1
00:00:01,200 --> 00:00:01,780
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:01,799 --> 00:00:04,780
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:06,329 --> 00:00:08,405
Episode 9
4
00:00:49,716 --> 00:00:52,183
So this is Hwang Tae Kyung's mom.
5
00:00:54,482 --> 00:00:56,596
I shouldn't act like I know anything.
6
00:01:14,333 --> 00:01:15,644
Will he be okay?
7
00:01:17,340 --> 00:01:19,006
It's his birthday.
8
00:01:20,195 --> 00:01:21,675
And he must be hurting.
9
00:01:24,769 --> 00:01:27,056
I'm really good for nothing.
10
00:01:46,201 --> 00:01:46,901
Water!
11
00:01:57,247 --> 00:01:57,869
Goodbye... Uh!
12
00:02:41,055 --> 00:02:41,812
Light!
13
00:03:02,933 --> 00:03:03,986
That's weird.
14
00:03:24,720 --> 00:03:26,456
This is weird too.
15
00:03:36,655 --> 00:03:40,514
All of a sudden I want some coffee.
16
00:03:40,838 --> 00:03:42,972
A really hot cup.
17
00:03:57,020 --> 00:03:58,510
So it was Go Mi Nam.
18
00:04:13,158 --> 00:04:14,251
Go Mi Nam.
19
00:04:26,368 --> 00:04:27,346
What are you doing?
20
00:04:30,459 --> 00:04:31,252
Hyung-nim.
21
00:04:32,452 --> 00:04:34,502
Do you have a part time job
delivering coffee?
22
00:04:37,430 --> 00:04:38,531
That...
23
00:04:38,706 --> 00:04:39,816
It was you?
24
00:04:39,903 --> 00:04:41,647
Loitering in the area.
25
00:04:41,653 --> 00:04:42,782
It was you.
26
00:04:43,209 --> 00:04:44,745
What are you?
27
00:04:46,000 --> 00:04:47,258
Did you by chance...
28
00:04:47,259 --> 00:04:48,461
See something?
29
00:04:49,177 --> 00:04:50,980
Well... that's...
30
00:04:50,981 --> 00:04:52,899
what I did was...
31
00:04:55,606 --> 00:04:57,473
I saw your present.
32
00:04:58,601 --> 00:04:59,724
What?
33
00:05:00,376 --> 00:05:01,703
The package from the US,
34
00:05:01,704 --> 00:05:03,334
my aunt opened it up
35
00:05:03,645 --> 00:05:05,126
and I saw it.
36
00:05:06,800 --> 00:05:08,304
I've committed a mortal sin.
37
00:05:11,477 --> 00:05:12,689
That's just like you.
38
00:05:13,100 --> 00:05:13,859
So you caused an accident
39
00:05:13,860 --> 00:05:16,002
and came here to beg for forgiveness?
40
00:05:16,609 --> 00:05:19,064
I'm sorry. Please forgive me.
41
00:05:20,843 --> 00:05:22,906
This time,
you're not just asking in words,
42
00:05:22,907 --> 00:05:24,398
but also using bribes?
43
00:05:25,053 --> 00:05:26,595
You've made progress.
44
00:05:28,469 --> 00:05:29,469
So hot!
45
00:05:29,753 --> 00:05:30,822
Why is this so hot?
46
00:05:31,992 --> 00:05:34,976
Because you said you wanted hot coffee.
47
00:05:39,422 --> 00:05:44,086
Hyung-nim,
you might get upset if I say this,
48
00:05:44,793 --> 00:05:46,453
but happy birthday.
49
00:05:48,826 --> 00:05:51,462
I'm sorry that I caused
an accident on your birthday.
50
00:05:51,463 --> 00:05:53,003
Until you feel better,
51
00:05:53,004 --> 00:05:54,970
you can abuse me as you want.
52
00:05:56,967 --> 00:05:57,857
What?
53
00:05:58,377 --> 00:05:59,090
If you say it that way,
54
00:05:59,091 --> 00:06:01,735
it sounds like I live to abuse you.
55
00:06:08,874 --> 00:06:11,113
I'm hearing happy birthday
from a laughable source.
56
00:06:13,204 --> 00:06:14,204
Hyung-nim,
57
00:06:14,318 --> 00:06:15,697
Happy birthday.
58
00:06:18,506 --> 00:06:19,532
You give bribes,
59
00:06:19,533 --> 00:06:20,924
and know how to flatter people.
60
00:06:21,113 --> 00:06:22,221
Go Mi Nam,
61
00:06:22,222 --> 00:06:23,643
you really are progressing daily.
62
00:06:28,789 --> 00:06:29,831
It's so hot.
63
00:06:43,690 --> 00:06:45,900
If I don't want Mi Nam to get berated,
64
00:06:45,901 --> 00:06:47,631
I'd better tape this up again.
65
00:06:48,584 --> 00:06:49,463
Auntie,
66
00:06:49,519 --> 00:06:50,643
I'm going to have some tea.
67
00:06:50,644 --> 00:06:51,809
Would you like some too?
68
00:06:54,152 --> 00:06:55,209
That's right.
69
00:06:55,949 --> 00:06:59,580
Mr. Kang, you're so dignified and kind.
70
00:07:06,604 --> 00:07:08,295
Under Pusan's Nampodong Overpass,
71
00:07:08,296 --> 00:07:10,548
Seventeen to one... Complete victory.
72
00:07:11,302 --> 00:07:13,128
That's our Shin Woo oppa.
73
00:07:14,560 --> 00:07:15,916
Mr. Kang,
74
00:07:16,494 --> 00:07:18,474
when you were in school,
75
00:07:18,475 --> 00:07:20,564
you didn't get into fights, right?
76
00:07:21,426 --> 00:07:23,652
All men during their school days,
77
00:07:24,688 --> 00:07:26,678
they get into one or two fights.
78
00:07:30,368 --> 00:07:33,778
So he's saying he did get into fights?
79
00:07:34,737 --> 00:07:35,728
Hyung.
80
00:07:35,920 --> 00:07:37,100
Get me some juice.
81
00:07:39,665 --> 00:07:41,282
This cream is really tasty.
82
00:07:43,798 --> 00:07:46,556
He eats like he's a beggar.
83
00:07:53,735 --> 00:07:55,630
Britain's 23rd in line for the throne,
84
00:07:55,631 --> 00:07:59,608
Princess Amy was Jeremy oppa's fiance.
85
00:08:00,752 --> 00:08:01,946
Little snail,
86
00:08:02,735 --> 00:08:07,629
you don't know anyone
named Princess Amy,
87
00:08:07,630 --> 00:08:08,606
right?
88
00:08:08,770 --> 00:08:09,793
Amy?
89
00:08:10,921 --> 00:08:12,402
I talked to her once in awhile.
90
00:08:14,212 --> 00:08:15,783
He really knows a princess?
91
00:08:15,914 --> 00:08:17,280
Then what?
92
00:08:20,171 --> 00:08:24,518
Those legends weren't just full of hot air?
93
00:08:25,211 --> 00:08:26,455
Then,
94
00:08:27,245 --> 00:08:31,215
Leader must have a secret around his birth.
95
00:08:31,945 --> 00:08:32,677
Auntie,
96
00:08:32,678 --> 00:08:33,905
is Mi Nam upstairs?
97
00:08:33,986 --> 00:08:34,820
Huh?
98
00:08:36,234 --> 00:08:37,890
I think our Mi Nam,
99
00:08:37,891 --> 00:08:39,326
because of this,
100
00:08:39,327 --> 00:08:41,501
went to Leader to beg.
101
00:08:42,240 --> 00:08:43,219
What is this?
102
00:08:45,257 --> 00:08:46,165
Hyung-nim.
103
00:08:46,321 --> 00:08:47,228
Since it's your birthday,
104
00:08:47,229 --> 00:08:49,559
do you have anything you want to do?
105
00:08:50,315 --> 00:08:52,837
You're the one who forced me here
even though I said I didn't need it.
106
00:08:52,838 --> 00:08:54,257
So you think of something.
107
00:08:55,259 --> 00:08:56,502
But...
108
00:08:56,541 --> 00:08:59,656
When I'm with you,
you always make the decisions.
109
00:08:59,657 --> 00:09:02,866
And you don't like it when
I take charge or get involved.
110
00:09:05,665 --> 00:09:07,842
I've decided to go with whatever you decide.
111
00:09:07,895 --> 00:09:09,217
So think of something.
112
00:09:11,261 --> 00:09:13,689
What did you do on your fake birthday?
113
00:09:15,038 --> 00:09:16,485
Fake birthday?
114
00:09:16,486 --> 00:09:17,298
Yes.
115
00:09:17,342 --> 00:09:18,939
Whatever you did on your fake birthday,
116
00:09:18,940 --> 00:09:21,022
we can do it on your real birthday.
117
00:09:21,251 --> 00:09:22,691
I'll do it for you.
118
00:09:23,086 --> 00:09:25,123
Oh, I see.
119
00:09:25,753 --> 00:09:28,230
You'll do it for me instead.
120
00:09:29,377 --> 00:09:30,848
That's not a bad idea.
121
00:09:33,074 --> 00:09:36,251
Then first, rent a gymnasium.
122
00:09:36,904 --> 00:09:40,002
It should hold around 15,000 people.
123
00:09:40,258 --> 00:09:41,074
Excuse me?
124
00:09:41,800 --> 00:09:43,508
Then as a special guest,
125
00:09:43,577 --> 00:09:46,895
we'll need singers, actors, and comedians.
126
00:09:47,387 --> 00:09:50,850
Can you invite about 15 of them?
127
00:09:50,851 --> 00:09:51,654
What?
128
00:09:51,985 --> 00:09:54,245
Asia's top broadcast networks...
129
00:09:54,928 --> 00:09:57,153
Will you be able to bring them today?
130
00:09:57,548 --> 00:10:01,132
Did you have such an
extravagant fake birthday party?
131
00:10:02,922 --> 00:10:03,832
That's right.
132
00:10:03,917 --> 00:10:06,428
Just because I share a room
with someone like you,
133
00:10:06,429 --> 00:10:08,482
you think of me as a petty person.
134
00:10:08,632 --> 00:10:10,493
But I'm actually that kind of a person.
135
00:10:11,039 --> 00:10:13,900
What do you think we should start with?
136
00:10:15,341 --> 00:10:19,282
Umm...
The first thing on a birthday is...
137
00:10:19,785 --> 00:10:21,480
seaweed soup.
138
00:10:30,894 --> 00:10:32,010
At such an hour,
139
00:10:32,011 --> 00:10:34,331
this is the only seaweed soup I can find.
140
00:10:36,772 --> 00:10:37,768
Go Mi Nam.
141
00:10:38,251 --> 00:10:40,494
Is there sesame oil in seaweed soup?
142
00:10:40,964 --> 00:10:42,988
Yes. That's what makes it tastes good.
143
00:10:43,524 --> 00:10:45,858
What do you use to make sesame oil?
144
00:10:47,108 --> 00:10:48,326
Sesame seed...
145
00:10:49,526 --> 00:10:50,458
Oh, right.
146
00:10:50,766 --> 00:10:53,271
You have a sesame seed allergy.
147
00:10:54,229 --> 00:10:56,267
Thanks to you,
I almost died on my birthday.
148
00:10:57,425 --> 00:10:58,481
I'm sorry.
149
00:11:00,073 --> 00:11:01,459
Let's skip the seaweed soup.
150
00:11:01,741 --> 00:11:02,842
What's next?
151
00:11:04,626 --> 00:11:07,819
You have to get a present
on your birthday.
152
00:11:14,248 --> 00:11:17,892
This is the only place
around here for a present.
153
00:11:18,990 --> 00:11:22,196
I'm sure this is the only place where
you can afford to buy me a present.
154
00:11:24,400 --> 00:11:25,992
Pick out whatever you'd like.
155
00:11:26,001 --> 00:11:27,225
Even a place like this
156
00:11:27,226 --> 00:11:30,489
has the pencils and
the clean notebooks that you use.
157
00:11:34,130 --> 00:11:35,081
Hyung-nim!
158
00:11:39,994 --> 00:11:41,394
Isn't this you?
159
00:11:41,395 --> 00:11:42,341
What is?
160
00:11:44,506 --> 00:11:45,979
On these pogs (ttakji*) here,
161
00:11:45,980 --> 00:11:47,051
it's you.
162
00:11:48,378 --> 00:11:50,775
Why would I be on pogs?
163
00:11:51,809 --> 00:11:53,431
His name is Tae Kyung.
164
00:11:53,510 --> 00:11:55,213
With his eyes like this,
165
00:11:55,214 --> 00:11:56,376
it really is you.
166
00:11:58,148 --> 00:11:59,252
What is this?
167
00:11:59,683 --> 00:12:01,193
Why is this here?
168
00:12:02,147 --> 00:12:04,893
Shin Woo hyung and Jeremy are here too.
169
00:12:07,092 --> 00:12:08,273
President Ahn.
170
00:12:08,505 --> 00:12:11,106
When did he start
making stuff like pogs to sell?
171
00:12:11,625 --> 00:12:12,435
Hyung-nim.
172
00:12:12,436 --> 00:12:13,726
There's stickers too.
173
00:12:15,981 --> 00:12:19,213
A.N.JELL's pogs are our most popular items.
174
00:12:21,286 --> 00:12:23,163
I'm not here yet.
175
00:12:24,028 --> 00:12:25,020
What are you doing?
176
00:12:25,358 --> 00:12:26,206
Let's go.
177
00:12:38,410 --> 00:12:41,381
President Ahn said
he would make the characters
178
00:12:41,582 --> 00:12:44,645
and use it only on
triangle rice balls and bread.
179
00:12:45,125 --> 00:12:46,610
But he made pogs with it?
180
00:12:46,611 --> 00:12:47,966
Usually on pogs,
181
00:12:47,967 --> 00:12:50,581
it's usually the most popular people
who appear on it.
182
00:12:51,046 --> 00:12:52,793
And out of the 3 pogs,
183
00:12:52,894 --> 00:12:55,141
they say that yours sells the most.
184
00:12:55,142 --> 00:12:56,665
Congratulations.
185
00:12:57,077 --> 00:12:59,194
Thank you very much.
186
00:13:00,012 --> 00:13:01,823
Go Mi Nam,
you need to quickly rise in popularity,
187
00:13:01,824 --> 00:13:03,546
so that you can also appear on pogs.
188
00:13:05,670 --> 00:13:06,495
Then Hyung-nim,
189
00:13:06,496 --> 00:13:08,909
I'll see how well you fly.
190
00:13:12,367 --> 00:13:14,581
- Hmph.
- What's that?
191
00:13:14,806 --> 00:13:17,077
Do you think I can only go that far?
192
00:13:18,052 --> 00:13:19,169
Look here.
193
00:13:21,265 --> 00:13:23,520
Hwang Tae Kyung pog is leaving.
194
00:13:29,024 --> 00:13:31,030
Shin Woo hyung pog went further.
195
00:13:32,846 --> 00:13:35,182
Watch.
Now it's for real.
196
00:13:38,042 --> 00:13:39,057
What's this?
197
00:13:39,619 --> 00:13:40,505
Look at that.
198
00:13:40,506 --> 00:13:42,261
How come mine is the only defective one?
199
00:13:44,006 --> 00:13:45,377
Call and get all of them sent back.
200
00:13:45,378 --> 00:13:46,488
Did you see that?
201
00:13:46,489 --> 00:13:47,641
Shin Woo hyung went
all the way over there?
202
00:13:47,642 --> 00:13:49,585
Hold on.
I can go there too.
203
00:13:52,882 --> 00:13:54,331
Hyung-nim. Hyung-nim.
204
00:13:56,099 --> 00:13:57,825
- Ah, Jeremy. Jeremy...
- Oh, oh, oh.
205
00:13:57,826 --> 00:13:58,732
Did you see?
206
00:13:58,814 --> 00:13:59,768
I didn't see it.
207
00:13:59,769 --> 00:14:02,665
Watch.
This is the true Hwang Tae Kyung pog.
208
00:14:05,309 --> 00:14:06,157
Where did it go?
209
00:14:06,158 --> 00:14:07,256
It went over there.
210
00:14:11,104 --> 00:14:12,089
Hyung-nim,
211
00:14:12,118 --> 00:14:14,151
there isn't much time left
on your birthday.
212
00:14:14,994 --> 00:14:16,284
You couldn't eat seaweed soup.
213
00:14:16,285 --> 00:14:17,932
You wouldn't accept a present.
214
00:14:18,156 --> 00:14:20,803
I didn't do anything for you today.
215
00:14:22,935 --> 00:14:24,493
Because I spent the time
so haphazardly with you,
216
00:14:24,494 --> 00:14:25,908
the hours went by quickly.
217
00:14:26,263 --> 00:14:27,734
If not for you,
218
00:14:28,706 --> 00:14:32,243
the day would have been
frighteningly long.
219
00:14:34,077 --> 00:14:35,613
Because of you,
220
00:14:35,773 --> 00:14:37,577
because I gave birth to you,
221
00:14:38,020 --> 00:14:39,966
I lost something precious.
222
00:14:41,218 --> 00:14:43,448
Fine, because I left you,
223
00:14:43,449 --> 00:14:44,958
you were probably horrified.
224
00:14:45,696 --> 00:14:49,780
But because of you,
225
00:14:50,076 --> 00:14:51,770
when I lost that person,
226
00:14:52,500 --> 00:14:53,959
I was horrified also.
227
00:15:03,998 --> 00:15:04,846
Hyung-nim.
228
00:15:05,135 --> 00:15:06,341
There's 5 minutes left.
229
00:15:06,342 --> 00:15:08,334
Should I finish the rest of it off with you?
230
00:15:09,461 --> 00:15:10,412
With what?
231
00:15:10,769 --> 00:15:12,726
Mother Superior, who raised me,
232
00:15:12,727 --> 00:15:14,380
always did this for me
233
00:15:14,381 --> 00:15:16,024
before the end of my birthday.
234
00:15:16,825 --> 00:15:17,770
What is it?
235
00:15:19,231 --> 00:15:20,908
You can't dislike it.
236
00:15:21,680 --> 00:15:23,609
If you think I'm going to dislike it,
don't do it then.
237
00:15:23,764 --> 00:15:25,999
Since you told me to make
the decisions today,
238
00:15:26,000 --> 00:15:27,535
I'll do as I please.
239
00:15:41,527 --> 00:15:43,723
Today, the day that you were born,
240
00:15:43,791 --> 00:15:45,817
is a precious day.
241
00:15:47,429 --> 00:15:49,748
Thank you for being born.
242
00:15:55,078 --> 00:15:56,117
Go Mi Nam.
243
00:15:58,874 --> 00:16:00,137
Don't speak to be informally.
244
00:16:19,240 --> 00:16:20,843
Mother Superior,
245
00:16:21,589 --> 00:16:24,708
the tender compassion
you showed me on my birthday,
246
00:16:25,290 --> 00:16:27,828
I want to give it all to this person.
247
00:16:29,081 --> 00:16:32,243
Please comfort this person.
248
00:16:48,609 --> 00:16:50,817
Hyung-nim,
your birthday is now over.
249
00:16:51,120 --> 00:16:52,353
Since everyone is sleeping,
250
00:16:52,354 --> 00:16:54,002
I'll go in quietly.
251
00:17:01,448 --> 00:17:04,000
Go Mi Nam was very useful today.
252
00:17:19,436 --> 00:17:20,988
For the good of the group,
253
00:17:21,500 --> 00:17:23,358
and for her peace of mind,
254
00:17:23,506 --> 00:17:25,154
I tried to speak charmingly.
255
00:17:27,797 --> 00:17:29,399
It's really hard to be charming.
256
00:17:42,752 --> 00:17:43,844
Leader,
257
00:17:43,865 --> 00:17:45,455
I'm sorry about yesterday.
258
00:17:49,934 --> 00:17:50,981
Auntie.
259
00:17:51,088 --> 00:17:51,696
Huh?
260
00:17:51,697 --> 00:17:54,471
You touching my package, I'll let go.
261
00:17:54,473 --> 00:17:57,855
But you touching me, I can't let that go.
262
00:17:58,991 --> 00:18:01,061
I got it. Oh my...
263
00:18:06,168 --> 00:18:08,284
We're even on pogs now.
264
00:18:08,460 --> 00:18:09,554
It's kind of silly.
265
00:18:09,755 --> 00:18:12,762
They say that it's really popular
with grade school kids.
266
00:18:13,564 --> 00:18:16,292
Mi Nam's is going to come out soon also.
267
00:18:16,544 --> 00:18:19,379
I'm in charge of the pogs.
268
00:18:25,315 --> 00:18:26,243
Go Mi Nam.
269
00:18:26,440 --> 00:18:28,910
Out of the three, which one's the best?
270
00:18:30,212 --> 00:18:31,483
Not sure.
271
00:18:32,800 --> 00:18:35,726
They say that
Tae Kyung hyung-nim's sells the best.
272
00:18:37,526 --> 00:18:38,876
Which one do you think is the best?
273
00:18:39,506 --> 00:18:40,550
Out of the three,
274
00:18:40,551 --> 00:18:42,261
which one do you like the best?
275
00:18:46,366 --> 00:18:47,961
Out of these...
276
00:18:53,205 --> 00:18:54,760
I like this one the best.
277
00:18:55,534 --> 00:18:56,525
Shin Woo hyung?
278
00:19:01,516 --> 00:19:03,477
Why? Mine is cute too.
279
00:19:03,887 --> 00:19:05,706
You really like Shin Woo hyung's the best?
280
00:19:06,208 --> 00:19:07,955
When I look at it,
281
00:19:08,056 --> 00:19:10,058
I like the smiling face on this one.
282
00:19:11,173 --> 00:19:12,728
Jeremy's is cute also.
283
00:19:12,858 --> 00:19:16,223
Really? So you're saying mine's second.
284
00:19:18,363 --> 00:19:21,026
Doesn't even have taste with pogs...
285
00:19:21,094 --> 00:19:23,256
The best selling one is #1.
286
00:19:38,595 --> 00:19:39,579
You heard too.
287
00:19:40,051 --> 00:19:41,526
She likes Shin Woo the best.
288
00:19:41,872 --> 00:19:44,535
Tae Kyung,
you take care of the Shin Woo issue.
289
00:19:45,103 --> 00:19:46,140
Why should I?
290
00:19:46,538 --> 00:19:47,593
Since you're the last,
291
00:19:48,097 --> 00:19:49,810
you're the safest bet.
292
00:19:50,976 --> 00:19:52,833
When she's with Shin Woo,
293
00:19:52,834 --> 00:19:54,564
let's keep an eye on them.
294
00:19:55,023 --> 00:19:56,298
I have to look after her.
295
00:19:59,039 --> 00:20:01,489
I've never even been last
in any popularity contest,
296
00:20:01,490 --> 00:20:02,989
but I'm picked last by Go Mi Nam?
297
00:20:04,783 --> 00:20:06,836
Forget it. It doesn't matter.
298
00:20:07,139 --> 00:20:09,129
If I feel bad, I lose.
299
00:20:17,175 --> 00:20:18,136
It's here?
300
00:20:18,337 --> 00:20:19,145
Yes.
301
00:20:19,375 --> 00:20:23,439
I really have to see Mi Nam's president.
302
00:20:23,740 --> 00:20:26,012
Speak to Hoon Ee. He'll take care of it.
303
00:20:27,402 --> 00:20:30,724
I want to thank the president.
304
00:20:30,725 --> 00:20:33,185
You should say things like that in person.
305
00:20:34,377 --> 00:20:36,313
They say that he has a guest inside,
306
00:20:36,314 --> 00:20:38,755
so just wait for him here.
307
00:20:39,704 --> 00:20:40,975
- Should I?
- Yes.
308
00:20:41,027 --> 00:20:41,836
Thanks.
309
00:20:41,837 --> 00:20:44,531
But don't tell Mi Nam.
310
00:20:47,064 --> 00:20:49,931
Since Manager Ma runs away
when I bring up money,
311
00:20:50,540 --> 00:20:53,372
so I'll have to speak to
the president directly.
312
00:20:54,249 --> 00:20:55,621
Excuse me.
313
00:20:58,155 --> 00:21:00,405
This is for Tae Kyung?
314
00:21:01,034 --> 00:21:03,880
The favor you need is to give this to him?
315
00:21:06,362 --> 00:21:08,969
It's a little hard for me
to give this to him in this situation.
316
00:21:09,865 --> 00:21:14,381
Just tell him I'm giving it
to him for various reasons.
317
00:21:16,758 --> 00:21:17,905
What should I do?
318
00:21:18,088 --> 00:21:20,110
I can't really give this to him.
319
00:21:23,919 --> 00:21:26,954
That kid's also allergic to pollen.
320
00:21:29,407 --> 00:21:30,301
He is?
321
00:21:32,896 --> 00:21:34,936
We're always clashing.
322
00:21:36,609 --> 00:21:38,477
I'll pass along your thoughts.
323
00:21:39,106 --> 00:21:43,800
Anyway, the remake of
"What Should I do?" that you requested...
324
00:21:43,801 --> 00:21:46,087
Did you work out the copyright issue
with the songwriter?
325
00:21:46,094 --> 00:21:47,840
You said he passed away.
326
00:21:47,841 --> 00:21:51,475
Mr. Go Jae Hyun has children
whom he left behind.
327
00:21:52,536 --> 00:21:55,057
I'm sure relatives are raising them.
328
00:21:56,229 --> 00:21:57,446
I'm looking for them,
329
00:21:57,813 --> 00:21:59,176
so we'll settle things soon.
330
00:22:04,123 --> 00:22:06,574
Miss, will it be long before
the president is free?
331
00:22:06,575 --> 00:22:07,714
Please just wait a moment.
332
00:22:07,715 --> 00:22:08,646
All right.
333
00:22:12,328 --> 00:22:14,787
When the new song comes out,
334
00:22:14,788 --> 00:22:16,724
I'm sure there will be more money coming.
335
00:22:16,964 --> 00:22:20,322
When it becomes available,
I'll have to take care of it
336
00:22:20,323 --> 00:22:22,232
as his only living relative.
337
00:22:32,081 --> 00:22:34,107
It's Mo Hwa Ran.
338
00:22:36,976 --> 00:22:38,543
Hold on, hold on.
339
00:22:38,554 --> 00:22:41,102
You're Mo Hwa Ran, right?
340
00:22:41,989 --> 00:22:43,699
I'm really a big fan.
341
00:22:43,865 --> 00:22:44,895
Thank you.
342
00:22:44,896 --> 00:22:49,863
How can you be so pretty,
back then and even now.
343
00:22:49,976 --> 00:22:51,894
Please give me an autograph.
344
00:22:54,241 --> 00:22:55,203
Sign...
345
00:22:55,588 --> 00:22:57,682
Paper. Here it is.
346
00:22:58,678 --> 00:23:02,644
I really like your songs.
347
00:23:02,665 --> 00:23:05,767
My younger brother actually
wrote one of your songs.
348
00:23:07,312 --> 00:23:08,292
Really?
349
00:23:08,319 --> 00:23:12,193
Yes, definitely. What was that title?
350
00:23:13,542 --> 00:23:14,669
I can't remember it
because I just met a celebrity.
351
00:23:14,670 --> 00:23:15,782
What was it?
352
00:23:16,183 --> 00:23:18,034
It was something about something.
353
00:23:18,720 --> 00:23:20,213
Please give my best regard
to that person as well.
354
00:23:20,214 --> 00:23:22,736
That... doing something.
355
00:23:23,396 --> 00:23:25,935
It was... do something someway.
356
00:23:25,936 --> 00:23:29,302
That was... "What should I do?".
357
00:23:29,303 --> 00:23:30,114
That's right.
358
00:23:30,115 --> 00:23:32,684
That Mo Hwa Ran...
359
00:23:35,553 --> 00:23:37,707
When will I ever meet Mo Hwa Ran again?
360
00:23:43,392 --> 00:23:46,712
Today, our scene is about a sad pledge
between a man and woman.
361
00:23:46,713 --> 00:23:48,897
It's the last shoot for the music video,
362
00:23:48,898 --> 00:23:50,281
so let's finish well.
363
00:23:52,625 --> 00:23:55,590
If they're going to separate,
they can just separate cleanly.
364
00:23:55,591 --> 00:23:57,633
We have to put something
like this at the end?
365
00:23:58,019 --> 00:24:01,033
There needs to be a pretty scene
like this before the farewell
366
00:24:01,034 --> 00:24:01,834
to make things sadder.
367
00:24:01,893 --> 00:24:04,330
That's how the director explained it.
368
00:24:05,930 --> 00:24:06,727
Mi Nam,
369
00:24:06,728 --> 00:24:08,394
the director wants us to take
a look at your outfit again.
370
00:24:08,395 --> 00:24:09,244
Let's go.
371
00:24:11,550 --> 00:24:14,377
I need to discuss this
with the director some more.
372
00:24:30,791 --> 00:24:32,026
Let's change the tie color.
373
00:24:32,027 --> 00:24:32,984
Wait here.
374
00:24:45,238 --> 00:24:47,230
She's really pretty.
375
00:24:53,148 --> 00:24:54,660
I need to look into a bigger mirror.
376
00:24:54,661 --> 00:24:56,017
It's over there.
377
00:25:09,442 --> 00:25:10,945
They're so pretty.
378
00:25:12,324 --> 00:25:14,408
I also have a pretty pin.
379
00:25:19,877 --> 00:25:22,051
This pin from Hyung-nim is pretty.
380
00:25:22,513 --> 00:25:23,928
This is enough for me.
381
00:25:26,044 --> 00:25:27,312
Is this clothing too simple?
382
00:25:27,313 --> 00:25:28,498
It looks OK.
383
00:25:37,505 --> 00:25:39,798
Mi Nam, why are you
touching other people's things?
384
00:25:39,930 --> 00:25:41,170
That pin's mine, right?
385
00:25:41,409 --> 00:25:44,101
No. This is mine.
386
00:25:44,731 --> 00:25:45,553
What?
387
00:25:48,426 --> 00:25:49,779
That's weird.
388
00:25:50,078 --> 00:25:52,942
Why is a man holding onto a girl's hairpin?
389
00:25:54,587 --> 00:25:57,079
This is my younger sister's.
390
00:25:58,658 --> 00:26:01,258
Younger sister? I see.
391
00:26:02,838 --> 00:26:06,046
But it'll look good on you too.
392
00:26:06,834 --> 00:26:09,300
You're cute just like a girl,
393
00:26:09,301 --> 00:26:10,967
so you'll look good in women's clothes.
394
00:26:10,968 --> 00:26:11,700
Right?
395
00:26:11,701 --> 00:26:15,565
Yes. He'll look like a girl
if he puts on some make up.
396
00:26:16,005 --> 00:26:17,331
I think so too.
397
00:26:17,332 --> 00:26:18,611
Let's try it.
398
00:26:20,779 --> 00:26:23,176
Even if you put just this on,
you'll look really cute.
399
00:26:23,602 --> 00:26:24,726
I want to see it.
400
00:26:25,208 --> 00:26:26,158
I don't want to.
401
00:26:26,159 --> 00:26:27,408
Don't be like this.
402
00:26:27,737 --> 00:26:29,662
It's just for fun, don't worry.
403
00:26:29,663 --> 00:26:30,520
Hold him.
404
00:26:32,244 --> 00:26:33,112
Just stay still.
405
00:26:33,113 --> 00:26:34,169
I'll put it on for you.
406
00:26:34,370 --> 00:26:35,650
Don't do this.
407
00:26:35,651 --> 00:26:36,613
Hold onto him.
408
00:26:36,892 --> 00:26:38,349
I'm putting it on.
409
00:26:41,899 --> 00:26:43,418
Don't play around like this.
410
00:26:43,548 --> 00:26:45,353
Go Mi Nam said he doesn't want to.
411
00:26:45,939 --> 00:26:47,944
I was just doing it for fun.
412
00:26:48,649 --> 00:26:51,442
Mi Nam, did I make you feel bad?
413
00:26:51,443 --> 00:26:53,385
I just wanted us to get closer.
414
00:26:54,972 --> 00:26:56,252
It's all right.
415
00:26:56,335 --> 00:26:57,173
Are you OK?
416
00:26:57,213 --> 00:26:59,442
Yes. What are you doing here?
417
00:26:59,634 --> 00:27:01,288
We heard that this was the last shoot,
418
00:27:01,289 --> 00:27:03,135
and came with President Ahn.
419
00:27:03,606 --> 00:27:04,616
You look good.
420
00:27:05,419 --> 00:27:09,263
Wow. You're looking like
a really handsome man today.
421
00:27:10,641 --> 00:27:11,376
Did you eat?
422
00:27:11,377 --> 00:27:13,879
- What rotten luck.
- Yes, I ate.
423
00:27:13,903 --> 00:27:16,327
I should just say it and get it over with.
424
00:27:17,285 --> 00:27:18,277
I can't.
425
00:27:18,436 --> 00:27:20,408
Then it's over between me
and Hwang Tae Kyung.
426
00:27:20,824 --> 00:27:22,046
I don't want that.
427
00:27:31,475 --> 00:27:32,302
OK.
428
00:27:32,974 --> 00:27:34,721
With a look of sorrow,
429
00:27:34,991 --> 00:27:37,342
put the ring on each other.
430
00:27:50,538 --> 00:27:52,830
Now...
431
00:27:52,831 --> 00:27:56,004
Look at each other sorrowfully.
432
00:27:56,199 --> 00:27:59,943
Now, Tae Kyung. You go closer.
433
00:28:06,672 --> 00:28:08,712
Mi Nam's expression is good.
434
00:28:10,097 --> 00:28:12,947
Good. Really good.
435
00:28:23,464 --> 00:28:25,568
Doesn't standing like this
remind you of that day?
436
00:28:26,625 --> 00:28:28,872
That day or today,
it's just acting.
437
00:28:29,911 --> 00:28:31,451
What's there to even think about?
438
00:28:34,478 --> 00:28:35,227
Acting...
439
00:28:37,098 --> 00:28:39,766
Anyway, when is this over?
440
00:28:40,457 --> 00:28:41,403
Why is this taking so long?
441
00:28:41,661 --> 00:28:43,329
I guess they don't like our acting.
442
00:28:44,453 --> 00:28:46,044
I'll do it right so we can end quickly.
443
00:29:06,050 --> 00:29:09,425
Cut. Very good.
444
00:29:09,608 --> 00:29:11,531
Shooting finished.
445
00:29:12,233 --> 00:29:14,591
I guess it's because you're a real couple.
446
00:29:14,592 --> 00:29:16,008
The atmosphere is different.
447
00:29:16,009 --> 00:29:16,803
Very good.
448
00:29:17,004 --> 00:29:18,395
You worked hard.
449
00:29:18,696 --> 00:29:19,578
You also worked hard.
450
00:29:20,501 --> 00:29:21,608
Were you surprised?
451
00:29:21,949 --> 00:29:23,556
Just be cool about it.
452
00:29:23,557 --> 00:29:25,564
We finished quickly
because we did it right.
453
00:29:32,182 --> 00:29:33,331
Be cool?
454
00:29:33,742 --> 00:29:35,748
What's with the Devil Fairy?
455
00:29:46,312 --> 00:29:47,231
Go Mi Nam.
456
00:29:50,746 --> 00:29:52,095
You did well, Go Mi Nam.
457
00:29:53,117 --> 00:29:54,561
Thank you, Jeremy.
458
00:29:54,770 --> 00:29:55,767
Hurry up and change.
459
00:29:55,768 --> 00:29:57,603
President Ahn said
he's throwing a party for you.
460
00:29:58,993 --> 00:29:59,880
Let's go.
461
00:30:10,584 --> 00:30:11,285
Go wait at the car.
462
00:30:11,286 --> 00:30:12,185
OK.
463
00:30:12,973 --> 00:30:14,231
Unni, I'll wait for you.
464
00:30:14,232 --> 00:30:14,979
Let's go to the party together.
465
00:30:14,980 --> 00:30:16,923
OK. Let me put away the clothes
from the shoot first.
466
00:30:21,739 --> 00:30:22,945
That's Go Mi Nam's.
467
00:30:24,684 --> 00:30:26,848
Get it cleaned and return it via courier.
468
00:30:27,399 --> 00:30:28,895
Make sure to return it on time.
469
00:30:31,173 --> 00:30:32,540
He Yi. Let's go.
470
00:30:32,686 --> 00:30:33,414
Yes.
471
00:30:34,324 --> 00:30:35,378
Ms. Stylist.
472
00:30:35,822 --> 00:30:37,996
Where's the clothes I was wearing earlier?
473
00:30:37,997 --> 00:30:38,943
Why?
474
00:30:43,765 --> 00:30:44,726
Where is it?
475
00:30:44,981 --> 00:30:45,972
It's not here.
476
00:30:45,973 --> 00:30:48,456
Did you by chance find anything in here?
477
00:30:48,457 --> 00:30:49,820
Nothing.
478
00:30:49,842 --> 00:30:51,177
Then where did it go?
479
00:30:51,957 --> 00:30:53,359
Mi Nam, it looks like you lost something.
480
00:30:53,360 --> 00:30:54,670
Keep looking for it.
481
00:30:55,471 --> 00:30:56,846
Unni, I'll head out first.
482
00:30:56,847 --> 00:30:58,226
So just come to my car.
483
00:30:58,345 --> 00:30:59,473
OK.
484
00:31:01,107 --> 00:31:02,366
What are you looking for?
485
00:31:02,423 --> 00:31:03,645
We need to go soon.
486
00:31:03,713 --> 00:31:05,444
I really need to find it.
487
00:31:05,445 --> 00:31:06,797
You can go first.
488
00:31:07,936 --> 00:31:09,255
What are you talking about?
489
00:31:09,256 --> 00:31:10,815
It's a congratulation party
for your music video.
490
00:31:10,816 --> 00:31:12,299
You have to be there.
491
00:31:12,300 --> 00:31:14,124
- Look for it next time.
- No, no.
492
00:31:14,125 --> 00:31:15,128
- Let's go now.
- But... What should I do?
493
00:31:15,129 --> 00:31:16,558
Everyone's waiting.
494
00:31:20,422 --> 00:31:21,122
I have to find it.
495
00:31:23,823 --> 00:31:25,852
For Go Mi Nam's single debut!
496
00:31:25,853 --> 00:31:26,628
Cheers!
497
00:31:26,629 --> 00:31:30,600
Cheers.
498
00:31:31,658 --> 00:31:32,794
Mi Nam, congratulations!
499
00:31:34,008 --> 00:31:35,145
Nice!
500
00:31:36,207 --> 00:31:37,861
Mi Nam, why don't you have a drink?
501
00:31:40,634 --> 00:31:41,458
Mi Nam, have a drink.
502
00:31:41,459 --> 00:31:42,452
You have to drink on a day like this.
503
00:31:42,453 --> 00:31:43,577
Even though the shoot is over,
504
00:31:43,578 --> 00:31:44,758
you're not looking well.
505
00:31:45,029 --> 00:31:46,086
Is there something wrong?
506
00:31:46,375 --> 00:31:49,641
I lost something really important.
507
00:31:49,787 --> 00:31:50,676
Really?
508
00:31:51,298 --> 00:31:52,585
If it's that important,
509
00:31:52,586 --> 00:31:53,746
let's go look for it after this is over.
510
00:31:53,747 --> 00:31:54,954
I'll look for it with you.
511
00:31:55,459 --> 00:31:56,287
Really?
512
00:31:56,816 --> 00:31:58,902
Shin Woo hyung, thank you.
513
00:31:58,903 --> 00:31:59,465
Director,
514
00:31:59,466 --> 00:32:01,985
you can have a helicopter and an explosion.
515
00:32:01,986 --> 00:32:03,655
My idea is pretty good.
516
00:32:07,749 --> 00:32:09,592
Tae Kyung, Tae Kyung.
517
00:32:09,593 --> 00:32:11,004
Look there.
518
00:32:11,487 --> 00:32:13,650
You're in charge of Mi Nam.
I'll take care of Kang Shin Woo.
519
00:32:19,156 --> 00:32:20,276
You, you, here.
520
00:32:20,277 --> 00:32:21,849
I have something to talk to you about.
521
00:32:29,561 --> 00:32:32,398
Her expression's completely different
now that Shin Woo is gone.
522
00:32:33,148 --> 00:32:34,796
She's got guts.
523
00:32:34,958 --> 00:32:36,809
She'll get caught right away,
acting like that.
524
00:32:42,541 --> 00:32:43,579
Look at that.
525
00:32:43,913 --> 00:32:45,906
She acted like we were close before,
526
00:32:46,131 --> 00:32:48,838
but now it's like she
doesn't even miss me at all.
527
00:33:02,756 --> 00:33:04,443
Mi Nam, where are you going?
528
00:33:04,444 --> 00:33:05,638
Have a drink first.
529
00:33:09,750 --> 00:33:10,945
This cheap thing.
530
00:33:12,381 --> 00:33:13,436
She still wanting to be a girl
531
00:33:13,437 --> 00:33:15,540
and carrying around stuff like this.
532
00:33:18,445 --> 00:33:19,564
Go Mi Nam,
533
00:33:19,600 --> 00:33:21,216
should I piss you off a little?
534
00:33:33,287 --> 00:33:34,178
Mi Nam,
535
00:33:34,179 --> 00:33:35,671
what's the guest of honor doing here?
536
00:33:38,952 --> 00:33:40,475
That pin...
537
00:33:40,870 --> 00:33:41,816
What?
538
00:33:42,274 --> 00:33:44,547
You found that pin, right?
539
00:33:44,937 --> 00:33:46,133
What are you doing?
540
00:33:48,320 --> 00:33:51,497
Isn't that the pin you saw me with before?
541
00:33:52,599 --> 00:33:54,087
What are you talking about?
542
00:33:54,545 --> 00:33:57,353
Why would I take
someone else's and put in on my hair.
543
00:33:57,354 --> 00:33:59,987
This is mine.
544
00:34:00,114 --> 00:34:02,968
It looks just like mine.
545
00:34:03,485 --> 00:34:06,179
Yours probably looked just like mine.
546
00:34:07,099 --> 00:34:08,765
You lost that hairpin?
547
00:34:09,236 --> 00:34:10,688
That's too bad.
548
00:34:10,793 --> 00:34:11,605
You said it was your sister's.
549
00:34:11,606 --> 00:34:13,253
How did you lose it?
550
00:34:14,112 --> 00:34:15,514
It's so similar to mine.
551
00:34:15,515 --> 00:34:17,383
Can I take a quick look at it?
552
00:34:20,197 --> 00:34:23,281
You really want it that badly?
553
00:34:25,091 --> 00:34:27,697
It almost seems like
you used your sister as an excuse,
554
00:34:27,698 --> 00:34:31,248
and you're the one that wants it
so badly that you'll do anything to get it.
555
00:34:31,986 --> 00:34:33,635
You seem like a girl.
556
00:34:35,839 --> 00:34:39,236
It's weird that a man
would want a pin so badly.
557
00:34:39,865 --> 00:34:41,517
Stop looking for it so hard,
558
00:34:41,518 --> 00:34:45,818
and just buy your sister a new one
when you see her next time.
559
00:34:48,380 --> 00:34:49,436
Yes.
560
00:34:49,800 --> 00:34:53,022
It seems like it'll be best
if I didn't look for it.
561
00:35:07,822 --> 00:35:08,790
President.
562
00:35:09,404 --> 00:35:11,177
I'll be leaving early with Mi Nam.
563
00:35:11,418 --> 00:35:12,047
Why?
564
00:35:12,048 --> 00:35:13,634
The party's only beginning!
565
00:35:13,717 --> 00:35:16,201
Mi Nam said he lost something
important at the filming site.
566
00:35:16,202 --> 00:35:17,767
I'm going to go look for it with him.
567
00:35:17,974 --> 00:35:20,067
Okay then, go find it and come back quickly.
568
00:35:20,068 --> 00:35:24,163
Hey, Shin Woo. How can you leave when
I wasn't done with our conversation?
569
00:35:24,327 --> 00:35:25,301
Mi Nam and I...
570
00:35:25,302 --> 00:35:26,814
Hey, that… um.
571
00:35:26,815 --> 00:35:28,383
Tae Kyung! You go.
572
00:35:29,084 --> 00:35:32,326
I have things to talk about
with Shin Woo. Thanks!
573
00:35:32,553 --> 00:35:34,039
About those pogs...
574
00:35:34,263 --> 00:35:35,287
I think that...
575
00:35:36,009 --> 00:35:39,534
Yeah, since Shin Woo is busy,
you should go with Mi Nam.
576
00:35:41,130 --> 00:35:42,185
Go Mi Nam.
577
00:35:42,595 --> 00:35:44,779
What kind of accident did you cause now?
578
00:35:57,304 --> 00:35:58,503
Hwang Tae Kyung.
579
00:36:01,765 --> 00:36:03,506
Are you going to
take care of Go Mi Nam again?
580
00:36:04,257 --> 00:36:05,286
Then again…
581
00:36:05,379 --> 00:36:08,936
That kid's such a half-wit, it must be
tiring for you to keep taking care of her.
582
00:36:09,206 --> 00:36:09,908
Yeah.
583
00:36:09,909 --> 00:36:10,853
I am tired.
584
00:36:11,078 --> 00:36:13,550
She's not as good at lying as you are.
585
00:36:15,929 --> 00:36:17,545
But she was pretty good at lying himself.
586
00:36:19,280 --> 00:36:22,944
She said that my pin was the one she lost
and kept demanding that I give it to her.
587
00:36:23,985 --> 00:36:26,911
She must have been
jealous of it since she is a girl.
588
00:36:27,057 --> 00:36:27,769
What?
589
00:36:30,743 --> 00:36:31,530
That…
590
00:36:32,064 --> 00:36:33,109
Yeah, this.
591
00:36:35,206 --> 00:36:36,226
That's what she lost?
592
00:36:36,702 --> 00:36:38,098
This is mine.
593
00:36:38,759 --> 00:36:43,204
She lost hers and then
kept demanding for mine.
594
00:36:44,780 --> 00:36:47,116
It's probably because it looks the same.
595
00:36:47,244 --> 00:36:48,286
Did you see it?
596
00:36:48,606 --> 00:36:50,972
I saw it and it looks nothing alike.
597
00:36:57,290 --> 00:37:00,164
Hey, Devil Fairy.
Do you know how much that pin costs?
598
00:37:00,165 --> 00:37:01,267
It's cheap.
599
00:37:02,600 --> 00:37:03,575
3,000 won?
600
00:37:04,627 --> 00:37:05,342
Nope.
601
00:37:05,443 --> 00:37:06,543
It's 100,000 won.
602
00:37:07,311 --> 00:37:08,042
What?
603
00:37:08,890 --> 00:37:09,816
Give it to me.
604
00:37:10,119 --> 00:37:11,515
That's Go Mi Nam's.
605
00:37:11,916 --> 00:37:13,345
How do you know?
606
00:37:14,620 --> 00:37:17,250
I bought it for her,
so I know it very well.
607
00:37:17,301 --> 00:37:18,341
Give it.
608
00:37:19,221 --> 00:37:23,589
You… bought it… for Go Mi Nam?
609
00:37:23,590 --> 00:37:24,348
Yeah.
610
00:37:25,145 --> 00:37:28,133
You lied to a half-wit
to steal that from her?
611
00:37:28,424 --> 00:37:29,694
Hurry up and give it.
612
00:37:39,529 --> 00:37:42,892
It's a good thing you said you're not
embarrassed of lying in front of me.
613
00:37:43,146 --> 00:37:46,063
Or else, I bet you'd be
really embarrassed right now.
614
00:38:02,459 --> 00:38:03,437
Go Mi Nam.
615
00:38:03,888 --> 00:38:05,324
I heard you lost something.
616
00:38:08,286 --> 00:38:09,131
Yes.
617
00:38:10,536 --> 00:38:14,134
I lost the pin you bought me.
618
00:38:15,577 --> 00:38:17,622
You really uphold your reputation.
619
00:38:17,737 --> 00:38:19,869
You lose things like a klutz.
620
00:38:21,784 --> 00:38:23,292
Don't be too upset.
621
00:38:23,783 --> 00:38:24,945
It's all right.
622
00:38:27,989 --> 00:38:28,896
It's okay?
623
00:38:30,452 --> 00:38:32,194
I'm not going to look for it.
624
00:38:32,233 --> 00:38:34,098
It doesn't suit me.
625
00:38:34,856 --> 00:38:38,733
I hope someone picks it up and uses it well.
626
00:38:41,634 --> 00:38:42,508
Okay.
627
00:38:42,603 --> 00:38:43,702
Don't look for it.
628
00:38:43,703 --> 00:38:46,417
The pin must have known
and ran away from you.
629
00:38:46,418 --> 00:38:49,096
It'll probably find a
different owner and live happily.
630
00:38:49,614 --> 00:38:51,298
That's what I'm hoping for.
631
00:38:52,751 --> 00:38:54,386
Okay then, Go Mi Nam.
632
00:38:54,561 --> 00:38:56,353
Don't you dare look for it.
633
00:38:56,761 --> 00:38:58,598
If you do, you're dead.
634
00:38:58,933 --> 00:39:00,389
I'm not going to look for it.
635
00:39:09,368 --> 00:39:10,423
Let's endure it.
636
00:39:12,620 --> 00:39:15,407
[Go Mi Ja]
637
00:39:16,785 --> 00:39:17,891
You've already found her?
638
00:39:17,892 --> 00:39:19,918
Yes. I've only found her
phone number though.
639
00:39:20,004 --> 00:39:22,705
There wasn't any permanent residence,
so I wasn't able to get an address.
640
00:39:24,271 --> 00:39:26,423
It's fine with just a phone number.
641
00:39:26,892 --> 00:39:30,974
I looked her up and it seems
that she's having money issues.
642
00:39:32,762 --> 00:39:33,813
That's good.
643
00:39:34,724 --> 00:39:39,631
If she needs the money, it'll be easier
to make an agreement on the copyright.
644
00:39:40,061 --> 00:39:42,962
Are you going to contact her directly?
645
00:39:48,831 --> 00:39:51,048
Is there anything I can take?
646
00:39:51,098 --> 00:39:53,856
Since it is the Leader's, it'll be popular.
647
00:40:02,812 --> 00:40:04,653
Is this Go Mi Ja's phone?
648
00:40:06,087 --> 00:40:07,517
Who is this?
649
00:40:08,582 --> 00:40:12,494
Your brother was Go Jae Hyun?
650
00:40:13,672 --> 00:40:15,301
Yes, he was.
651
00:40:17,021 --> 00:40:22,693
I have something to talk about relating him.
652
00:40:23,904 --> 00:40:30,616
Yes, yes. There?
Yes. Then we will meet there.
653
00:40:30,895 --> 00:40:32,969
By the way, what is your name?
654
00:40:33,472 --> 00:40:34,913
Hello? Hello?
655
00:40:36,386 --> 00:40:38,252
What is this? So one-sided!
656
00:40:40,305 --> 00:40:41,464
Wait a minute.
657
00:40:41,768 --> 00:40:43,493
Contact the secretary?
658
00:40:44,226 --> 00:40:45,474
Must be someone in a high position.
659
00:40:46,205 --> 00:40:47,230
Who could it be?
660
00:40:51,989 --> 00:40:53,442
Is there anything that'll be expensive?
661
00:40:53,443 --> 00:40:54,693
Leader, I'm sorry.
662
00:41:00,955 --> 00:41:02,148
Jae Hyun.
663
00:41:04,211 --> 00:41:05,690
Everything will be okay.
664
00:41:08,283 --> 00:41:09,416
Soon…
665
00:41:10,717 --> 00:41:12,848
I will be able to meet these children.
666
00:41:15,633 --> 00:41:16,982
They must have grown a lot.
667
00:42:05,336 --> 00:42:06,231
Get off the stage!
668
00:42:07,981 --> 00:42:09,132
How can I watch this?
669
00:42:33,766 --> 00:42:36,651
When it's my turn later, make sure you
pour water down on me wildly.
670
00:42:37,306 --> 00:42:40,768
I will make everyone faint
after watching my water show.
671
00:42:40,955 --> 00:42:42,869
Yes, I will prepare.
672
00:42:43,021 --> 00:42:43,914
Watch this.
673
00:42:44,076 --> 00:42:47,898
When I do this, do this.
674
00:42:47,899 --> 00:42:51,131
Make sure you pour water unstoppably.
Unstoppably!
675
00:42:51,132 --> 00:42:53,295
Yes, at that moment, we will press it.
676
00:42:53,296 --> 00:42:54,679
When I do this.
677
00:42:56,993 --> 00:42:58,142
This is going to be fun.
678
00:43:16,085 --> 00:43:17,202
Mi Nam.
679
00:43:17,473 --> 00:43:18,870
Do you still want to go home?
680
00:43:19,774 --> 00:43:21,156
No, I'm okay.
681
00:43:21,901 --> 00:43:24,361
Go Mi Nam, your nose is red.
682
00:43:24,362 --> 00:43:25,351
Doesn't it hurt?
683
00:43:25,560 --> 00:43:27,286
You look like Rudolph,
the red-nose reindeer.
684
00:43:29,329 --> 00:43:31,694
It's more like the Rudolph,
the red-nosed pig rabbit.
685
00:43:34,757 --> 00:43:36,326
It does hurt.
686
00:43:37,033 --> 00:43:38,775
I should cool it off.
687
00:43:48,928 --> 00:43:50,145
Where are you going, Mi Nam?
688
00:43:50,146 --> 00:43:51,295
You should sing a song.
689
00:43:52,061 --> 00:43:54,757
No, thank you.
I'll ruin the exciting atmosphere.
690
00:43:54,986 --> 00:43:58,054
You are the hero today.
691
00:43:58,155 --> 00:44:00,859
On a day like this,
it's only proper for you to sing a song.
692
00:44:01,097 --> 00:44:02,011
Let's go.
693
00:44:04,053 --> 00:44:06,409
What song can I sing?
694
00:44:06,410 --> 00:44:09,382
The only exciting songs
I know are carol songs.
695
00:44:09,603 --> 00:44:10,662
Carol songs?
696
00:44:11,823 --> 00:44:14,545
Oh, now that I look, your nose is red.
697
00:44:15,549 --> 00:44:17,166
Is my nose really that red?
698
00:44:19,097 --> 00:44:22,463
Ah! If you sing a carol song,
it should be really funny.
699
00:44:22,464 --> 00:44:24,826
People will really enjoy it.
700
00:44:25,611 --> 00:44:27,015
Really?
701
00:44:34,427 --> 00:44:37,735
Yo! A.N.JELL, huge success.
702
00:44:37,736 --> 00:44:39,072
President, we love you.
703
00:44:39,248 --> 00:44:40,257
Thank you.
704
00:44:41,690 --> 00:44:44,321
Manager, Mi Nam said he'll sing a song.
705
00:44:44,322 --> 00:44:45,144
Oh really?
706
00:44:48,209 --> 00:44:53,162
Go Mi Nam! Go Mi Nam!
707
00:44:53,642 --> 00:44:56,104
- He went up to sing.
- Isn't that go Mi Nam?
708
00:45:12,810 --> 00:45:16,428
Rudolph the red-nosed reindeer
709
00:45:16,429 --> 00:45:20,141
Had a very shiny nose.
710
00:45:20,142 --> 00:45:23,684
And if you ever saw him,
711
00:45:23,685 --> 00:45:27,349
You would even say it glows.
712
00:45:27,350 --> 00:45:30,967
All of the other reindeers
713
00:45:30,968 --> 00:45:34,636
Used to laugh and call him names.
714
00:45:34,637 --> 00:45:38,206
They never let poor Rudolph
715
00:45:38,207 --> 00:45:42,070
Join in any reindeer games.
716
00:45:42,071 --> 00:45:45,781
Then one foggy Christmas Eve
717
00:45:45,782 --> 00:45:48,587
Santa came to say….
718
00:46:24,807 --> 00:46:27,889
Rudolph with your nose so bright,
719
00:46:27,890 --> 00:46:31,368
Won't you guide my sleigh tonight?
720
00:46:31,369 --> 00:46:34,945
Then all the reindeer loved him
721
00:46:34,946 --> 00:46:38,248
As they shouted with glee
722
00:46:51,520 --> 00:46:55,543
And now, A.N.JELL will present
you with Christmas in advance!
723
00:46:57,745 --> 00:47:00,619
Rudolph the red-nosed reindeer
724
00:47:00,620 --> 00:47:03,952
Had a very shiny nose.
725
00:47:03,953 --> 00:47:07,182
And if you ever saw him
726
00:47:07,183 --> 00:47:10,349
You would even say it glows.
727
00:47:10,350 --> 00:47:13,580
All of the other reindeers
728
00:47:13,581 --> 00:47:16,808
Used to laugh and call him names.
729
00:47:16,809 --> 00:47:19,989
They never let poor Rudolph
730
00:47:19,990 --> 00:47:23,296
Join in any reindeer games.
731
00:47:23,297 --> 00:47:26,479
Then one foggy Christmas Eve
732
00:47:26,480 --> 00:47:29,632
Santa came to say….
733
00:47:29,633 --> 00:47:32,906
Rudolph with your nose so bright,
734
00:47:32,907 --> 00:47:36,150
Won't you guide my sleigh tonight?
735
00:47:36,151 --> 00:47:39,416
Then all the reindeer loved him
736
00:47:39,417 --> 00:47:42,723
As they shouted with glee
737
00:47:42,724 --> 00:47:46,042
Rudolph the red-nosed reindeer,
738
00:47:46,043 --> 00:47:49,243
You'll go down in history!
739
00:47:49,244 --> 00:47:52,573
You'll go down in history!
740
00:47:55,857 --> 00:47:59,765
Merry Christmas!
741
00:48:07,123 --> 00:48:08,561
It was really fun tonight wasn't it?
742
00:48:08,562 --> 00:48:10,365
I think it'll go down in history!
743
00:48:10,434 --> 00:48:12,301
Mi Nam is sleeping.
744
00:48:12,836 --> 00:48:13,766
Really?
745
00:48:14,928 --> 00:48:18,231
Didn't Go Mi Nam say he was
going to go find something?
746
00:48:18,602 --> 00:48:19,758
He's not going to look for it.
747
00:48:20,013 --> 00:48:22,145
He said he doesn't deserve to keep it.
748
00:48:22,634 --> 00:48:23,565
What is it?
749
00:48:23,710 --> 00:48:24,717
I don't know.
750
00:48:25,203 --> 00:48:28,560
But comparing from when he first lost it,
751
00:48:28,561 --> 00:48:32,409
He seemed more upset when he said
he wasn't going to look for it.
752
00:48:33,505 --> 00:48:38,044
He probably said that because he couldn't
be able to find it even if he wanted to.
753
00:48:38,525 --> 00:48:42,495
Even though I don't know what it is,
that's really unfortunate.
754
00:49:04,815 --> 00:49:08,290
If she wanted to find it, she should
have just said she wanted to find it.
755
00:49:08,592 --> 00:49:09,979
Why did she say she didn't
want to find it in the middle
756
00:49:09,980 --> 00:49:12,146
and put me in an uncomfortable spot?
757
00:49:13,083 --> 00:49:18,184
If I give it to her after telling her
not to look for it, I'll look like an idiot.
758
00:49:19,282 --> 00:49:20,238
Forget it.
759
00:49:20,373 --> 00:49:21,768
I just won't give it to her.
760
00:49:24,529 --> 00:49:25,474
No…
761
00:49:25,933 --> 00:49:27,835
If I think about it calmly,
762
00:49:28,503 --> 00:49:33,995
there must be a way for me
to give it to her without looking stupid.
763
00:49:35,372 --> 00:49:40,139
Ah, that pig rabbit punk
is such a pain, she's killing me.
764
00:49:42,000 --> 00:49:42,838
Yes.
765
00:49:43,459 --> 00:49:45,257
Pig rabbit!
766
00:50:05,779 --> 00:50:10,298
I have to find one rabbit and one pig.
767
00:50:20,474 --> 00:50:21,409
It's a rabbit!
768
00:50:22,674 --> 00:50:23,855
Pig…
769
00:50:30,817 --> 00:50:32,001
It's a pig!
770
00:50:56,122 --> 00:50:59,204
Now, let's go for surgery.
771
00:51:15,357 --> 00:51:17,351
This seems like a good length.
772
00:51:21,288 --> 00:51:24,384
Pig, I have to remove your nose.
773
00:51:59,254 --> 00:52:02,495
This is going to be
a very elaborate surgery.
774
00:52:29,084 --> 00:52:30,402
It's a huge success.
775
00:52:40,922 --> 00:52:42,385
It's been 20 minutes.
776
00:52:42,486 --> 00:52:45,299
Let's see if it's stuck nicely.
777
00:52:51,093 --> 00:52:52,071
It's perfect.
778
00:52:56,072 --> 00:52:59,795
I will give this pin to the Pig Rabbit.
779
00:53:10,306 --> 00:53:13,368
Now, let's go to Go Mi Nam.
780
00:53:30,875 --> 00:53:33,165
It's a rabbit with a pig's nose.
781
00:53:36,020 --> 00:53:37,189
Pig rabbit?
782
00:53:43,463 --> 00:53:45,441
Is the Pig rabbit me?
783
00:53:48,218 --> 00:53:49,029
Oh!
784
00:53:49,722 --> 00:53:50,685
It's my pin!
785
00:53:51,421 --> 00:53:52,979
Why is it wearing this?
786
00:54:28,180 --> 00:54:30,035
Why are you in such a good mood?
787
00:54:30,105 --> 00:54:34,713
After singing Christmas carols last night,
Santa Clause came for a visit.
788
00:54:36,947 --> 00:54:38,545
You must've been dreaming again.
789
00:54:53,524 --> 00:54:55,923
You must have caught a cold
after getting hit with water yesterday.
790
00:55:06,599 --> 00:55:09,292
Go Mi Nam. Drink water.
791
00:55:09,757 --> 00:55:13,287
Mi Nam. You seem to have a cold.
Drink some warm tea.
792
00:55:14,706 --> 00:55:17,856
Go Mi Nam! The juice
has been delivered! Drink juice!
793
00:55:21,096 --> 00:55:22,817
What are you going to choose?
794
00:55:25,912 --> 00:55:27,105
Do you want tea...
795
00:55:27,599 --> 00:55:29,206
water...
796
00:55:30,159 --> 00:55:31,759
Or juice...?
797
00:55:33,778 --> 00:55:34,885
I…
798
00:55:39,453 --> 00:55:41,150
I want something warm.
799
00:55:45,462 --> 00:55:47,267
Go Mi Nam. Drink this too.
800
00:55:47,268 --> 00:55:48,791
It's good for your cold.
801
00:56:16,401 --> 00:56:17,396
Now, A.N.JELL members.
802
00:56:17,397 --> 00:56:19,004
Each color is a special point.
803
00:56:19,005 --> 00:56:20,713
Please express it well
according to the image.
804
00:57:08,511 --> 00:57:09,493
It's too sour.
805
00:57:09,494 --> 00:57:10,836
My tongue is getting paralyzed.
806
00:57:11,214 --> 00:57:13,005
How come I have to be lime?
807
00:57:13,404 --> 00:57:15,144
I wonder if I can change colors.
808
00:57:15,807 --> 00:57:19,776
Yes, yellow. Bananas.
That'll be easy to eat.
809
00:57:20,271 --> 00:57:23,631
Hyung, even this, if you keep
eating it, you feel like vomiting.
810
00:57:23,698 --> 00:57:26,580
He wants to eat me
and keeps biting me.
811
00:57:27,041 --> 00:57:29,279
I love flowers.
812
00:57:30,228 --> 00:57:32,122
Go Mi Nam. Don't come close.
813
00:57:32,123 --> 00:57:33,525
The pollen's flying everywhere.
814
00:57:35,087 --> 00:57:37,797
How can you be tired
at the beginning of filming?
815
00:57:38,173 --> 00:57:39,898
There's so much more.
816
00:57:44,765 --> 00:57:46,522
It must be hard to eat all that.
817
00:57:46,670 --> 00:57:48,556
If I eat all that, my tongue will fall off.
818
00:57:48,757 --> 00:57:50,999
If I eat all that, I'll turn into a monkey.
819
00:57:51,167 --> 00:57:52,778
I will do my hardest.
820
00:57:54,204 --> 00:57:55,045
Why?
821
00:57:55,046 --> 00:57:56,834
So you can look good
to the advertisement company?
822
00:57:56,969 --> 00:57:57,775
Suck-up.
823
00:57:57,776 --> 00:57:59,173
Be fair.
824
00:58:01,806 --> 00:58:04,691
Now, now.
My A.N.JELL, are you filming well?
825
00:58:05,895 --> 00:58:08,047
I brought someone to cheer you up.
826
00:58:08,048 --> 00:58:08,964
Ta-Da!
827
00:58:25,799 --> 00:58:27,514
Your color is lime!
828
00:58:27,515 --> 00:58:29,616
That's my favorite color.
829
00:58:30,076 --> 00:58:31,132
They matched it really well.
830
00:58:36,939 --> 00:58:40,615
As the color that's most popular with
women of ages 20-30, Tae Kyung is lime.
831
00:58:40,807 --> 00:58:43,749
Cute Jeremy who is most
popular with children is yellow.
832
00:58:44,176 --> 00:58:48,278
Because of your calmness and
most liked by men, Shin Woo is black.
833
00:58:48,357 --> 00:58:51,957
Ah, and with your innocent image,
Mi Nam is white.
834
00:58:53,168 --> 00:58:54,982
The matching is perfect, huh?
835
00:58:56,444 --> 00:58:59,561
That means Tae Kyung
is most popular with women.
836
00:59:00,573 --> 00:59:02,770
I should be happy right, Mi Nam?
837
00:59:03,496 --> 00:59:06,603
Of course!
Isn't it fortunate that he's liked?
838
00:59:07,995 --> 00:59:08,989
Fortunate?
839
00:59:09,734 --> 00:59:14,217
It's so fortunate that people like you
even when you always frown and look cold.
840
00:59:17,843 --> 00:59:19,864
Hyung-nim, you're awesome.
841
00:59:23,006 --> 00:59:26,416
Then, Mi Nam.
What color do you like most?
842
00:59:28,323 --> 00:59:31,314
Uh… me…
843
00:59:31,482 --> 00:59:36,375
Because I'm a guy,
I like black, the color guys like.
844
00:59:39,409 --> 00:59:40,836
Black?
845
00:59:54,271 --> 00:59:55,795
I'm going to go crazy.
846
00:59:55,796 --> 00:59:59,954
The person who was
looking for me was Mo Hwa Ran.
847
01:00:00,055 --> 01:00:02,155
I can't believe it... How crazy...
848
01:00:04,284 --> 01:00:12,093
You're really Jae Hyun…
Mr. Go Jae Hyun's biological sister?
849
01:00:12,223 --> 01:00:13,527
Yes.
850
01:00:13,915 --> 01:00:14,583
Go Jae Hyun.
851
01:00:14,584 --> 01:00:15,529
Go Mi Ja.
852
01:00:15,530 --> 01:00:17,135
You're right.
853
01:00:17,840 --> 01:00:20,739
I told you before.
854
01:00:20,740 --> 01:00:22,342
Don't you remember?
855
01:00:22,519 --> 01:00:25,619
I said my brother made a song for you.
856
01:00:25,750 --> 01:00:27,750
That's "What Should I do?"!
857
01:00:28,120 --> 01:00:29,940
Where are Go Jae Hyun's children?
858
01:00:31,989 --> 01:00:32,728
What?
859
01:00:32,729 --> 01:00:36,811
They were twins, right?
860
01:00:39,083 --> 01:00:39,963
Yes.
861
01:00:40,265 --> 01:00:44,381
I need to meet them.
862
01:00:45,334 --> 01:00:46,607
Where are they now?
863
01:00:51,264 --> 01:00:53,020
I can meet them right away, right?
864
01:01:00,721 --> 01:01:02,025
Isn't it really a cold?
865
01:01:02,501 --> 01:01:03,944
Should I go buy some medicine?
866
01:01:08,484 --> 01:01:10,584
Manager Ma gave me medicine.
867
01:01:10,606 --> 01:01:12,526
I will go eat it now.
868
01:01:17,190 --> 01:01:18,479
I really hate her.
869
01:01:18,721 --> 01:01:21,210
What's so good about her
that they care so much for her?
870
01:01:38,162 --> 01:01:39,494
Go Mi Nam.
871
01:01:42,013 --> 01:01:44,829
I didn't really pay
attention to your tastes,
872
01:01:45,070 --> 01:01:48,614
but you keep judging me
so lowly that I've grown upset.
873
01:01:48,615 --> 01:01:52,878
Hyung-nim, just continue not
paying attention to my tastes.
874
01:01:53,460 --> 01:01:58,421
The sales of my pogs are #1,
and on popularity charts, I'm also #1.
875
01:01:58,422 --> 01:02:00,364
But why do you keep belittling me?
876
01:02:01,293 --> 01:02:02,942
All right, I understand.
877
01:02:02,943 --> 01:02:04,696
Hyung-nim, please be #1.
878
01:02:05,874 --> 01:02:06,729
Wait.
879
01:02:08,101 --> 01:02:09,501
Tell me straightforwardly.
880
01:02:09,960 --> 01:02:12,196
What color do you like?
881
01:02:12,197 --> 01:02:13,327
What?
882
01:02:13,994 --> 01:02:16,376
I said earlier that I liked black.
883
01:02:17,072 --> 01:02:20,292
That was when you were
pretending to be a man.
884
01:02:21,046 --> 01:02:22,788
What do you really like?
885
01:02:23,015 --> 01:02:23,792
What?
886
01:02:24,931 --> 01:02:26,189
What do you like?
887
01:02:27,847 --> 01:02:28,875
Tell me.
888
01:02:29,050 --> 01:02:30,511
You're a girl.
889
01:02:47,302 --> 01:02:49,222
Truthfully...
890
01:02:50,953 --> 01:02:52,905
I like white.
891
01:02:56,346 --> 01:02:58,199
You got out of that one easily.
892
01:02:58,497 --> 01:02:59,428
Go Mi Nam.
893
01:02:59,581 --> 01:03:01,451
Every day, you're improving a lot.
894
01:03:01,512 --> 01:03:03,193
You're really good at avoiding answers.
895
01:03:11,312 --> 01:03:12,273
No.
896
01:03:14,169 --> 01:03:16,879
I have to take pictures
so my nose can't be red.
897
01:03:18,690 --> 01:03:19,888
I'm going to wash my face.
898
01:03:32,029 --> 01:03:33,132
Hwang Tae Kyung.
899
01:03:33,607 --> 01:03:37,551
You... were you looking at
Go Mi Nam as a girl?
900
01:04:07,177 --> 01:04:08,170
Are you here?
901
01:04:09,736 --> 01:04:10,530
Huh?
902
01:04:11,158 --> 01:04:12,226
You are here.
903
01:04:12,983 --> 01:04:14,055
Go Mi Nam.
904
01:04:14,090 --> 01:04:15,066
Come out.
905
01:04:23,541 --> 01:04:25,111
Yoo He Yi.
906
01:04:25,133 --> 01:04:30,185
I think you came to the wrong place,
so I'm here to escort you out.
907
01:04:32,558 --> 01:04:34,536
This is the men's restroom.
908
01:04:35,452 --> 01:04:37,722
Yeah. The men's restroom.
909
01:04:39,023 --> 01:04:40,722
Why are you here?
910
01:04:40,723 --> 01:04:43,667
You should be in the women's restroom.
911
01:04:46,121 --> 01:04:49,218
Go Mi Nam, you are a woman.
912
01:04:49,704 --> 01:04:50,966
I know everything.
913
01:04:52,363 --> 01:04:54,948
I can't stand looking at you like this.
914
01:04:54,949 --> 01:04:55,942
Come out immediately.
915
01:04:56,698 --> 01:04:57,695
Why are you doing this?
916
01:04:57,696 --> 01:04:58,797
Please let me go.
917
01:04:58,984 --> 01:05:00,242
Yoo He Yi.
918
01:05:00,265 --> 01:05:01,416
Shut up.
919
01:05:01,417 --> 01:05:02,310
Yoo He Yi.
920
01:05:02,311 --> 01:05:03,379
Hurry up.
921
01:05:09,279 --> 01:05:13,863
You had a lot of fun hanging out
with them, pretending to be a man, huh?
922
01:05:17,001 --> 01:05:19,540
What color do you like from there?
923
01:05:21,774 --> 01:05:22,862
Yellow.
924
01:05:23,132 --> 01:05:24,203
Black.
925
01:05:24,613 --> 01:05:25,592
Or…
926
01:05:26,737 --> 01:05:27,745
Lime?
927
01:05:31,120 --> 01:05:32,127
Yoo He Yi.
928
01:05:34,290 --> 01:05:35,954
Don't say my name.
929
01:05:37,304 --> 01:05:39,169
And tell me who you like.
930
01:05:41,259 --> 01:05:42,725
Do you want me
to be more straightforward?
931
01:05:43,543 --> 01:05:47,250
Jeremy, Kang Shin Woo, or…
932
01:05:47,660 --> 01:05:48,839
Hwang Tae Kyung?!
933
01:06:03,021 --> 01:06:05,766
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
934
01:06:05,777 --> 01:06:08,966
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
935
01:06:08,967 --> 01:06:11,467
Main Translators: dw4p, lilshinhwafreak
Spot translators: meju, karened
936
01:06:11,468 --> 01:06:13,068
Timer: cookieremix
937
01:06:13,069 --> 01:06:14,669
Editor/QC: jormangundll
938
01:06:14,670 --> 01:06:16,643
Coordinators: mily2, ay_link
939
01:06:17,644 --> 01:06:19,384
Then shut up and do as you're told.
940
01:06:19,385 --> 01:06:20,766
Is there any way to find the children?
941
01:06:20,767 --> 01:06:21,869
I haven't found them!
942
01:06:21,874 --> 01:06:24,182
I'm not your speed dial number one.
943
01:06:24,183 --> 01:06:25,961
I need evidence that you're mine.
944
01:06:25,962 --> 01:06:28,206
What do you have to say to all three of us?
945
01:06:28,207 --> 01:06:29,730
Truthfully, I'm…
946
01:06:30,202 --> 01:06:32,176
I am Go Mi Nam's mother.
947
01:06:32,277 --> 01:06:35,515
Do you think Mo Hwa Ran
know who the twins' mother is…
948
01:06:35,516 --> 01:06:36,438
Could it be Mo Hwa Ran?
949
01:06:36,439 --> 01:06:37,299
Your father…
950
01:06:37,300 --> 01:06:38,809
Dad, you don't have to come here.
951
01:06:38,810 --> 01:06:39,986
What do you mean Go Mi Nam's missing?
952
01:06:39,987 --> 01:06:41,734
There's no time! Hurry and find her!
953
01:06:41,735 --> 01:06:43,387
I'll take responsibility and
take care of everything.
954
01:06:43,488 --> 01:06:44,810
But you can't come here!
955
01:06:44,912 --> 01:06:45,925
Find that girl.
956
01:06:45,926 --> 01:06:46,628
Girl?
957
01:06:46,629 --> 01:06:48,191
Go Mi Nam is that girl.
958
01:06:48,192 --> 01:06:49,807
I have to take responsibility.
959
01:06:50,017 --> 01:06:51,333
I can't blame it on anyone else.
960
01:06:51,750 --> 01:06:53,613
I told you not to be anywhere I can't see!
961
01:06:54,704 --> 01:07:00,614
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites