178
00:22:11,580 --> 00:22:13,292
I was wondering...
179
00:22:14,104 --> 00:22:16,116
if you could help me...
180
00:22:17,333 --> 00:22:19,363
I do not wish...
181
00:22:19,804 --> 00:22:21,851
to go to South Korea again.
182
00:22:24,004 --> 00:22:25,875
Kim Hyun Joon...
183
00:22:27,286 --> 00:22:29,280
is it because of him?
184
00:22:33,604 --> 00:22:35,104
I just...
185
00:22:36,622 --> 00:22:38,810
I just wish it were...
186
00:22:40,239 --> 00:22:42,127
something like a cold.
187
00:22:42,551 --> 00:22:44,545
Even if it hurts a lot,
188
00:22:45,163 --> 00:22:46,734
I just...
189
00:22:48,781 --> 00:22:51,322
I wish I could just...
190
00:22:53,422 --> 00:22:58,222
sleep a night,
191
00:22:59,793 --> 00:23:01,787
and shake it off...
192
00:23:15,103 --> 00:23:16,356
I...
193
00:23:16,992 --> 00:23:19,392
wish for you to be happy.
194
00:23:21,227 --> 00:23:23,803
I hope you don't stay hurt for much longer.
195
00:23:26,228 --> 00:23:30,675
For the issue of going back to South Korea,
let's give it some more time.
196
00:23:32,157 --> 00:23:33,833
For now,
197
00:23:35,333 --> 00:23:36,816
rest.
198
00:23:43,522 --> 00:23:44,881
Section chief!
199
00:23:45,001 --> 00:23:46,364
Yeah. You came?
200
00:23:46,484 --> 00:23:47,422
What happened?
201
00:23:47,542 --> 00:23:49,060
The ones who attacked the transport vehicle
202
00:23:49,180 --> 00:23:51,689
have received military training for a small army.
203
00:23:51,809 --> 00:23:55,377
All the information including the time and route
of transportation were leaked beforehand...
204
00:23:55,497 --> 00:23:57,160
and also...
205
00:23:57,549 --> 00:23:59,507
Mi Jeong was found dead.
206
00:23:59,627 --> 00:24:00,937
Sorry?
207
00:24:10,011 --> 00:24:12,111
Go to the scientific investigations room.
208
00:24:31,102 --> 00:24:32,761
What happened sir?
209
00:24:44,928 --> 00:24:46,146
I never thought
210
00:24:46,266 --> 00:24:49,887
there would be a day when
I'd have to do an autopsy on her with my own hands.
211
00:24:51,395 --> 00:24:53,195
What's the cause of death?
212
00:24:54,571 --> 00:24:56,601
Damage to the autonomic nervous system,
213
00:24:56,721 --> 00:24:59,106
caused by a fracture to the cervical vertebrae.
214
00:24:59,226 --> 00:25:01,189
It killed her in one blow.
215
00:25:02,945 --> 00:25:05,010
Wasn't there anything else that came out?
216
00:25:05,130 --> 00:25:06,263
There isn't.
217
00:25:06,383 --> 00:25:08,080
The attacker didn't leave a single finger print.
218
00:25:08,200 --> 00:25:12,065
I checked her possessions and her cell phone was gone
219
00:25:12,185 --> 00:25:15,524
and her computer was seriously damaged.
220
00:25:15,644 --> 00:25:17,391
- What about recovery?
- They're doing it right now,
221
00:25:17,511 --> 00:25:19,826
but nothing can be guaranteed.
222
00:25:20,144 --> 00:25:23,885
This... is the doing of a professional.
223
00:25:30,441 --> 00:25:33,247
The recovery of Mi Jeong's computer hard drive is finished,
224
00:25:33,367 --> 00:25:34,924
but...
225
00:25:35,755 --> 00:25:39,937
In the recovered files, information about
director Baek San's convoy came up.
226
00:25:42,161 --> 00:25:43,325
How can that be there?
227
00:25:43,445 --> 00:25:47,274
I think someone hacked into Director Yoo
Kang Ho's terminal from the server,
228
00:25:47,394 --> 00:25:49,233
and the information leaked out from there.
229
00:25:49,353 --> 00:25:50,874
Who would do that?
230
00:25:50,994 --> 00:25:54,418
I checked the server access records and...
231
00:25:54,947 --> 00:25:56,765
it's Section Chief Oh Hyung Kyu.
232
00:25:56,885 --> 00:25:58,353
M-me?
233
00:25:58,473 --> 00:26:00,460
I-it, i-it isn't me.
234
00:26:00,580 --> 00:26:01,572
It isn't me.
235
00:26:01,692 --> 00:26:03,245
Even though it was in the server access records?
236
00:26:03,365 --> 00:26:04,780
Uh, uh that, that is...
237
00:26:04,900 --> 00:26:05,751
That's b-because...
238
00:26:05,871 --> 00:26:08,292
I gave Mi Jeong the server access card...
239
00:26:08,412 --> 00:26:09,421
Why?
240
00:26:10,357 --> 00:26:15,210
After the new director was appointed,
he restricted my server access,
241
00:26:15,330 --> 00:26:17,716
so I asked Mi Jeong to undo...
242
00:26:17,836 --> 00:26:19,039
Do you think that makes any sense?
243
00:26:19,159 --> 00:26:20,447
How can you give the server access card to a kid
244
00:26:20,567 --> 00:26:23,200
who doesn't have the security level
to access it so thoughtlessly?
245
00:26:24,171 --> 00:26:25,477
Even I...
246
00:26:25,597 --> 00:26:26,341
Even I...
247
00:26:26,461 --> 00:26:28,794
didn't know it'd turn out like this...
248
00:26:28,914 --> 00:26:30,313
Eh? Eh?
249
00:26:48,903 --> 00:26:50,597
[Seung Hee]
250
00:26:54,056 --> 00:26:56,791
Since the phone is turned off...
251
00:27:39,568 --> 00:27:41,915
What are you planning to do with these men?
252
00:27:42,035 --> 00:27:45,727
The president, is continuing to push on with the summit.
253
00:27:47,177 --> 00:27:48,889
We have to put a stop to that.
254
00:27:51,095 --> 00:27:52,965
Is it possible...
255
00:27:53,085 --> 00:27:54,907
with these men?
256
00:27:55,027 --> 00:27:56,936
I wonder...
257
00:27:57,752 --> 00:27:59,482
How would you do it?
258
00:28:01,352 --> 00:28:04,688
It'd be over if we get rid of the person
who wants to force the summit,
259
00:28:04,808 --> 00:28:06,488
wouldn't it?
260
00:28:08,764 --> 00:28:11,358
You mean...the president?
261
00:28:21,154 --> 00:28:24,313
The result on the analysis of Mi Jeong's
cell phone call records have come out.
262
00:28:25,266 --> 00:28:27,489
Most of them have been verified as family or friends,
263
00:28:27,609 --> 00:28:29,766
but one number can't be identified.
264
00:28:29,886 --> 00:28:32,589
There isn't a lot, but there's a
record with consecutive calls.
265
00:28:32,709 --> 00:28:33,719
When is that from?
266
00:28:33,839 --> 00:28:35,677
It's about four months ago.
267
00:28:37,099 --> 00:28:39,358
I think this is him.
268
00:28:43,064 --> 00:28:45,058
This is a secured folder in Mi Jung's blog.
269
00:28:45,178 --> 00:28:46,969
When I unlocked the password and went in,
270
00:28:47,089 --> 00:28:48,416
these pictures were in there.
271
00:28:48,536 --> 00:28:51,469
It's been about four months since
the pictures were first posted.
272
00:28:51,589 --> 00:28:53,410
Go back.
273
00:28:54,892 --> 00:28:57,892
Zoom in on that part and get rid of the mosaic.
274
00:29:00,256 --> 00:29:02,833
I think it'll be hard to recognize who it is.
275
00:29:02,953 --> 00:29:04,315
Just a sec.
276
00:29:20,165 --> 00:29:22,036
Nii- chan* (*older brother)
277
00:29:29,244 --> 00:29:30,708
Yuki.
278
00:29:45,613 --> 00:29:49,866
Although I don't know his name or nationality,
I suspect that he is a Korean
279
00:29:49,986 --> 00:29:52,530
or a Korean living overseas since
he is able to understand Korean.
280
00:29:55,006 --> 00:29:56,153
How did you get to know this guy?
281
00:29:56,273 --> 00:30:00,106
He tried to kill me in Japan because
of Hong Seung Ryong's files,
282
00:30:00,226 --> 00:30:06,314
and he murdered a friend named Yuki
who had helped me and her whole family.
283
00:30:07,461 --> 00:30:09,402
A while ago,
284
00:30:09,811 --> 00:30:11,981
he also murdered committeeman Yeon Gi Hoon.
285
00:30:13,358 --> 00:30:14,858
He was even responsible for Yeon Gi Hoon?
286
00:30:14,978 --> 00:30:18,070
I'm sure he's a professional killer who works for IRIS.
287
00:30:20,738 --> 00:30:23,491
If it was four months ago that he met Mi Jeong,
288
00:30:24,409 --> 00:30:26,562
then he must have approached her with a motive.
289
00:30:26,682 --> 00:30:27,726
Currently,
290
00:30:27,846 --> 00:30:32,275
he's the only surefire lead to Jin Sa Woo
and director Baek San's whereabouts.
291
00:30:32,395 --> 00:30:33,913
Alright.
292
00:30:34,033 --> 00:30:37,425
At least we've acquired a photo of him,
so it'll help in tracking him down.
293
00:30:38,766 --> 00:30:39,931
Also, Section Chief..
294
00:30:40,051 --> 00:30:40,884
What?
295
00:30:41,004 --> 00:30:42,540
You have something more to say?
296
00:30:42,660 --> 00:30:45,240
I can't contact team leader Choi Seung Hee.
297
00:30:45,360 --> 00:30:47,322
Can't contact her...
298
00:30:47,442 --> 00:30:48,381
What do you mean?
299
00:30:48,501 --> 00:30:52,313
She was with me in Jeju Island and I returned ahead,
300
00:30:52,433 --> 00:30:54,254
but I still can't contact her.
301
00:30:56,583 --> 00:30:58,525
I have a bad feeling about this.
302
00:30:59,080 --> 00:31:00,633
- We have to quickly find...
- Alright.
303
00:31:00,753 --> 00:31:03,369
I'll send agents to Jeju Island,
304
00:31:03,489 --> 00:31:06,104
so you focus on finding Jin Sa Woo and Baek San.
305
00:31:14,724 --> 00:31:17,177
How come the criminals cannot be identified
306
00:31:17,297 --> 00:31:19,948
even though the incident has happened who knows when,
307
00:31:20,068 --> 00:31:23,971
their whereabouts unknown, no miscellaneous evidences,
308
00:31:24,091 --> 00:31:25,966
unknown, cannot be identified...
309
00:31:26,086 --> 00:31:30,078
just what exactly are the NSS and the NIS doing?
310
00:31:30,198 --> 00:31:31,596
We're on it.
311
00:31:31,716 --> 00:31:35,090
Since we're putting in all our efforts, we'll find them soon.
312
00:31:35,923 --> 00:31:41,182
So far, we've found almost nothing about
the IRIS organization within the country.
313
00:31:41,302 --> 00:31:45,506
Also from committeeman Yuhn Ki Hoon's assassination to now,
314
00:31:45,626 --> 00:31:49,191
the fact that there's an information leak is a bigger problem.
315
00:31:49,311 --> 00:31:51,644
That is why...
316
00:31:51,764 --> 00:31:59,582
maybe you should let the north know of
this also and reconsider the summit...
317
00:31:59,702 --> 00:32:01,452
Why, what do you mean reconsider?
318
00:32:01,572 --> 00:32:04,393
Are you saying we should stop the
summit because of something like this?
319
00:32:04,513 --> 00:32:07,728
I'm just saying that the dangers have
grown while we still haven't found
320
00:32:07,848 --> 00:32:10,958
anything about the IRIS organizations within the country.
321
00:32:11,078 --> 00:32:15,260
I heard that the north was finished in dealing with the
rebel forces who were responsible for the coup.
322
00:32:15,380 --> 00:32:18,278
Even though the north's taken care of its situation,
323
00:32:18,398 --> 00:32:22,245
we have yet to deal with ours.
324
00:32:23,286 --> 00:32:26,198
I think that the fact that we're in this state of
confusion should not be known to the north.
325
00:32:26,318 --> 00:32:29,918
We have come here after having gone through
even the dangers of a nuclear terror.
326
00:32:30,038 --> 00:32:32,565
No matter what they do,
327
00:32:32,971 --> 00:32:35,053
we're not changing anything.
328
00:32:35,173 --> 00:32:39,002
Find Baek San's whereabouts with haste,
329
00:32:39,122 --> 00:32:41,755
and reveal their identities.
330
00:32:42,426 --> 00:32:43,538
Yes, sir.
331
00:32:50,789 --> 00:32:53,365
When the third group infiltrates the target area first,
332
00:32:53,485 --> 00:32:54,600
they will take over the security room first
333
00:32:54,720 --> 00:32:57,791
and the installation of the biochemical weapon
in the ventilation room will be complete.
334
00:32:57,911 --> 00:33:01,055
What kind of biochemical weapon will you be installing?
335
00:33:01,175 --> 00:33:03,081
It's Soman* gas sir. (*aka nerve agent Soman)
336
00:33:03,201 --> 00:33:06,698
Since Soman gas' LD50 is 2000 milligrams per 1 kilogram,
337
00:33:03,201 --> 00:33:06,698
{\a6}LD 50: the dosage of toxin that kills half the
test subjects when used in animal testing.
338
00:33:06,818 --> 00:33:10,422
it is able to kill many with just a small amount.
339
00:33:10,542 --> 00:33:12,924
I checked the target building's special arrangements
340
00:33:13,044 --> 00:33:14,566
and ten minutes is enough to carry out this procedure.
341
00:33:14,686 --> 00:33:16,966
When the operations at the security room
and the ventilation room are complete,
342
00:33:17,086 --> 00:33:19,592
all the entrances and exits will be
blocked from the security room
343
00:33:19,712 --> 00:33:22,980
and the team on stand-by will drive the
hostages into the center of the building.
344
00:33:23,100 --> 00:33:25,945
- What about the estimated time that will be spent?
- Fifteen minutes will be enough, sir.
345
00:33:27,028 --> 00:33:28,952
What do you think of this?
346
00:33:31,193 --> 00:33:33,275
It's too much to handle.
347
00:33:33,893 --> 00:33:36,240
The place we currently have as a target may seem easy to defend
348
00:33:36,360 --> 00:33:39,893
because it has a simple structure and only a few entrances,
349
00:33:40,013 --> 00:33:42,703
but it makes it that much harder to
escape after the operation is over.
350
00:33:43,462 --> 00:33:47,221
Also, since it is separated from the surrounding buildings,
351
00:33:47,573 --> 00:33:51,738
it makes it easier for the special forces and
the SWAT team to carry out their operations.
352
00:33:51,858 --> 00:33:54,364
A building with more exits leading outside
353
00:33:54,484 --> 00:33:58,229
and a complex structure is better for our side.
354
00:33:58,599 --> 00:34:00,399
With our current forces,
355
00:34:01,211 --> 00:34:02,411
it's impossible.
356
00:34:02,531 --> 00:34:05,725
What we need right now isn't more men, but more time.
357
00:34:05,845 --> 00:34:08,254
If we take over each spot at a certain time as planned
358
00:34:08,374 --> 00:34:10,971
and install booby traps on each entrance
359
00:34:11,091 --> 00:34:17,215
and install weapons in case of a forced
entry after that, then it's fully possible.
360
00:34:18,009 --> 00:34:20,215
For now, I think we should change our target
361
00:34:20,335 --> 00:34:23,144
and make a new plan for the attack.
362
00:34:25,403 --> 00:34:27,485
Look through it again from the beginning.
363
00:34:53,396 --> 00:34:54,596
Uhm.
364
00:35:02,972 --> 00:35:04,807
Stay outside for a bit.
365
00:35:14,534 --> 00:35:15,682
I looked into it,
366
00:35:15,802 --> 00:35:18,696
and it seems like someone is being held
prisoner on the second basement level,
367
00:35:18,816 --> 00:35:22,049
and only the director is going in and out of there.
368
00:35:23,514 --> 00:35:25,492
You don't know who it is?
369
00:35:25,612 --> 00:35:27,680
No, I couldn't get that far...
370
00:35:33,380 --> 00:35:35,480
Alright. Good work.
371
00:35:48,814 --> 00:35:50,243
Ah, yes.
372
00:35:50,363 --> 00:35:53,879
All plans are being reassessed right now.
373
00:35:55,802 --> 00:35:56,984
Yes.
374
00:35:57,478 --> 00:35:59,773
I will find D-day again.
375
00:36:00,302 --> 00:36:03,443
I will do as ordered for the Choi Seung Hee issue.
376
00:36:04,908 --> 00:36:06,249
Yes, sir.
377
00:36:07,463 --> 00:36:09,528
You won't have to worry.
378
00:36:26,875 --> 00:36:28,392
Come in.
379
00:36:37,764 --> 00:36:39,316
What is it?
380
00:36:40,393 --> 00:36:42,281
I have something to say, sir.
381
00:36:49,945 --> 00:36:51,286
Sit.
382
00:37:05,268 --> 00:37:06,891
What is it that you wanted to say?
383
00:37:07,011 --> 00:37:08,497
Honestly,
384
00:37:10,321 --> 00:37:14,116
I'm very confused right now.
385
00:37:14,945 --> 00:37:15,933
Why?
386
00:37:17,769 --> 00:37:20,063
It's because of this situation,
387
00:37:21,440 --> 00:37:25,022
where there are a lot of things that I'm
wondering about, but cannot find out.
388
00:37:25,142 --> 00:37:26,752
Go on.
389
00:37:27,016 --> 00:37:29,522
What is my position within the organization?
390
00:37:30,511 --> 00:37:35,611
The fact that I can only be told
the true identity of the organization...
391
00:37:37,374 --> 00:37:40,833
that I'm devoting my life to by you is frustrating.
392
00:37:41,592 --> 00:37:42,474
And?
393
00:37:43,621 --> 00:37:45,703
I'm also curious...
394
00:37:46,233 --> 00:37:48,562
about the relationship between you and Choi Seung Hee.
395
00:37:48,682 --> 00:37:51,421
Your treatment towards Choi Seung Hee
is sometimes something so special,
396
00:37:51,541 --> 00:37:57,647
that it would risk the dangers of the organization.
397
00:37:58,547 --> 00:38:01,000
What is the reason...
398
00:38:02,235 --> 00:38:04,723
you're treating her and caring her for?
399
00:38:07,018 --> 00:38:10,494
My answer is extremely clear and simple.
400
00:38:11,394 --> 00:38:13,067
Knowing what you should know,
401
00:38:13,187 --> 00:38:15,324
at your current position,
402
00:38:15,444 --> 00:38:19,242
is what allows this huge organization to
continue its existence and maintain itself.
403
00:38:19,789 --> 00:38:23,160
Unnecessary questions make you fall into danger.
404
00:38:24,448 --> 00:38:27,501
Although I do understand what your concern is,
405
00:38:29,220 --> 00:38:35,132
since you are already in the organization's core,
you don't have to be confused.
406
00:38:35,252 --> 00:38:36,702
Also,
407
00:38:37,691 --> 00:38:41,838
throw away all the questions you have about Choi Seung Hee.
408
00:38:43,355 --> 00:38:45,826
This is not an advice, but a warning.
409
00:38:46,849 --> 00:38:49,779
If you have Choi Seung Hee within your heart,
410
00:38:50,626 --> 00:38:53,661
then that is the most dangerous thing of all.
411
00:39:10,501 --> 00:39:12,442
[National Guard First Division]
412
00:39:13,289 --> 00:39:14,912
Come in.
413
00:39:18,801 --> 00:39:21,113
I'm sorry I called you in while you were resting.
414
00:39:21,233 --> 00:39:22,701
It's alright sir.
415
00:39:22,821 --> 00:39:24,289
Sit.
416
00:39:27,148 --> 00:39:30,713
When I was investigating defense
commander Rhee Tae Jun a while ago,
417
00:39:30,833 --> 00:39:34,348
I arrested someone who had a connection
between Rhee Tae Jun and IRIS.
418
00:39:37,103 --> 00:39:41,550
In this, there is information that
was acquired during his investigation.
419
00:39:41,956 --> 00:39:45,097
Although there isn't much we've figured out since
we couldn't get much from the investigation,
420
00:39:45,217 --> 00:39:50,321
I'm pretty sure there's a new conspiracy
being prepared in South Korea.
421
00:39:50,885 --> 00:39:54,132
This is a matter important enough to put a stop to the summit.
422
00:39:54,609 --> 00:39:56,620
As a man responsible for security,
423
00:39:56,740 --> 00:40:01,067
I cannot let comrade chairman go to South Korea
when I know there is a cause for danger there.
424
00:40:03,340 --> 00:40:07,681
Seon Hwa, you should've found out a lot about
IRIS while you were with Kim Hyun Joon.
425
00:40:07,801 --> 00:40:10,025
I was hoping you would analyze this information
426
00:40:10,145 --> 00:40:12,760
before we discuss this matter with South Korea.
427
00:40:15,672 --> 00:40:17,136
Alright sir.
428
00:41:15,169 --> 00:41:16,810
Come in.
429
00:41:20,775 --> 00:41:25,752
I think IRIS attempted to rescue director
Baek San associates with armed men.
430
00:41:26,228 --> 00:41:28,504
Wasn't there any news from South Korea?
431
00:41:29,193 --> 00:41:30,389
No, there wasn't.
432
00:41:30,509 --> 00:41:33,866
Even if something like that happened,
they have no reason to let us know.
433
00:41:38,966 --> 00:41:40,236
I will also...
434
00:41:42,685 --> 00:41:44,802
go to South Korea.
435
00:41:45,402 --> 00:41:47,944
Is there a reason you suddenly changed your mind?
436
00:41:52,510 --> 00:41:53,728
Alright.
437
00:41:53,848 --> 00:41:55,951
I'll arrange things for that, so get ready.
438
00:42:03,170 --> 00:42:04,088
Section chief!
439
00:42:04,208 --> 00:42:05,517
Oh! You came in at the right time.
440
00:42:05,637 --> 00:42:07,688
- I was actually going to go to you.
- Did the results come out?
441
00:42:07,808 --> 00:42:09,541
Ah. Here.
442
00:42:12,494 --> 00:42:14,611
They were footprints left at the scene.
443
00:42:14,731 --> 00:42:17,611
Although they're of different sizes,
the type of shoes were all the same.
444
00:42:17,731 --> 00:42:21,139
They're special shoes manufactured by Temith in America for military use,
445
00:42:21,259 --> 00:42:25,918
and they're usually used by foreign
dispatches or private militaries.
446
00:42:27,365 --> 00:42:28,971
Good work.
447
00:42:44,254 --> 00:42:44,871
Oh!
448
00:42:44,991 --> 00:42:47,218
Check the immigration records of the
suspect for Yang Mi Jung's murder.
449
00:42:47,338 --> 00:42:49,248
There is one strong potential, a Canadian national by the name of Harrison.
450
00:42:49,368 --> 00:42:52,915
and there was a record of him entering
Canada using the name Harrisons.
451
00:42:53,035 --> 00:42:55,862
Alright. I'll take care of this, so go
to section chief Oh Hyung Kyu right now.
452
00:42:55,982 --> 00:42:57,997
Tell him I sent you for a more thorough i
investigation on the footprints.
453
00:42:58,117 --> 00:42:59,460
Yes, sir.
454
00:43:04,554 --> 00:43:06,478
- Sunbae.
- Just a second.
455
00:43:06,743 --> 00:43:08,295
How far is the analysis on the satellite images?
456
00:43:08,415 --> 00:43:10,413
This is all for the current satellite images.
457
00:43:10,533 --> 00:43:12,390
There's one that shows them going into the tunnel,
458
00:43:12,510 --> 00:43:14,103
but there isn't one going out.
459
00:43:14,223 --> 00:43:15,709
That's why I checked,
460
00:43:15,829 --> 00:43:19,785
and I think they used some sort of device
to disrupt the satellite signal.
461
00:43:19,905 --> 00:43:22,927
At this point, it's impossible to
do any further data recovery.
462
00:43:23,047 --> 00:43:25,449
There's no other way but to make a list of possible routes
463
00:43:25,569 --> 00:43:29,297
and target locations by applying an algorithm for a Steiner tree.
464
00:43:31,220 --> 00:43:33,285
Then please analyze this also.
465
00:43:33,881 --> 00:43:34,375
What is it?
466
00:43:34,495 --> 00:43:36,475
It's the immigration record of the suspect
for Yang Mi Jung's murder.
467
00:43:36,595 --> 00:43:38,099
Because he might've used a forged passport,
468
00:43:38,219 --> 00:43:40,711
please check to see if he has any
other additional immigration records,
469
00:43:40,831 --> 00:43:43,428
and do a triangulation analysis on his period of immigration
470
00:43:43,548 --> 00:43:45,401
and the countries he came from.
471
00:43:45,521 --> 00:43:47,060
Alright.
472
00:43:48,242 --> 00:43:49,601
What is it?
473
00:43:49,972 --> 00:43:53,469
It came out during the analysis of the pictures on Mi Jung's blog.
474
00:43:53,589 --> 00:43:55,163
Take a look.
475
00:43:56,680 --> 00:43:58,039
It's wine.
476
00:43:58,357 --> 00:43:58,957
So?
477
00:43:59,077 --> 00:44:01,533
Mi Jung never drank wine.
478
00:44:05,351 --> 00:44:07,946
Looking at the import tag, it must
have been imported legally,
479
00:44:08,066 --> 00:44:11,387
and it's a limited edition sold for collectors.
480
00:44:15,413 --> 00:44:17,390
Investigate the exporter and the buyer.
481
00:44:17,510 --> 00:44:18,943
Yes, sir.
482
00:44:27,738 --> 00:44:30,755
What happened? With even your cell phone turned off?
483
00:44:32,538 --> 00:44:36,685
Everyone was worried something might've
also happened to you after Mi Jung died.
484
00:44:36,805 --> 00:44:37,973
Mi Jung died?
485
00:44:38,093 --> 00:44:41,203
She was attacked by a suspected IRIS killer.
486
00:44:57,005 --> 00:44:58,240
What happened?
487
00:44:58,360 --> 00:44:59,123
I'm sorry.
488
00:44:59,243 --> 00:45:01,028
I mean, what is it?
489
00:45:01,928 --> 00:45:03,852
R-right now...
490
00:45:04,540 --> 00:45:06,181
it's hard to say.
491
00:45:06,764 --> 00:45:10,447
Nothing happened, and I came back safely.
492
00:45:10,567 --> 00:45:13,676
Please just let it pass.
493
00:45:16,323 --> 00:45:18,035
Choi Seung Hee!
494
00:45:18,458 --> 00:45:20,311
What were you doing before showing up like this?
495
00:45:20,431 --> 00:45:21,370
I'm sorry, sir.
496
00:45:21,490 --> 00:45:23,637
I'll listen to your excuses later.
497
00:45:23,757 --> 00:45:26,160
First off, analyze this and do some profiling.
498
00:45:26,672 --> 00:45:27,378
Yes, sir.
499
00:45:27,498 --> 00:45:29,866
There's no time. Finish it quickly.
500
00:45:34,645 --> 00:45:37,257
For now, I'll take care of this first.
501
00:46:28,622 --> 00:46:29,963
Is the director...
502
00:46:30,083 --> 00:46:31,463
safe?
503
00:46:31,957 --> 00:46:33,316
Yes.
504
00:46:33,810 --> 00:46:35,211
Where is he right now?
505
00:46:35,331 --> 00:46:37,364
I can't tell you that.
506
00:46:38,317 --> 00:46:40,487
If you have anything to say to him, say it to me.
507
00:46:50,623 --> 00:46:53,499
This is the data the director requested.
508
00:47:23,482 --> 00:47:26,817
My answer is extremely clear and simple.
509
00:47:27,862 --> 00:47:29,556
Knowing what you should know,
510
00:47:29,676 --> 00:47:31,780
at your current position,
511
00:47:31,900 --> 00:47:35,609
is what allows this huge organization to
continue its existence and maintain itself.
512
00:47:36,244 --> 00:47:39,526
Unnecessary questions make you fall into danger.
513
00:47:40,303 --> 00:47:41,732
Also,
514
00:47:41,852 --> 00:47:45,985
throw away all the questions you have about Choi Seung Hee.
515
00:47:47,522 --> 00:47:49,764
This is not an advice, but a warning.
516
00:47:50,964 --> 00:47:53,840
If you have Choi Seung Hee within your heart,
517
00:47:54,740 --> 00:47:57,899
then that is the most dangerous thing of all.
518
00:48:05,659 --> 00:48:06,664
Don't move!
519
00:48:12,717 --> 00:48:14,164
Try and shoot me!
520
00:48:14,284 --> 00:48:18,184
Just like how you did it to Hyun Joon, shoot me!
521
00:48:18,555 --> 00:48:20,090
Choi Seung Hee.
522
00:48:44,659 --> 00:48:46,671
I've looked at the analysis
523
00:48:46,791 --> 00:48:50,515
and I think I should first make a list of private
military companies by referencing the weapons
524
00:48:50,635 --> 00:48:53,620
and communication devices they used.
525
00:48:56,161 --> 00:48:58,914
- Talk with me for a bit.
- Let's have that conversation later.
526
00:48:59,034 --> 00:49:00,608
Right now, I...
527
00:49:08,133 --> 00:49:09,774
Pick up your call.
528
00:49:09,894 --> 00:49:11,468
It's alright.
529
00:49:14,656 --> 00:49:17,126
If you really don't want to say it,
530
00:49:17,246 --> 00:49:19,015
I won't ask anymore.
531
00:49:22,738 --> 00:49:24,768
However, I have one thing to ask.
532
00:49:25,194 --> 00:49:29,006
When you were being held hostage,
Kang Do Chul, who was interrogating you,
533
00:49:30,065 --> 00:49:33,523
received a call from somewhere and freed you.
534
00:49:37,423 --> 00:49:40,511
Aren't you curious as to how you were freed?
535
00:49:44,023 --> 00:49:46,211
I was also curious about that,
536
00:49:46,494 --> 00:49:48,347
but I don't know why.
537
00:49:56,824 --> 00:50:00,477
I'm only worried that something might happen to you,
538
00:50:00,597 --> 00:50:02,683
after what happened to Mi Jung.
539
00:50:04,562 --> 00:50:07,333
Even though our enemy is director Baek San and Sa Woo,
540
00:50:07,809 --> 00:50:09,450
they might...
541
00:50:11,039 --> 00:50:13,315
still want you as a target.
542
00:50:17,735 --> 00:50:19,394
Continue your work.
543
00:50:40,595 --> 00:50:42,148
Secretary Jeong Hyung Jun
544
00:50:42,268 --> 00:50:44,825
and public relations officer Hong Soon Il have arrived.
545
00:50:45,752 --> 00:50:47,605
Escort them here.
546
00:50:58,815 --> 00:50:59,874
Yes, Kim Hyun Joon here.
547
00:50:59,994 --> 00:51:01,744
It's me.
548
00:51:02,733 --> 00:51:04,674
I'm in Seoul right now.
549
00:51:04,794 --> 00:51:07,035
I came along with the summit administration.
550
00:51:07,635 --> 00:51:09,470
I really need to meet up with you.
551
00:51:12,541 --> 00:51:16,812
I heard that you've become the executive
of the summit administration.
552
00:51:17,447 --> 00:51:18,065
Yes.
553
00:51:18,185 --> 00:51:21,100
I was somehow handed an important task.
554
00:51:21,220 --> 00:51:24,873
How are the investigations on
Baek San and Jin Sa Woo going?
555
00:51:24,993 --> 00:51:27,432
Well we're still working on it,
556
00:51:27,552 --> 00:51:30,560
but we haven't been able to obtain any leads yet.
557
00:51:30,860 --> 00:51:35,889
From what I can see, they should be plotting
another scheme to stop the summit.
558
00:51:36,009 --> 00:51:40,442
During the investigations on associated
individuals with the coup d'état on our side,
559
00:51:40,562 --> 00:51:43,086
- someone who was connected with IRIS...
- Just a moment.
560
00:51:47,286 --> 00:51:50,250
Will you leave us for a moment?
561
00:51:50,853 --> 00:51:52,017
Sorry?
562
00:51:52,282 --> 00:51:55,564
It's because I have something personal to say.
563
00:52:03,966 --> 00:52:05,483
Yes, sir.
564
00:52:15,585 --> 00:52:17,350
Please go on.
565
00:52:21,696 --> 00:52:23,355
It's me, sir.
566
00:52:23,937 --> 00:52:27,096
I'm sure Park Chul Young has figured out something.
567
00:52:28,278 --> 00:52:31,649
He's telling that to the Presidential Secretary
Jung Hyung Joon right now.
568
00:52:34,466 --> 00:52:35,630
Yes, sir.
569
00:52:37,201 --> 00:52:40,713
And Presidential Secretary Jung Hyung Joon is suspecting me.
570
00:52:41,895 --> 00:52:44,365
During the investigation of those who participated in the coup,
571
00:52:44,485 --> 00:52:46,942
a file related to IRIS came up.
572
00:52:47,612 --> 00:52:50,347
I analyzed that data
573
00:52:50,700 --> 00:52:54,441
and it was talking about Choi Seung Hee.
574
00:52:58,763 --> 00:52:59,716
Seung Hee?
575
00:52:59,836 --> 00:53:05,783
I'm wondering if IRIS is looking at
Choi Seung Hee as a target to eliminate.
576
00:53:06,701 --> 00:53:08,660
From what I think,
577
00:53:09,000 --> 00:53:10,923
Choi Seung Hee is in danger.
578
00:53:18,388 --> 00:53:22,464
For now, I'll report this to the president
and discuss it with him.
579
00:53:23,312 --> 00:53:25,200
If we have to adjust the arrangements for the summit,
580
00:53:25,320 --> 00:53:27,282
please contact me quickly.
581
00:53:27,668 --> 00:53:29,292
I'll do that.
582
00:55:24,515 --> 00:55:25,892
No!
583
00:55:27,410 --> 00:55:30,675
He's the only possible lead we have on
Baek San and Jin Sa Woo's whereabouts.
584
00:55:30,795 --> 00:55:32,563
We have to chase him.
585
00:55:54,495 --> 00:55:57,001
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
586
00:55:57,121 --> 00:56:00,616
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
587
00:56:00,736 --> 00:56:03,768
Main Translator: munchinghippo
588
00:56:03,888 --> 00:56:07,393
Spot Translator: songbird
589
00:56:07,513 --> 00:56:11,018
Timer: hitomi83
Editor/QC: greenwing
590
00:56:11,138 --> 00:56:14,642
Coordinators: mily2, ay_link
591
00:56:14,762 --> 00:56:18,768
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
592
00:56:19,333 --> 00:56:22,624
{\a6}How can we break apart?
593
00:56:22,744 --> 00:56:26,365
{\a6}How can we break apart,
594
00:56:24,214 --> 00:56:26,014
I don't know what to say.
595
00:56:26,594 --> 00:56:33,847
{\a6}when my heart won't let you go?
596
00:56:29,597 --> 00:56:31,309
Hug me.
597
00:56:33,971 --> 00:56:40,941
{\a6}When the only place I can go to rest is you
598
00:56:41,061 --> 00:56:44,396
{\a6} Is our love
599
00:56:44,516 --> 00:56:50,908
{\a6} Is our love finished just like this?
600
00:56:46,179 --> 00:56:48,367
What is the reason you became a terrorist
601
00:56:48,508 --> 00:56:51,437
even though you said you used to be an NSS agent?
602
00:56:53,301 --> 00:56:55,913
I don't think I'll ever be able to come back to you.
603
00:56:55,260 --> 00:57:01,825
{\a6}Is this really the last time?
604
00:56:57,518 --> 00:57:02,195
Erase me from all your memories, Seung Hee.
605
00:57:01,945 --> 00:57:08,492
{\a6}Is there no next time for us anymore?
606
00:57:09,304 --> 00:57:15,886
{\a6} Do we have to live our lives getting hurt by loneliness,
607
00:57:16,006 --> 00:57:22,147
{\a6}with it all buried in our hearts?
608
00:57:16,852 --> 00:57:19,076
Please tell me. What happened?
609
00:57:22,358 --> 00:57:29,187
{\a6}If we could turn back time, go back to that day
610
00:57:22,754 --> 00:57:24,837
Sorry.
611
00:57:25,348 --> 00:57:30,378
I-I couldn't tell you that Seung Hee was alive.
612
00:57:29,307 --> 00:57:35,678
{\a6}and spend another day
613
00:57:31,356 --> 00:57:33,085
Sa Woo.
614
00:57:35,838 --> 00:57:39,156
How can we break apart?
615
00:57:39,276 --> 00:57:42,841
{\a6}How can we break apart,
616
00:57:42,961 --> 00:57:50,267
{\a6}when my heart won't let you go?
617
00:57:44,499 --> 00:57:46,705
Why did you change like this?
618
00:57:50,525 --> 00:57:57,531
{\a6} When the only place I can go to rest is you
619
00:57:57,651 --> 00:58:00,916
{\a6}Couldn't we just
620
00:58:01,036 --> 00:58:03,351
{\a6}Couldn't we just
621
00:58:03,471 --> 00:58:06,810
{\a6}Love like this?
622
00:58:06,930 --> 00:58:10,691
{\a6}Love like this?
623
00:58:10,811 --> 00:58:18,307
{\a6}If you weren't here, I'd live in tears
624
00:58:18,427 --> 00:58:20,901
{\a6}Even though I want you so much...
625
00:58:22,803 --> 00:58:30,180
{\a6}I love you can't you come back to me?
626
00:58:30,300 --> 00:58:38,831
{\a6}I feel like I'm dying because I want to see you
627
00:58:38,951 --> 00:58:46,345
{\a6}I can't even feel pain because my heart is worn out
628
00:58:46,465 --> 00:58:52,094
{\a6}Please come back to me I love you
629
00:58:52,214 --> 00:58:57,579
{\a6}It feels like you'll come back I wait for you everyday
630
00:58:57,699 --> 00:59:04,228
{\a6}I cannot bear to hide my feelings
631
00:59:04,348 --> 00:59:11,530
{\a6}I'm sorry I hurt you a lot
632
00:59:11,650 --> 00:59:20,226
{\a6}I'll live protecting you by your side forever
633
00:59:20,346 --> 00:59:27,634
{\a6}My love can't stop since my heart is hurt
634
00:59:27,754 --> 00:59:35,183
{\a6}I guess I can't do without you
635
00:59:35,303 --> 00:59:42,186
{\a6}Please come back to me I love you
636
00:59:43,086 --> 00:59:46,792
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites