1 00:00:01,200 --> 00:00:01,780 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 2 00:00:01,799 --> 00:00:04,780 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:06,329 --> 00:00:08,405 Episode 9 4 00:00:49,716 --> 00:00:52,183 So this is Hwang Tae Kyung's mom. 5 00:00:54,482 --> 00:00:56,596 I shouldn't act like I know anything. 6 00:01:14,333 --> 00:01:15,644 Will he be okay? 7 00:01:17,340 --> 00:01:19,006 It's his birthday. 8 00:01:20,195 --> 00:01:21,675 And he must be hurting. 9 00:01:24,769 --> 00:01:27,056 I'm really good for nothing. 10 00:01:46,201 --> 00:01:46,901 Water! 11 00:01:57,247 --> 00:01:57,869 Goodbye... Uh! 12 00:02:41,055 --> 00:02:41,812 Light! 13 00:03:02,933 --> 00:03:03,986 That's weird. 14 00:03:24,720 --> 00:03:26,456 This is weird too. 15 00:03:36,655 --> 00:03:40,514 All of a sudden I want some coffee. 16 00:03:40,838 --> 00:03:42,972 A really hot cup. 17 00:03:57,020 --> 00:03:58,510 So it was Go Mi Nam. 18 00:04:13,158 --> 00:04:14,251 Go Mi Nam. 19 00:04:26,368 --> 00:04:27,346 What are you doing? 20 00:04:30,459 --> 00:04:31,252 Hyung-nim. 21 00:04:32,452 --> 00:04:34,502 Do you have a part time job delivering coffee? 22 00:04:37,430 --> 00:04:38,531 That... 23 00:04:38,706 --> 00:04:39,816 It was you? 24 00:04:39,903 --> 00:04:41,647 Loitering in the area. 25 00:04:41,653 --> 00:04:42,782 It was you. 26 00:04:43,209 --> 00:04:44,745 What are you? 27 00:04:46,000 --> 00:04:47,258 Did you by chance... 28 00:04:47,259 --> 00:04:48,461 See something? 29 00:04:49,177 --> 00:04:50,980 Well... that's... 30 00:04:50,981 --> 00:04:52,899 what I did was... 31 00:04:55,606 --> 00:04:57,473 I saw your present. 32 00:04:58,601 --> 00:04:59,724 What? 33 00:05:00,376 --> 00:05:01,703 The package from the US, 34 00:05:01,704 --> 00:05:03,334 my aunt opened it up 35 00:05:03,645 --> 00:05:05,126 and I saw it. 36 00:05:06,800 --> 00:05:08,304 I've committed a mortal sin. 37 00:05:11,477 --> 00:05:12,689 That's just like you. 38 00:05:13,100 --> 00:05:13,859 So you caused an accident 39 00:05:13,860 --> 00:05:16,002 and came here to beg for forgiveness? 40 00:05:16,609 --> 00:05:19,064 I'm sorry. Please forgive me. 41 00:05:20,843 --> 00:05:22,906 This time, you're not just asking in words, 42 00:05:22,907 --> 00:05:24,398 but also using bribes? 43 00:05:25,053 --> 00:05:26,595 You've made progress. 44 00:05:28,469 --> 00:05:29,469 So hot! 45 00:05:29,753 --> 00:05:30,822 Why is this so hot? 46 00:05:31,992 --> 00:05:34,976 Because you said you wanted hot coffee. 47 00:05:39,422 --> 00:05:44,086 Hyung-nim, you might get upset if I say this, 48 00:05:44,793 --> 00:05:46,453 but happy birthday. 49 00:05:48,826 --> 00:05:51,462 I'm sorry that I caused an accident on your birthday. 50 00:05:51,463 --> 00:05:53,003 Until you feel better, 51 00:05:53,004 --> 00:05:54,970 you can abuse me as you want. 52 00:05:56,967 --> 00:05:57,857 What? 53 00:05:58,377 --> 00:05:59,090 If you say it that way, 54 00:05:59,091 --> 00:06:01,735 it sounds like I live to abuse you. 55 00:06:08,874 --> 00:06:11,113 I'm hearing happy birthday from a laughable source. 56 00:06:13,204 --> 00:06:14,204 Hyung-nim, 57 00:06:14,318 --> 00:06:15,697 Happy birthday. 58 00:06:18,506 --> 00:06:19,532 You give bribes, 59 00:06:19,533 --> 00:06:20,924 and know how to flatter people. 60 00:06:21,113 --> 00:06:22,221 Go Mi Nam, 61 00:06:22,222 --> 00:06:23,643 you really are progressing daily. 62 00:06:28,789 --> 00:06:29,831 It's so hot. 63 00:06:43,690 --> 00:06:45,900 If I don't want Mi Nam to get berated, 64 00:06:45,901 --> 00:06:47,631 I'd better tape this up again. 65 00:06:48,584 --> 00:06:49,463 Auntie, 66 00:06:49,519 --> 00:06:50,643 I'm going to have some tea. 67 00:06:50,644 --> 00:06:51,809 Would you like some too? 68 00:06:54,152 --> 00:06:55,209 That's right. 69 00:06:55,949 --> 00:06:59,580 Mr. Kang, you're so dignified and kind. 70 00:07:06,604 --> 00:07:08,295 Under Pusan's Nampodong Overpass, 71 00:07:08,296 --> 00:07:10,548 Seventeen to one... Complete victory. 72 00:07:11,302 --> 00:07:13,128 That's our Shin Woo oppa. 73 00:07:14,560 --> 00:07:15,916 Mr. Kang, 74 00:07:16,494 --> 00:07:18,474 when you were in school, 75 00:07:18,475 --> 00:07:20,564 you didn't get into fights, right? 76 00:07:21,426 --> 00:07:23,652 All men during their school days, 77 00:07:24,688 --> 00:07:26,678 they get into one or two fights. 78 00:07:30,368 --> 00:07:33,778 So he's saying he did get into fights? 79 00:07:34,737 --> 00:07:35,728 Hyung. 80 00:07:35,920 --> 00:07:37,100 Get me some juice. 81 00:07:39,665 --> 00:07:41,282 This cream is really tasty. 82 00:07:43,798 --> 00:07:46,556 He eats like he's a beggar. 83 00:07:53,735 --> 00:07:55,630 Britain's 23rd in line for the throne, 84 00:07:55,631 --> 00:07:59,608 Princess Amy was Jeremy oppa's fiance. 85 00:08:00,752 --> 00:08:01,946 Little snail, 86 00:08:02,735 --> 00:08:07,629 you don't know anyone named Princess Amy, 87 00:08:07,630 --> 00:08:08,606 right? 88 00:08:08,770 --> 00:08:09,793 Amy? 89 00:08:10,921 --> 00:08:12,402 I talked to her once in awhile. 90 00:08:14,212 --> 00:08:15,783 He really knows a princess? 91 00:08:15,914 --> 00:08:17,280 Then what? 92 00:08:20,171 --> 00:08:24,518 Those legends weren't just full of hot air? 93 00:08:25,211 --> 00:08:26,455 Then, 94 00:08:27,245 --> 00:08:31,215 Leader must have a secret around his birth. 95 00:08:31,945 --> 00:08:32,677 Auntie, 96 00:08:32,678 --> 00:08:33,905 is Mi Nam upstairs? 97 00:08:33,986 --> 00:08:34,820 Huh? 98 00:08:36,234 --> 00:08:37,890 I think our Mi Nam, 99 00:08:37,891 --> 00:08:39,326 because of this, 100 00:08:39,327 --> 00:08:41,501 went to Leader to beg. 101 00:08:42,240 --> 00:08:43,219 What is this? 102 00:08:45,257 --> 00:08:46,165 Hyung-nim. 103 00:08:46,321 --> 00:08:47,228 Since it's your birthday, 104 00:08:47,229 --> 00:08:49,559 do you have anything you want to do? 105 00:08:50,315 --> 00:08:52,837 You're the one who forced me here even though I said I didn't need it. 106 00:08:52,838 --> 00:08:54,257 So you think of something. 107 00:08:55,259 --> 00:08:56,502 But... 108 00:08:56,541 --> 00:08:59,656 When I'm with you, you always make the decisions. 109 00:08:59,657 --> 00:09:02,866 And you don't like it when I take charge or get involved. 110 00:09:05,665 --> 00:09:07,842 I've decided to go with whatever you decide. 111 00:09:07,895 --> 00:09:09,217 So think of something. 112 00:09:11,261 --> 00:09:13,689 What did you do on your fake birthday? 113 00:09:15,038 --> 00:09:16,485 Fake birthday? 114 00:09:16,486 --> 00:09:17,298 Yes. 115 00:09:17,342 --> 00:09:18,939 Whatever you did on your fake birthday, 116 00:09:18,940 --> 00:09:21,022 we can do it on your real birthday. 117 00:09:21,251 --> 00:09:22,691 I'll do it for you. 118 00:09:23,086 --> 00:09:25,123 Oh, I see. 119 00:09:25,753 --> 00:09:28,230 You'll do it for me instead. 120 00:09:29,377 --> 00:09:30,848 That's not a bad idea. 121 00:09:33,074 --> 00:09:36,251 Then first, rent a gymnasium. 122 00:09:36,904 --> 00:09:40,002 It should hold around 15,000 people. 123 00:09:40,258 --> 00:09:41,074 Excuse me? 124 00:09:41,800 --> 00:09:43,508 Then as a special guest, 125 00:09:43,577 --> 00:09:46,895 we'll need singers, actors, and comedians. 126 00:09:47,387 --> 00:09:50,850 Can you invite about 15 of them? 127 00:09:50,851 --> 00:09:51,654 What? 128 00:09:51,985 --> 00:09:54,245 Asia's top broadcast networks... 129 00:09:54,928 --> 00:09:57,153 Will you be able to bring them today? 130 00:09:57,548 --> 00:10:01,132 Did you have such an extravagant fake birthday party? 131 00:10:02,922 --> 00:10:03,832 That's right. 132 00:10:03,917 --> 00:10:06,428 Just because I share a room with someone like you, 133 00:10:06,429 --> 00:10:08,482 you think of me as a petty person. 134 00:10:08,632 --> 00:10:10,493 But I'm actually that kind of a person. 135 00:10:11,039 --> 00:10:13,900 What do you think we should start with? 136 00:10:15,341 --> 00:10:19,282 Umm... The first thing on a birthday is... 137 00:10:19,785 --> 00:10:21,480 seaweed soup. 138 00:10:30,894 --> 00:10:32,010 At such an hour, 139 00:10:32,011 --> 00:10:34,331 this is the only seaweed soup I can find. 140 00:10:36,772 --> 00:10:37,768 Go Mi Nam. 141 00:10:38,251 --> 00:10:40,494 Is there sesame oil in seaweed soup? 142 00:10:40,964 --> 00:10:42,988 Yes. That's what makes it tastes good. 143 00:10:43,524 --> 00:10:45,858 What do you use to make sesame oil? 144 00:10:47,108 --> 00:10:48,326 Sesame seed... 145 00:10:49,526 --> 00:10:50,458 Oh, right. 146 00:10:50,766 --> 00:10:53,271 You have a sesame seed allergy. 147 00:10:54,229 --> 00:10:56,267 Thanks to you, I almost died on my birthday. 148 00:10:57,425 --> 00:10:58,481 I'm sorry. 149 00:11:00,073 --> 00:11:01,459 Let's skip the seaweed soup. 150 00:11:01,741 --> 00:11:02,842 What's next? 151 00:11:04,626 --> 00:11:07,819 You have to get a present on your birthday. 152 00:11:14,248 --> 00:11:17,892 This is the only place around here for a present. 153 00:11:18,990 --> 00:11:22,196 I'm sure this is the only place where you can afford to buy me a present. 154 00:11:24,400 --> 00:11:25,992 Pick out whatever you'd like. 155 00:11:26,001 --> 00:11:27,225 Even a place like this 156 00:11:27,226 --> 00:11:30,489 has the pencils and the clean notebooks that you use. 157 00:11:34,130 --> 00:11:35,081 Hyung-nim! 158 00:11:39,994 --> 00:11:41,394 Isn't this you? 159 00:11:41,395 --> 00:11:42,341 What is? 160 00:11:44,506 --> 00:11:45,979 On these pogs (ttakji*) here, 161 00:11:45,980 --> 00:11:47,051 it's you. 162 00:11:48,378 --> 00:11:50,775 Why would I be on pogs? 163 00:11:51,809 --> 00:11:53,431 His name is Tae Kyung. 164 00:11:53,510 --> 00:11:55,213 With his eyes like this, 165 00:11:55,214 --> 00:11:56,376 it really is you. 166 00:11:58,148 --> 00:11:59,252 What is this? 167 00:11:59,683 --> 00:12:01,193 Why is this here? 168 00:12:02,147 --> 00:12:04,893 Shin Woo hyung and Jeremy are here too. 169 00:12:07,092 --> 00:12:08,273 President Ahn. 170 00:12:08,505 --> 00:12:11,106 When did he start making stuff like pogs to sell? 171 00:12:11,625 --> 00:12:12,435 Hyung-nim. 172 00:12:12,436 --> 00:12:13,726 There's stickers too. 173 00:12:15,981 --> 00:12:19,213 A.N.JELL's pogs are our most popular items. 174 00:12:21,286 --> 00:12:23,163 I'm not here yet. 175 00:12:24,028 --> 00:12:25,020 What are you doing? 176 00:12:25,358 --> 00:12:26,206 Let's go. 177 00:12:38,410 --> 00:12:41,381 President Ahn said he would make the characters 178 00:12:41,582 --> 00:12:44,645 and use it only on triangle rice balls and bread. 179 00:12:45,125 --> 00:12:46,610 But he made pogs with it? 180 00:12:46,611 --> 00:12:47,966 Usually on pogs, 181 00:12:47,967 --> 00:12:50,581 it's usually the most popular people who appear on it. 182 00:12:51,046 --> 00:12:52,793 And out of the 3 pogs, 183 00:12:52,894 --> 00:12:55,141 they say that yours sells the most. 184 00:12:55,142 --> 00:12:56,665 Congratulations. 185 00:12:57,077 --> 00:12:59,194 Thank you very much. 186 00:13:00,012 --> 00:13:01,823 Go Mi Nam, you need to quickly rise in popularity, 187 00:13:01,824 --> 00:13:03,546 so that you can also appear on pogs. 188 00:13:05,670 --> 00:13:06,495 Then Hyung-nim, 189 00:13:06,496 --> 00:13:08,909 I'll see how well you fly. 190 00:13:12,367 --> 00:13:14,581 - Hmph. - What's that? 191 00:13:14,806 --> 00:13:17,077 Do you think I can only go that far? 192 00:13:18,052 --> 00:13:19,169 Look here. 193 00:13:21,265 --> 00:13:23,520 Hwang Tae Kyung pog is leaving. 194 00:13:29,024 --> 00:13:31,030 Shin Woo hyung pog went further. 195 00:13:32,846 --> 00:13:35,182 Watch. Now it's for real. 196 00:13:38,042 --> 00:13:39,057 What's this? 197 00:13:39,619 --> 00:13:40,505 Look at that. 198 00:13:40,506 --> 00:13:42,261 How come mine is the only defective one? 199 00:13:44,006 --> 00:13:45,377 Call and get all of them sent back. 200 00:13:45,378 --> 00:13:46,488 Did you see that? 201 00:13:46,489 --> 00:13:47,641 Shin Woo hyung went all the way over there? 202 00:13:47,642 --> 00:13:49,585 Hold on. I can go there too. 203 00:13:52,882 --> 00:13:54,331 Hyung-nim. Hyung-nim. 204 00:13:56,099 --> 00:13:57,825 - Ah, Jeremy. Jeremy... - Oh, oh, oh. 205 00:13:57,826 --> 00:13:58,732 Did you see? 206 00:13:58,814 --> 00:13:59,768 I didn't see it. 207 00:13:59,769 --> 00:14:02,665 Watch. This is the true Hwang Tae Kyung pog. 208 00:14:05,309 --> 00:14:06,157 Where did it go? 209 00:14:06,158 --> 00:14:07,256 It went over there. 210 00:14:11,104 --> 00:14:12,089 Hyung-nim, 211 00:14:12,118 --> 00:14:14,151 there isn't much time left on your birthday. 212 00:14:14,994 --> 00:14:16,284 You couldn't eat seaweed soup. 213 00:14:16,285 --> 00:14:17,932 You wouldn't accept a present. 214 00:14:18,156 --> 00:14:20,803 I didn't do anything for you today. 215 00:14:22,935 --> 00:14:24,493 Because I spent the time so haphazardly with you, 216 00:14:24,494 --> 00:14:25,908 the hours went by quickly. 217 00:14:26,263 --> 00:14:27,734 If not for you, 218 00:14:28,706 --> 00:14:32,243 the day would have been frighteningly long. 219 00:14:34,077 --> 00:14:35,613 Because of you, 220 00:14:35,773 --> 00:14:37,577 because I gave birth to you, 221 00:14:38,020 --> 00:14:39,966 I lost something precious. 222 00:14:41,218 --> 00:14:43,448 Fine, because I left you, 223 00:14:43,449 --> 00:14:44,958 you were probably horrified. 224 00:14:45,696 --> 00:14:49,780 But because of you, 225 00:14:50,076 --> 00:14:51,770 when I lost that person, 226 00:14:52,500 --> 00:14:53,959 I was horrified also. 227 00:15:03,998 --> 00:15:04,846 Hyung-nim. 228 00:15:05,135 --> 00:15:06,341 There's 5 minutes left. 229 00:15:06,342 --> 00:15:08,334 Should I finish the rest of it off with you? 230 00:15:09,461 --> 00:15:10,412 With what? 231 00:15:10,769 --> 00:15:12,726 Mother Superior, who raised me, 232 00:15:12,727 --> 00:15:14,380 always did this for me 233 00:15:14,381 --> 00:15:16,024 before the end of my birthday. 234 00:15:16,825 --> 00:15:17,770 What is it? 235 00:15:19,231 --> 00:15:20,908 You can't dislike it. 236 00:15:21,680 --> 00:15:23,609 If you think I'm going to dislike it, don't do it then. 237 00:15:23,764 --> 00:15:25,999 Since you told me to make the decisions today, 238 00:15:26,000 --> 00:15:27,535 I'll do as I please. 239 00:15:41,527 --> 00:15:43,723 Today, the day that you were born, 240 00:15:43,791 --> 00:15:45,817 is a precious day. 241 00:15:47,429 --> 00:15:49,748 Thank you for being born. 242 00:15:55,078 --> 00:15:56,117 Go Mi Nam. 243 00:15:58,874 --> 00:16:00,137 Don't speak to be informally. 244 00:16:19,240 --> 00:16:20,843 Mother Superior, 245 00:16:21,589 --> 00:16:24,708 the tender compassion you showed me on my birthday, 246 00:16:25,290 --> 00:16:27,828 I want to give it all to this person. 247 00:16:29,081 --> 00:16:32,243 Please comfort this person. 248 00:16:48,609 --> 00:16:50,817 Hyung-nim, your birthday is now over. 249 00:16:51,120 --> 00:16:52,353 Since everyone is sleeping, 250 00:16:52,354 --> 00:16:54,002 I'll go in quietly. 251 00:17:01,448 --> 00:17:04,000 Go Mi Nam was very useful today. 252 00:17:19,436 --> 00:17:20,988 For the good of the group, 253 00:17:21,500 --> 00:17:23,358 and for her peace of mind, 254 00:17:23,506 --> 00:17:25,154 I tried to speak charmingly. 255 00:17:27,797 --> 00:17:29,399 It's really hard to be charming. 256 00:17:42,752 --> 00:17:43,844 Leader, 257 00:17:43,865 --> 00:17:45,455 I'm sorry about yesterday. 258 00:17:49,934 --> 00:17:50,981 Auntie. 259 00:17:51,088 --> 00:17:51,696 Huh? 260 00:17:51,697 --> 00:17:54,471 You touching my package, I'll let go. 261 00:17:54,473 --> 00:17:57,855 But you touching me, I can't let that go. 262 00:17:58,991 --> 00:18:01,061 I got it. Oh my... 263 00:18:06,168 --> 00:18:08,284 We're even on pogs now. 264 00:18:08,460 --> 00:18:09,554 It's kind of silly. 265 00:18:09,755 --> 00:18:12,762 They say that it's really popular with grade school kids. 266 00:18:13,564 --> 00:18:16,292 Mi Nam's is going to come out soon also. 267 00:18:16,544 --> 00:18:19,379 I'm in charge of the pogs. 268 00:18:25,315 --> 00:18:26,243 Go Mi Nam. 269 00:18:26,440 --> 00:18:28,910 Out of the three, which one's the best? 270 00:18:30,212 --> 00:18:31,483 Not sure. 271 00:18:32,800 --> 00:18:35,726 They say that Tae Kyung hyung-nim's sells the best. 272 00:18:37,526 --> 00:18:38,876 Which one do you think is the best? 273 00:18:39,506 --> 00:18:40,550 Out of the three, 274 00:18:40,551 --> 00:18:42,261 which one do you like the best? 275 00:18:46,366 --> 00:18:47,961 Out of these... 276 00:18:53,205 --> 00:18:54,760 I like this one the best. 277 00:18:55,534 --> 00:18:56,525 Shin Woo hyung? 278 00:19:01,516 --> 00:19:03,477 Why? Mine is cute too. 279 00:19:03,887 --> 00:19:05,706 You really like Shin Woo hyung's the best? 280 00:19:06,208 --> 00:19:07,955 When I look at it, 281 00:19:08,056 --> 00:19:10,058 I like the smiling face on this one. 282 00:19:11,173 --> 00:19:12,728 Jeremy's is cute also. 283 00:19:12,858 --> 00:19:16,223 Really? So you're saying mine's second. 284 00:19:18,363 --> 00:19:21,026 Doesn't even have taste with pogs... 285 00:19:21,094 --> 00:19:23,256 The best selling one is #1. 286 00:19:38,595 --> 00:19:39,579 You heard too. 287 00:19:40,051 --> 00:19:41,526 She likes Shin Woo the best. 288 00:19:41,872 --> 00:19:44,535 Tae Kyung, you take care of the Shin Woo issue. 289 00:19:45,103 --> 00:19:46,140 Why should I? 290 00:19:46,538 --> 00:19:47,593 Since you're the last, 291 00:19:48,097 --> 00:19:49,810 you're the safest bet. 292 00:19:50,976 --> 00:19:52,833 When she's with Shin Woo, 293 00:19:52,834 --> 00:19:54,564 let's keep an eye on them. 294 00:19:55,023 --> 00:19:56,298 I have to look after her. 295 00:19:59,039 --> 00:20:01,489 I've never even been last in any popularity contest, 296 00:20:01,490 --> 00:20:02,989 but I'm picked last by Go Mi Nam? 297 00:20:04,783 --> 00:20:06,836 Forget it. It doesn't matter. 298 00:20:07,139 --> 00:20:09,129 If I feel bad, I lose. 299 00:20:17,175 --> 00:20:18,136 It's here? 300 00:20:18,337 --> 00:20:19,145 Yes. 301 00:20:19,375 --> 00:20:23,439 I really have to see Mi Nam's president. 302 00:20:23,740 --> 00:20:26,012 Speak to Hoon Ee. He'll take care of it. 303 00:20:27,402 --> 00:20:30,724 I want to thank the president. 304 00:20:30,725 --> 00:20:33,185 You should say things like that in person. 305 00:20:34,377 --> 00:20:36,313 They say that he has a guest inside, 306 00:20:36,314 --> 00:20:38,755 so just wait for him here. 307 00:20:39,704 --> 00:20:40,975 - Should I? - Yes. 308 00:20:41,027 --> 00:20:41,836 Thanks. 309 00:20:41,837 --> 00:20:44,531 But don't tell Mi Nam. 310 00:20:47,064 --> 00:20:49,931 Since Manager Ma runs away when I bring up money, 311 00:20:50,540 --> 00:20:53,372 so I'll have to speak to the president directly. 312 00:20:54,249 --> 00:20:55,621 Excuse me. 313 00:20:58,155 --> 00:21:00,405 This is for Tae Kyung? 314 00:21:01,034 --> 00:21:03,880 The favor you need is to give this to him? 315 00:21:06,362 --> 00:21:08,969 It's a little hard for me to give this to him in this situation. 316 00:21:09,865 --> 00:21:14,381 Just tell him I'm giving it to him for various reasons. 317 00:21:16,758 --> 00:21:17,905 What should I do? 318 00:21:18,088 --> 00:21:20,110 I can't really give this to him. 319 00:21:23,919 --> 00:21:26,954 That kid's also allergic to pollen. 320 00:21:29,407 --> 00:21:30,301 He is? 321 00:21:32,896 --> 00:21:34,936 We're always clashing. 322 00:21:36,609 --> 00:21:38,477 I'll pass along your thoughts. 323 00:21:39,106 --> 00:21:43,800 Anyway, the remake of "What Should I do?" that you requested... 324 00:21:43,801 --> 00:21:46,087 Did you work out the copyright issue with the songwriter? 325 00:21:46,094 --> 00:21:47,840 You said he passed away. 326 00:21:47,841 --> 00:21:51,475 Mr. Go Jae Hyun has children whom he left behind. 327 00:21:52,536 --> 00:21:55,057 I'm sure relatives are raising them. 328 00:21:56,229 --> 00:21:57,446 I'm looking for them, 329 00:21:57,813 --> 00:21:59,176 so we'll settle things soon. 330 00:22:04,123 --> 00:22:06,574 Miss, will it be long before the president is free? 331 00:22:06,575 --> 00:22:07,714 Please just wait a moment. 332 00:22:07,715 --> 00:22:08,646 All right. 333 00:22:12,328 --> 00:22:14,787 When the new song comes out, 334 00:22:14,788 --> 00:22:16,724 I'm sure there will be more money coming. 335 00:22:16,964 --> 00:22:20,322 When it becomes available, I'll have to take care of it 336 00:22:20,323 --> 00:22:22,232 as his only living relative. 337 00:22:32,081 --> 00:22:34,107 It's Mo Hwa Ran. 338 00:22:36,976 --> 00:22:38,543 Hold on, hold on. 339 00:22:38,554 --> 00:22:41,102 You're Mo Hwa Ran, right? 340 00:22:41,989 --> 00:22:43,699 I'm really a big fan. 341 00:22:43,865 --> 00:22:44,895 Thank you. 342 00:22:44,896 --> 00:22:49,863 How can you be so pretty, back then and even now. 343 00:22:49,976 --> 00:22:51,894 Please give me an autograph. 344 00:22:54,241 --> 00:22:55,203 Sign... 345 00:22:55,588 --> 00:22:57,682 Paper. Here it is. 346 00:22:58,678 --> 00:23:02,644 I really like your songs. 347 00:23:02,665 --> 00:23:05,767 My younger brother actually wrote one of your songs. 348 00:23:07,312 --> 00:23:08,292 Really? 349 00:23:08,319 --> 00:23:12,193 Yes, definitely. What was that title? 350 00:23:13,542 --> 00:23:14,669 I can't remember it because I just met a celebrity. 351 00:23:14,670 --> 00:23:15,782 What was it? 352 00:23:16,183 --> 00:23:18,034 It was something about something. 353 00:23:18,720 --> 00:23:20,213 Please give my best regard to that person as well. 354 00:23:20,214 --> 00:23:22,736 That... doing something. 355 00:23:23,396 --> 00:23:25,935 It was... do something someway. 356 00:23:25,936 --> 00:23:29,302 That was... "What should I do?". 357 00:23:29,303 --> 00:23:30,114 That's right. 358 00:23:30,115 --> 00:23:32,684 That Mo Hwa Ran... 359 00:23:35,553 --> 00:23:37,707 When will I ever meet Mo Hwa Ran again? 360 00:23:43,392 --> 00:23:46,712 Today, our scene is about a sad pledge between a man and woman. 361 00:23:46,713 --> 00:23:48,897 It's the last shoot for the music video, 362 00:23:48,898 --> 00:23:50,281 so let's finish well. 363 00:23:52,625 --> 00:23:55,590 If they're going to separate, they can just separate cleanly. 364 00:23:55,591 --> 00:23:57,633 We have to put something like this at the end? 365 00:23:58,019 --> 00:24:01,033 There needs to be a pretty scene like this before the farewell 366 00:24:01,034 --> 00:24:01,834 to make things sadder. 367 00:24:01,893 --> 00:24:04,330 That's how the director explained it. 368 00:24:05,930 --> 00:24:06,727 Mi Nam, 369 00:24:06,728 --> 00:24:08,394 the director wants us to take a look at your outfit again. 370 00:24:08,395 --> 00:24:09,244 Let's go. 371 00:24:11,550 --> 00:24:14,377 I need to discuss this with the director some more. 372 00:24:30,791 --> 00:24:32,026 Let's change the tie color. 373 00:24:32,027 --> 00:24:32,984 Wait here. 374 00:24:45,238 --> 00:24:47,230 She's really pretty. 375 00:24:53,148 --> 00:24:54,660 I need to look into a bigger mirror. 376 00:24:54,661 --> 00:24:56,017 It's over there. 377 00:25:09,442 --> 00:25:10,945 They're so pretty. 378 00:25:12,324 --> 00:25:14,408 I also have a pretty pin. 379 00:25:19,877 --> 00:25:22,051 This pin from Hyung-nim is pretty. 380 00:25:22,513 --> 00:25:23,928 This is enough for me. 381 00:25:26,044 --> 00:25:27,312 Is this clothing too simple? 382 00:25:27,313 --> 00:25:28,498 It looks OK. 383 00:25:37,505 --> 00:25:39,798 Mi Nam, why are you touching other people's things? 384 00:25:39,930 --> 00:25:41,170 That pin's mine, right? 385 00:25:41,409 --> 00:25:44,101 No. This is mine. 386 00:25:44,731 --> 00:25:45,553 What? 387 00:25:48,426 --> 00:25:49,779 That's weird. 388 00:25:50,078 --> 00:25:52,942 Why is a man holding onto a girl's hairpin? 389 00:25:54,587 --> 00:25:57,079 This is my younger sister's. 390 00:25:58,658 --> 00:26:01,258 Younger sister? I see. 391 00:26:02,838 --> 00:26:06,046 But it'll look good on you too. 392 00:26:06,834 --> 00:26:09,300 You're cute just like a girl, 393 00:26:09,301 --> 00:26:10,967 so you'll look good in women's clothes. 394 00:26:10,968 --> 00:26:11,700 Right? 395 00:26:11,701 --> 00:26:15,565 Yes. He'll look like a girl if he puts on some make up. 396 00:26:16,005 --> 00:26:17,331 I think so too. 397 00:26:17,332 --> 00:26:18,611 Let's try it. 398 00:26:20,779 --> 00:26:23,176 Even if you put just this on, you'll look really cute. 399 00:26:23,602 --> 00:26:24,726 I want to see it. 400 00:26:25,208 --> 00:26:26,158 I don't want to. 401 00:26:26,159 --> 00:26:27,408 Don't be like this. 402 00:26:27,737 --> 00:26:29,662 It's just for fun, don't worry. 403 00:26:29,663 --> 00:26:30,520 Hold him. 404 00:26:32,244 --> 00:26:33,112 Just stay still. 405 00:26:33,113 --> 00:26:34,169 I'll put it on for you. 406 00:26:34,370 --> 00:26:35,650 Don't do this. 407 00:26:35,651 --> 00:26:36,613 Hold onto him. 408 00:26:36,892 --> 00:26:38,349 I'm putting it on. 409 00:26:41,899 --> 00:26:43,418 Don't play around like this. 410 00:26:43,548 --> 00:26:45,353 Go Mi Nam said he doesn't want to. 411 00:26:45,939 --> 00:26:47,944 I was just doing it for fun. 412 00:26:48,649 --> 00:26:51,442 Mi Nam, did I make you feel bad? 413 00:26:51,443 --> 00:26:53,385 I just wanted us to get closer. 414 00:26:54,972 --> 00:26:56,252 It's all right. 415 00:26:56,335 --> 00:26:57,173 Are you OK? 416 00:26:57,213 --> 00:26:59,442 Yes. What are you doing here? 417 00:26:59,634 --> 00:27:01,288 We heard that this was the last shoot, 418 00:27:01,289 --> 00:27:03,135 and came with President Ahn. 419 00:27:03,606 --> 00:27:04,616 You look good. 420 00:27:05,419 --> 00:27:09,263 Wow. You're looking like a really handsome man today. 421 00:27:10,641 --> 00:27:11,376 Did you eat? 422 00:27:11,377 --> 00:27:13,879 - What rotten luck. - Yes, I ate. 423 00:27:13,903 --> 00:27:16,327 I should just say it and get it over with. 424 00:27:17,285 --> 00:27:18,277 I can't. 425 00:27:18,436 --> 00:27:20,408 Then it's over between me and Hwang Tae Kyung. 426 00:27:20,824 --> 00:27:22,046 I don't want that. 427 00:27:31,475 --> 00:27:32,302 OK. 428 00:27:32,974 --> 00:27:34,721 With a look of sorrow, 429 00:27:34,991 --> 00:27:37,342 put the ring on each other. 430 00:27:50,538 --> 00:27:52,830 Now... 431 00:27:52,831 --> 00:27:56,004 Look at each other sorrowfully. 432 00:27:56,199 --> 00:27:59,943 Now, Tae Kyung. You go closer. 433 00:28:06,672 --> 00:28:08,712 Mi Nam's expression is good. 434 00:28:10,097 --> 00:28:12,947 Good. Really good. 435 00:28:23,464 --> 00:28:25,568 Doesn't standing like this remind you of that day? 436 00:28:26,625 --> 00:28:28,872 That day or today, it's just acting. 437 00:28:29,911 --> 00:28:31,451 What's there to even think about? 438 00:28:34,478 --> 00:28:35,227 Acting... 439 00:28:37,098 --> 00:28:39,766 Anyway, when is this over? 440 00:28:40,457 --> 00:28:41,403 Why is this taking so long? 441 00:28:41,661 --> 00:28:43,329 I guess they don't like our acting. 442 00:28:44,453 --> 00:28:46,044 I'll do it right so we can end quickly. 443 00:29:06,050 --> 00:29:09,425 Cut. Very good. 444 00:29:09,608 --> 00:29:11,531 Shooting finished. 445 00:29:12,233 --> 00:29:14,591 I guess it's because you're a real couple. 446 00:29:14,592 --> 00:29:16,008 The atmosphere is different. 447 00:29:16,009 --> 00:29:16,803 Very good. 448 00:29:17,004 --> 00:29:18,395 You worked hard. 449 00:29:18,696 --> 00:29:19,578 You also worked hard. 450 00:29:20,501 --> 00:29:21,608 Were you surprised? 451 00:29:21,949 --> 00:29:23,556 Just be cool about it. 452 00:29:23,557 --> 00:29:25,564 We finished quickly because we did it right. 453 00:29:32,182 --> 00:29:33,331 Be cool? 454 00:29:33,742 --> 00:29:35,748 What's with the Devil Fairy? 455 00:29:46,312 --> 00:29:47,231 Go Mi Nam. 456 00:29:50,746 --> 00:29:52,095 You did well, Go Mi Nam. 457 00:29:53,117 --> 00:29:54,561 Thank you, Jeremy. 458 00:29:54,770 --> 00:29:55,767 Hurry up and change. 459 00:29:55,768 --> 00:29:57,603 President Ahn said he's throwing a party for you. 460 00:29:58,993 --> 00:29:59,880 Let's go. 461 00:30:10,584 --> 00:30:11,285 Go wait at the car. 462 00:30:11,286 --> 00:30:12,185 OK. 463 00:30:12,973 --> 00:30:14,231 Unni, I'll wait for you. 464 00:30:14,232 --> 00:30:14,979 Let's go to the party together. 465 00:30:14,980 --> 00:30:16,923 OK. Let me put away the clothes from the shoot first. 466 00:30:21,739 --> 00:30:22,945 That's Go Mi Nam's. 467 00:30:24,684 --> 00:30:26,848 Get it cleaned and return it via courier. 468 00:30:27,399 --> 00:30:28,895 Make sure to return it on time. 469 00:30:31,173 --> 00:30:32,540 He Yi. Let's go. 470 00:30:32,686 --> 00:30:33,414 Yes. 471 00:30:34,324 --> 00:30:35,378 Ms. Stylist. 472 00:30:35,822 --> 00:30:37,996 Where's the clothes I was wearing earlier? 473 00:30:37,997 --> 00:30:38,943 Why? 474 00:30:43,765 --> 00:30:44,726 Where is it? 475 00:30:44,981 --> 00:30:45,972 It's not here. 476 00:30:45,973 --> 00:30:48,456 Did you by chance find anything in here? 477 00:30:48,457 --> 00:30:49,820 Nothing. 478 00:30:49,842 --> 00:30:51,177 Then where did it go? 479 00:30:51,957 --> 00:30:53,359 Mi Nam, it looks like you lost something. 480 00:30:53,360 --> 00:30:54,670 Keep looking for it. 481 00:30:55,471 --> 00:30:56,846 Unni, I'll head out first. 482 00:30:56,847 --> 00:30:58,226 So just come to my car. 483 00:30:58,345 --> 00:30:59,473 OK. 484 00:31:01,107 --> 00:31:02,366 What are you looking for? 485 00:31:02,423 --> 00:31:03,645 We need to go soon. 486 00:31:03,713 --> 00:31:05,444 I really need to find it. 487 00:31:05,445 --> 00:31:06,797 You can go first. 488 00:31:07,936 --> 00:31:09,255 What are you talking about? 489 00:31:09,256 --> 00:31:10,815 It's a congratulation party for your music video. 490 00:31:10,816 --> 00:31:12,299 You have to be there. 491 00:31:12,300 --> 00:31:14,124 - Look for it next time. - No, no. 492 00:31:14,125 --> 00:31:15,128 - Let's go now. - But... What should I do? 493 00:31:15,129 --> 00:31:16,558 Everyone's waiting. 494 00:31:20,422 --> 00:31:21,122 I have to find it. 495 00:31:23,823 --> 00:31:25,852 For Go Mi Nam's single debut! 496 00:31:25,853 --> 00:31:26,628 Cheers! 497 00:31:26,629 --> 00:31:30,600 Cheers. 498 00:31:31,658 --> 00:31:32,794 Mi Nam, congratulations! 499 00:31:34,008 --> 00:31:35,145 Nice! 500 00:31:36,207 --> 00:31:37,861 Mi Nam, why don't you have a drink? 501 00:31:40,634 --> 00:31:41,458 Mi Nam, have a drink. 502 00:31:41,459 --> 00:31:42,452 You have to drink on a day like this. 503 00:31:42,453 --> 00:31:43,577 Even though the shoot is over, 504 00:31:43,578 --> 00:31:44,758 you're not looking well. 505 00:31:45,029 --> 00:31:46,086 Is there something wrong? 506 00:31:46,375 --> 00:31:49,641 I lost something really important. 507 00:31:49,787 --> 00:31:50,676 Really? 508 00:31:51,298 --> 00:31:52,585 If it's that important, 509 00:31:52,586 --> 00:31:53,746 let's go look for it after this is over. 510 00:31:53,747 --> 00:31:54,954 I'll look for it with you. 511 00:31:55,459 --> 00:31:56,287 Really? 512 00:31:56,816 --> 00:31:58,902 Shin Woo hyung, thank you. 513 00:31:58,903 --> 00:31:59,465 Director, 514 00:31:59,466 --> 00:32:01,985 you can have a helicopter and an explosion. 515 00:32:01,986 --> 00:32:03,655 My idea is pretty good. 516 00:32:07,749 --> 00:32:09,592 Tae Kyung, Tae Kyung. 517 00:32:09,593 --> 00:32:11,004 Look there. 518 00:32:11,487 --> 00:32:13,650 You're in charge of Mi Nam. I'll take care of Kang Shin Woo. 519 00:32:19,156 --> 00:32:20,276 You, you, here. 520 00:32:20,277 --> 00:32:21,849 I have something to talk to you about. 521 00:32:29,561 --> 00:32:32,398 Her expression's completely different now that Shin Woo is gone. 522 00:32:33,148 --> 00:32:34,796 She's got guts. 523 00:32:34,958 --> 00:32:36,809 She'll get caught right away, acting like that. 524 00:32:42,541 --> 00:32:43,579 Look at that. 525 00:32:43,913 --> 00:32:45,906 She acted like we were close before, 526 00:32:46,131 --> 00:32:48,838 but now it's like she doesn't even miss me at all. 527 00:33:02,756 --> 00:33:04,443 Mi Nam, where are you going? 528 00:33:04,444 --> 00:33:05,638 Have a drink first. 529 00:33:09,750 --> 00:33:10,945 This cheap thing. 530 00:33:12,381 --> 00:33:13,436 She still wanting to be a girl 531 00:33:13,437 --> 00:33:15,540 and carrying around stuff like this. 532 00:33:18,445 --> 00:33:19,564 Go Mi Nam, 533 00:33:19,600 --> 00:33:21,216 should I piss you off a little? 534 00:33:33,287 --> 00:33:34,178 Mi Nam, 535 00:33:34,179 --> 00:33:35,671 what's the guest of honor doing here? 536 00:33:38,952 --> 00:33:40,475 That pin... 537 00:33:40,870 --> 00:33:41,816 What? 538 00:33:42,274 --> 00:33:44,547 You found that pin, right? 539 00:33:44,937 --> 00:33:46,133 What are you doing? 540 00:33:48,320 --> 00:33:51,497 Isn't that the pin you saw me with before? 541 00:33:52,599 --> 00:33:54,087 What are you talking about? 542 00:33:54,545 --> 00:33:57,353 Why would I take someone else's and put in on my hair. 543 00:33:57,354 --> 00:33:59,987 This is mine. 544 00:34:00,114 --> 00:34:02,968 It looks just like mine. 545 00:34:03,485 --> 00:34:06,179 Yours probably looked just like mine. 546 00:34:07,099 --> 00:34:08,765 You lost that hairpin? 547 00:34:09,236 --> 00:34:10,688 That's too bad. 548 00:34:10,793 --> 00:34:11,605 You said it was your sister's. 549 00:34:11,606 --> 00:34:13,253 How did you lose it? 550 00:34:14,112 --> 00:34:15,514 It's so similar to mine. 551 00:34:15,515 --> 00:34:17,383 Can I take a quick look at it? 552 00:34:20,197 --> 00:34:23,281 You really want it that badly? 553 00:34:25,091 --> 00:34:27,697 It almost seems like you used your sister as an excuse, 554 00:34:27,698 --> 00:34:31,248 and you're the one that wants it so badly that you'll do anything to get it. 555 00:34:31,986 --> 00:34:33,635 You seem like a girl. 556 00:34:35,839 --> 00:34:39,236 It's weird that a man would want a pin so badly. 557 00:34:39,865 --> 00:34:41,517 Stop looking for it so hard, 558 00:34:41,518 --> 00:34:45,818 and just buy your sister a new one when you see her next time. 559 00:34:48,380 --> 00:34:49,436 Yes. 560 00:34:49,800 --> 00:34:53,022 It seems like it'll be best if I didn't look for it. 561 00:35:07,822 --> 00:35:08,790 President. 562 00:35:09,404 --> 00:35:11,177 I'll be leaving early with Mi Nam. 563 00:35:11,418 --> 00:35:12,047 Why? 564 00:35:12,048 --> 00:35:13,634 The party's only beginning! 565 00:35:13,717 --> 00:35:16,201 Mi Nam said he lost something important at the filming site. 566 00:35:16,202 --> 00:35:17,767 I'm going to go look for it with him. 567 00:35:17,974 --> 00:35:20,067 Okay then, go find it and come back quickly. 568 00:35:20,068 --> 00:35:24,163 Hey, Shin Woo. How can you leave when I wasn't done with our conversation? 569 00:35:24,327 --> 00:35:25,301 Mi Nam and I... 570 00:35:25,302 --> 00:35:26,814 Hey, that… um. 571 00:35:26,815 --> 00:35:28,383 Tae Kyung! You go. 572 00:35:29,084 --> 00:35:32,326 I have things to talk about with Shin Woo. Thanks! 573 00:35:32,553 --> 00:35:34,039 About those pogs... 574 00:35:34,263 --> 00:35:35,287 I think that... 575 00:35:36,009 --> 00:35:39,534 Yeah, since Shin Woo is busy, you should go with Mi Nam. 576 00:35:41,130 --> 00:35:42,185 Go Mi Nam. 577 00:35:42,595 --> 00:35:44,779 What kind of accident did you cause now? 578 00:35:57,304 --> 00:35:58,503 Hwang Tae Kyung. 579 00:36:01,765 --> 00:36:03,506 Are you going to take care of Go Mi Nam again? 580 00:36:04,257 --> 00:36:05,286 Then again… 581 00:36:05,379 --> 00:36:08,936 That kid's such a half-wit, it must be tiring for you to keep taking care of her. 582 00:36:09,206 --> 00:36:09,908 Yeah. 583 00:36:09,909 --> 00:36:10,853 I am tired. 584 00:36:11,078 --> 00:36:13,550 She's not as good at lying as you are. 585 00:36:15,929 --> 00:36:17,545 But she was pretty good at lying himself. 586 00:36:19,280 --> 00:36:22,944 She said that my pin was the one she lost and kept demanding that I give it to her. 587 00:36:23,985 --> 00:36:26,911 She must have been jealous of it since she is a girl. 588 00:36:27,057 --> 00:36:27,769 What? 589 00:36:30,743 --> 00:36:31,530 That… 590 00:36:32,064 --> 00:36:33,109 Yeah, this. 591 00:36:35,206 --> 00:36:36,226 That's what she lost? 592 00:36:36,702 --> 00:36:38,098 This is mine. 593 00:36:38,759 --> 00:36:43,204 She lost hers and then kept demanding for mine. 594 00:36:44,780 --> 00:36:47,116 It's probably because it looks the same. 595 00:36:47,244 --> 00:36:48,286 Did you see it? 596 00:36:48,606 --> 00:36:50,972 I saw it and it looks nothing alike. 597 00:36:57,290 --> 00:37:00,164 Hey, Devil Fairy. Do you know how much that pin costs? 598 00:37:00,165 --> 00:37:01,267 It's cheap. 599 00:37:02,600 --> 00:37:03,575 3,000 won? 600 00:37:04,627 --> 00:37:05,342 Nope. 601 00:37:05,443 --> 00:37:06,543 It's 100,000 won. 602 00:37:07,311 --> 00:37:08,042 What? 603 00:37:08,890 --> 00:37:09,816 Give it to me. 604 00:37:10,119 --> 00:37:11,515 That's Go Mi Nam's. 605 00:37:11,916 --> 00:37:13,345 How do you know? 606 00:37:14,620 --> 00:37:17,250 I bought it for her, so I know it very well. 607 00:37:17,301 --> 00:37:18,341 Give it. 608 00:37:19,221 --> 00:37:23,589 You… bought it… for Go Mi Nam? 609 00:37:23,590 --> 00:37:24,348 Yeah. 610 00:37:25,145 --> 00:37:28,133 You lied to a half-wit to steal that from her? 611 00:37:28,424 --> 00:37:29,694 Hurry up and give it. 612 00:37:39,529 --> 00:37:42,892 It's a good thing you said you're not embarrassed of lying in front of me. 613 00:37:43,146 --> 00:37:46,063 Or else, I bet you'd be really embarrassed right now. 614 00:38:02,459 --> 00:38:03,437 Go Mi Nam. 615 00:38:03,888 --> 00:38:05,324 I heard you lost something. 616 00:38:08,286 --> 00:38:09,131 Yes. 617 00:38:10,536 --> 00:38:14,134 I lost the pin you bought me. 618 00:38:15,577 --> 00:38:17,622 You really uphold your reputation. 619 00:38:17,737 --> 00:38:19,869 You lose things like a klutz. 620 00:38:21,784 --> 00:38:23,292 Don't be too upset. 621 00:38:23,783 --> 00:38:24,945 It's all right. 622 00:38:27,989 --> 00:38:28,896 It's okay? 623 00:38:30,452 --> 00:38:32,194 I'm not going to look for it. 624 00:38:32,233 --> 00:38:34,098 It doesn't suit me. 625 00:38:34,856 --> 00:38:38,733 I hope someone picks it up and uses it well. 626 00:38:41,634 --> 00:38:42,508 Okay. 627 00:38:42,603 --> 00:38:43,702 Don't look for it. 628 00:38:43,703 --> 00:38:46,417 The pin must have known and ran away from you. 629 00:38:46,418 --> 00:38:49,096 It'll probably find a different owner and live happily. 630 00:38:49,614 --> 00:38:51,298 That's what I'm hoping for. 631 00:38:52,751 --> 00:38:54,386 Okay then, Go Mi Nam. 632 00:38:54,561 --> 00:38:56,353 Don't you dare look for it. 633 00:38:56,761 --> 00:38:58,598 If you do, you're dead. 634 00:38:58,933 --> 00:39:00,389 I'm not going to look for it. 635 00:39:09,368 --> 00:39:10,423 Let's endure it. 636 00:39:12,620 --> 00:39:15,407 [Go Mi Ja] 637 00:39:16,785 --> 00:39:17,891 You've already found her? 638 00:39:17,892 --> 00:39:19,918 Yes. I've only found her phone number though. 639 00:39:20,004 --> 00:39:22,705 There wasn't any permanent residence, so I wasn't able to get an address. 640 00:39:24,271 --> 00:39:26,423 It's fine with just a phone number. 641 00:39:26,892 --> 00:39:30,974 I looked her up and it seems that she's having money issues. 642 00:39:32,762 --> 00:39:33,813 That's good. 643 00:39:34,724 --> 00:39:39,631 If she needs the money, it'll be easier to make an agreement on the copyright. 644 00:39:40,061 --> 00:39:42,962 Are you going to contact her directly? 645 00:39:48,831 --> 00:39:51,048 Is there anything I can take? 646 00:39:51,098 --> 00:39:53,856 Since it is the Leader's, it'll be popular. 647 00:40:02,812 --> 00:40:04,653 Is this Go Mi Ja's phone? 648 00:40:06,087 --> 00:40:07,517 Who is this? 649 00:40:08,582 --> 00:40:12,494 Your brother was Go Jae Hyun? 650 00:40:13,672 --> 00:40:15,301 Yes, he was. 651 00:40:17,021 --> 00:40:22,693 I have something to talk about relating him. 652 00:40:23,904 --> 00:40:30,616 Yes, yes. There? Yes. Then we will meet there. 653 00:40:30,895 --> 00:40:32,969 By the way, what is your name? 654 00:40:33,472 --> 00:40:34,913 Hello? Hello? 655 00:40:36,386 --> 00:40:38,252 What is this? So one-sided! 656 00:40:40,305 --> 00:40:41,464 Wait a minute. 657 00:40:41,768 --> 00:40:43,493 Contact the secretary? 658 00:40:44,226 --> 00:40:45,474 Must be someone in a high position. 659 00:40:46,205 --> 00:40:47,230 Who could it be? 660 00:40:51,989 --> 00:40:53,442 Is there anything that'll be expensive? 661 00:40:53,443 --> 00:40:54,693 Leader, I'm sorry. 662 00:41:00,955 --> 00:41:02,148 Jae Hyun. 663 00:41:04,211 --> 00:41:05,690 Everything will be okay. 664 00:41:08,283 --> 00:41:09,416 Soon… 665 00:41:10,717 --> 00:41:12,848 I will be able to meet these children. 666 00:41:15,633 --> 00:41:16,982 They must have grown a lot. 667 00:42:05,336 --> 00:42:06,231 Get off the stage! 668 00:42:07,981 --> 00:42:09,132 How can I watch this? 669 00:42:33,766 --> 00:42:36,651 When it's my turn later, make sure you pour water down on me wildly. 670 00:42:37,306 --> 00:42:40,768 I will make everyone faint after watching my water show. 671 00:42:40,955 --> 00:42:42,869 Yes, I will prepare. 672 00:42:43,021 --> 00:42:43,914 Watch this. 673 00:42:44,076 --> 00:42:47,898 When I do this, do this. 674 00:42:47,899 --> 00:42:51,131 Make sure you pour water unstoppably. Unstoppably! 675 00:42:51,132 --> 00:42:53,295 Yes, at that moment, we will press it. 676 00:42:53,296 --> 00:42:54,679 When I do this. 677 00:42:56,993 --> 00:42:58,142 This is going to be fun. 678 00:43:16,085 --> 00:43:17,202 Mi Nam. 679 00:43:17,473 --> 00:43:18,870 Do you still want to go home? 680 00:43:19,774 --> 00:43:21,156 No, I'm okay. 681 00:43:21,901 --> 00:43:24,361 Go Mi Nam, your nose is red. 682 00:43:24,362 --> 00:43:25,351 Doesn't it hurt? 683 00:43:25,560 --> 00:43:27,286 You look like Rudolph, the red-nose reindeer. 684 00:43:29,329 --> 00:43:31,694 It's more like the Rudolph, the red-nosed pig rabbit. 685 00:43:34,757 --> 00:43:36,326 It does hurt. 686 00:43:37,033 --> 00:43:38,775 I should cool it off. 687 00:43:48,928 --> 00:43:50,145 Where are you going, Mi Nam? 688 00:43:50,146 --> 00:43:51,295 You should sing a song. 689 00:43:52,061 --> 00:43:54,757 No, thank you. I'll ruin the exciting atmosphere. 690 00:43:54,986 --> 00:43:58,054 You are the hero today. 691 00:43:58,155 --> 00:44:00,859 On a day like this, it's only proper for you to sing a song. 692 00:44:01,097 --> 00:44:02,011 Let's go. 693 00:44:04,053 --> 00:44:06,409 What song can I sing? 694 00:44:06,410 --> 00:44:09,382 The only exciting songs I know are carol songs. 695 00:44:09,603 --> 00:44:10,662 Carol songs? 696 00:44:11,823 --> 00:44:14,545 Oh, now that I look, your nose is red. 697 00:44:15,549 --> 00:44:17,166 Is my nose really that red? 698 00:44:19,097 --> 00:44:22,463 Ah! If you sing a carol song, it should be really funny. 699 00:44:22,464 --> 00:44:24,826 People will really enjoy it. 700 00:44:25,611 --> 00:44:27,015 Really? 701 00:44:34,427 --> 00:44:37,735 Yo! A.N.JELL, huge success. 702 00:44:37,736 --> 00:44:39,072 President, we love you. 703 00:44:39,248 --> 00:44:40,257 Thank you. 704 00:44:41,690 --> 00:44:44,321 Manager, Mi Nam said he'll sing a song. 705 00:44:44,322 --> 00:44:45,144 Oh really? 706 00:44:48,209 --> 00:44:53,162 Go Mi Nam! Go Mi Nam! 707 00:44:53,642 --> 00:44:56,104 - He went up to sing. - Isn't that go Mi Nam? 708 00:45:12,810 --> 00:45:16,428 Rudolph the red-nosed reindeer 709 00:45:16,429 --> 00:45:20,141 Had a very shiny nose. 710 00:45:20,142 --> 00:45:23,684 And if you ever saw him, 711 00:45:23,685 --> 00:45:27,349 You would even say it glows. 712 00:45:27,350 --> 00:45:30,967 All of the other reindeers 713 00:45:30,968 --> 00:45:34,636 Used to laugh and call him names. 714 00:45:34,637 --> 00:45:38,206 They never let poor Rudolph 715 00:45:38,207 --> 00:45:42,070 Join in any reindeer games. 716 00:45:42,071 --> 00:45:45,781 Then one foggy Christmas Eve 717 00:45:45,782 --> 00:45:48,587 Santa came to say…. 718 00:46:24,807 --> 00:46:27,889 Rudolph with your nose so bright, 719 00:46:27,890 --> 00:46:31,368 Won't you guide my sleigh tonight? 720 00:46:31,369 --> 00:46:34,945 Then all the reindeer loved him 721 00:46:34,946 --> 00:46:38,248 As they shouted with glee 722 00:46:51,520 --> 00:46:55,543 And now, A.N.JELL will present you with Christmas in advance! 723 00:46:57,745 --> 00:47:00,619 Rudolph the red-nosed reindeer 724 00:47:00,620 --> 00:47:03,952 Had a very shiny nose. 725 00:47:03,953 --> 00:47:07,182 And if you ever saw him 726 00:47:07,183 --> 00:47:10,349 You would even say it glows. 727 00:47:10,350 --> 00:47:13,580 All of the other reindeers 728 00:47:13,581 --> 00:47:16,808 Used to laugh and call him names. 729 00:47:16,809 --> 00:47:19,989 They never let poor Rudolph 730 00:47:19,990 --> 00:47:23,296 Join in any reindeer games. 731 00:47:23,297 --> 00:47:26,479 Then one foggy Christmas Eve 732 00:47:26,480 --> 00:47:29,632 Santa came to say…. 733 00:47:29,633 --> 00:47:32,906 Rudolph with your nose so bright, 734 00:47:32,907 --> 00:47:36,150 Won't you guide my sleigh tonight? 735 00:47:36,151 --> 00:47:39,416 Then all the reindeer loved him 736 00:47:39,417 --> 00:47:42,723 As they shouted with glee 737 00:47:42,724 --> 00:47:46,042 Rudolph the red-nosed reindeer, 738 00:47:46,043 --> 00:47:49,243 You'll go down in history! 739 00:47:49,244 --> 00:47:52,573 You'll go down in history! 740 00:47:55,857 --> 00:47:59,765 Merry Christmas! 741 00:48:07,123 --> 00:48:08,561 It was really fun tonight wasn't it? 742 00:48:08,562 --> 00:48:10,365 I think it'll go down in history! 743 00:48:10,434 --> 00:48:12,301 Mi Nam is sleeping. 744 00:48:12,836 --> 00:48:13,766 Really? 745 00:48:14,928 --> 00:48:18,231 Didn't Go Mi Nam say he was going to go find something? 746 00:48:18,602 --> 00:48:19,758 He's not going to look for it. 747 00:48:20,013 --> 00:48:22,145 He said he doesn't deserve to keep it. 748 00:48:22,634 --> 00:48:23,565 What is it? 749 00:48:23,710 --> 00:48:24,717 I don't know. 750 00:48:25,203 --> 00:48:28,560 But comparing from when he first lost it, 751 00:48:28,561 --> 00:48:32,409 He seemed more upset when he said he wasn't going to look for it. 752 00:48:33,505 --> 00:48:38,044 He probably said that because he couldn't be able to find it even if he wanted to. 753 00:48:38,525 --> 00:48:42,495 Even though I don't know what it is, that's really unfortunate. 754 00:49:04,815 --> 00:49:08,290 If she wanted to find it, she should have just said she wanted to find it. 755 00:49:08,592 --> 00:49:09,979 Why did she say she didn't want to find it in the middle 756 00:49:09,980 --> 00:49:12,146 and put me in an uncomfortable spot? 757 00:49:13,083 --> 00:49:18,184 If I give it to her after telling her not to look for it, I'll look like an idiot. 758 00:49:19,282 --> 00:49:20,238 Forget it. 759 00:49:20,373 --> 00:49:21,768 I just won't give it to her. 760 00:49:24,529 --> 00:49:25,474 No… 761 00:49:25,933 --> 00:49:27,835 If I think about it calmly, 762 00:49:28,503 --> 00:49:33,995 there must be a way for me to give it to her without looking stupid. 763 00:49:35,372 --> 00:49:40,139 Ah, that pig rabbit punk is such a pain, she's killing me. 764 00:49:42,000 --> 00:49:42,838 Yes. 765 00:49:43,459 --> 00:49:45,257 Pig rabbit! 766 00:50:05,779 --> 00:50:10,298 I have to find one rabbit and one pig. 767 00:50:20,474 --> 00:50:21,409 It's a rabbit! 768 00:50:22,674 --> 00:50:23,855 Pig… 769 00:50:30,817 --> 00:50:32,001 It's a pig! 770 00:50:56,122 --> 00:50:59,204 Now, let's go for surgery. 771 00:51:15,357 --> 00:51:17,351 This seems like a good length. 772 00:51:21,288 --> 00:51:24,384 Pig, I have to remove your nose. 773 00:51:59,254 --> 00:52:02,495 This is going to be a very elaborate surgery. 774 00:52:29,084 --> 00:52:30,402 It's a huge success. 775 00:52:40,922 --> 00:52:42,385 It's been 20 minutes. 776 00:52:42,486 --> 00:52:45,299 Let's see if it's stuck nicely. 777 00:52:51,093 --> 00:52:52,071 It's perfect. 778 00:52:56,072 --> 00:52:59,795 I will give this pin to the Pig Rabbit. 779 00:53:10,306 --> 00:53:13,368 Now, let's go to Go Mi Nam. 780 00:53:30,875 --> 00:53:33,165 It's a rabbit with a pig's nose. 781 00:53:36,020 --> 00:53:37,189 Pig rabbit? 782 00:53:43,463 --> 00:53:45,441 Is the Pig rabbit me? 783 00:53:48,218 --> 00:53:49,029 Oh! 784 00:53:49,722 --> 00:53:50,685 It's my pin! 785 00:53:51,421 --> 00:53:52,979 Why is it wearing this? 786 00:54:28,180 --> 00:54:30,035 Why are you in such a good mood? 787 00:54:30,105 --> 00:54:34,713 After singing Christmas carols last night, Santa Clause came for a visit. 788 00:54:36,947 --> 00:54:38,545 You must've been dreaming again. 789 00:54:53,524 --> 00:54:55,923 You must have caught a cold after getting hit with water yesterday. 790 00:55:06,599 --> 00:55:09,292 Go Mi Nam. Drink water. 791 00:55:09,757 --> 00:55:13,287 Mi Nam. You seem to have a cold. Drink some warm tea. 792 00:55:14,706 --> 00:55:17,856 Go Mi Nam! The juice has been delivered! Drink juice! 793 00:55:21,096 --> 00:55:22,817 What are you going to choose? 794 00:55:25,912 --> 00:55:27,105 Do you want tea... 795 00:55:27,599 --> 00:55:29,206 water... 796 00:55:30,159 --> 00:55:31,759 Or juice...? 797 00:55:33,778 --> 00:55:34,885 I… 798 00:55:39,453 --> 00:55:41,150 I want something warm. 799 00:55:45,462 --> 00:55:47,267 Go Mi Nam. Drink this too. 800 00:55:47,268 --> 00:55:48,791 It's good for your cold. 801 00:56:16,401 --> 00:56:17,396 Now, A.N.JELL members. 802 00:56:17,397 --> 00:56:19,004 Each color is a special point. 803 00:56:19,005 --> 00:56:20,713 Please express it well according to the image. 804 00:57:08,511 --> 00:57:09,493 It's too sour. 805 00:57:09,494 --> 00:57:10,836 My tongue is getting paralyzed. 806 00:57:11,214 --> 00:57:13,005 How come I have to be lime? 807 00:57:13,404 --> 00:57:15,144 I wonder if I can change colors. 808 00:57:15,807 --> 00:57:19,776 Yes, yellow. Bananas. That'll be easy to eat. 809 00:57:20,271 --> 00:57:23,631 Hyung, even this, if you keep eating it, you feel like vomiting. 810 00:57:23,698 --> 00:57:26,580 He wants to eat me and keeps biting me. 811 00:57:27,041 --> 00:57:29,279 I love flowers. 812 00:57:30,228 --> 00:57:32,122 Go Mi Nam. Don't come close. 813 00:57:32,123 --> 00:57:33,525 The pollen's flying everywhere. 814 00:57:35,087 --> 00:57:37,797 How can you be tired at the beginning of filming? 815 00:57:38,173 --> 00:57:39,898 There's so much more. 816 00:57:44,765 --> 00:57:46,522 It must be hard to eat all that. 817 00:57:46,670 --> 00:57:48,556 If I eat all that, my tongue will fall off. 818 00:57:48,757 --> 00:57:50,999 If I eat all that, I'll turn into a monkey. 819 00:57:51,167 --> 00:57:52,778 I will do my hardest. 820 00:57:54,204 --> 00:57:55,045 Why? 821 00:57:55,046 --> 00:57:56,834 So you can look good to the advertisement company? 822 00:57:56,969 --> 00:57:57,775 Suck-up. 823 00:57:57,776 --> 00:57:59,173 Be fair. 824 00:58:01,806 --> 00:58:04,691 Now, now. My A.N.JELL, are you filming well? 825 00:58:05,895 --> 00:58:08,047 I brought someone to cheer you up. 826 00:58:08,048 --> 00:58:08,964 Ta-Da! 827 00:58:25,799 --> 00:58:27,514 Your color is lime! 828 00:58:27,515 --> 00:58:29,616 That's my favorite color. 829 00:58:30,076 --> 00:58:31,132 They matched it really well. 830 00:58:36,939 --> 00:58:40,615 As the color that's most popular with women of ages 20-30, Tae Kyung is lime. 831 00:58:40,807 --> 00:58:43,749 Cute Jeremy who is most popular with children is yellow. 832 00:58:44,176 --> 00:58:48,278 Because of your calmness and most liked by men, Shin Woo is black. 833 00:58:48,357 --> 00:58:51,957 Ah, and with your innocent image, Mi Nam is white. 834 00:58:53,168 --> 00:58:54,982 The matching is perfect, huh? 835 00:58:56,444 --> 00:58:59,561 That means Tae Kyung is most popular with women. 836 00:59:00,573 --> 00:59:02,770 I should be happy right, Mi Nam? 837 00:59:03,496 --> 00:59:06,603 Of course! Isn't it fortunate that he's liked? 838 00:59:07,995 --> 00:59:08,989 Fortunate? 839 00:59:09,734 --> 00:59:14,217 It's so fortunate that people like you even when you always frown and look cold. 840 00:59:17,843 --> 00:59:19,864 Hyung-nim, you're awesome. 841 00:59:23,006 --> 00:59:26,416 Then, Mi Nam. What color do you like most? 842 00:59:28,323 --> 00:59:31,314 Uh… me… 843 00:59:31,482 --> 00:59:36,375 Because I'm a guy, I like black, the color guys like. 844 00:59:39,409 --> 00:59:40,836 Black? 845 00:59:54,271 --> 00:59:55,795 I'm going to go crazy. 846 00:59:55,796 --> 00:59:59,954 The person who was looking for me was Mo Hwa Ran. 847 01:00:00,055 --> 01:00:02,155 I can't believe it... How crazy... 848 01:00:04,284 --> 01:00:12,093 You're really Jae Hyun… Mr. Go Jae Hyun's biological sister? 849 01:00:12,223 --> 01:00:13,527 Yes. 850 01:00:13,915 --> 01:00:14,583 Go Jae Hyun. 851 01:00:14,584 --> 01:00:15,529 Go Mi Ja. 852 01:00:15,530 --> 01:00:17,135 You're right. 853 01:00:17,840 --> 01:00:20,739 I told you before. 854 01:00:20,740 --> 01:00:22,342 Don't you remember? 855 01:00:22,519 --> 01:00:25,619 I said my brother made a song for you. 856 01:00:25,750 --> 01:00:27,750 That's "What Should I do?"! 857 01:00:28,120 --> 01:00:29,940 Where are Go Jae Hyun's children? 858 01:00:31,989 --> 01:00:32,728 What? 859 01:00:32,729 --> 01:00:36,811 They were twins, right? 860 01:00:39,083 --> 01:00:39,963 Yes. 861 01:00:40,265 --> 01:00:44,381 I need to meet them. 862 01:00:45,334 --> 01:00:46,607 Where are they now? 863 01:00:51,264 --> 01:00:53,020 I can meet them right away, right? 864 01:01:00,721 --> 01:01:02,025 Isn't it really a cold? 865 01:01:02,501 --> 01:01:03,944 Should I go buy some medicine? 866 01:01:08,484 --> 01:01:10,584 Manager Ma gave me medicine. 867 01:01:10,606 --> 01:01:12,526 I will go eat it now. 868 01:01:17,190 --> 01:01:18,479 I really hate her. 869 01:01:18,721 --> 01:01:21,210 What's so good about her that they care so much for her? 870 01:01:38,162 --> 01:01:39,494 Go Mi Nam. 871 01:01:42,013 --> 01:01:44,829 I didn't really pay attention to your tastes, 872 01:01:45,070 --> 01:01:48,614 but you keep judging me so lowly that I've grown upset. 873 01:01:48,615 --> 01:01:52,878 Hyung-nim, just continue not paying attention to my tastes. 874 01:01:53,460 --> 01:01:58,421 The sales of my pogs are #1, and on popularity charts, I'm also #1. 875 01:01:58,422 --> 01:02:00,364 But why do you keep belittling me? 876 01:02:01,293 --> 01:02:02,942 All right, I understand. 877 01:02:02,943 --> 01:02:04,696 Hyung-nim, please be #1. 878 01:02:05,874 --> 01:02:06,729 Wait. 879 01:02:08,101 --> 01:02:09,501 Tell me straightforwardly. 880 01:02:09,960 --> 01:02:12,196 What color do you like? 881 01:02:12,197 --> 01:02:13,327 What? 882 01:02:13,994 --> 01:02:16,376 I said earlier that I liked black. 883 01:02:17,072 --> 01:02:20,292 That was when you were pretending to be a man. 884 01:02:21,046 --> 01:02:22,788 What do you really like? 885 01:02:23,015 --> 01:02:23,792 What? 886 01:02:24,931 --> 01:02:26,189 What do you like? 887 01:02:27,847 --> 01:02:28,875 Tell me. 888 01:02:29,050 --> 01:02:30,511 You're a girl. 889 01:02:47,302 --> 01:02:49,222 Truthfully... 890 01:02:50,953 --> 01:02:52,905 I like white. 891 01:02:56,346 --> 01:02:58,199 You got out of that one easily. 892 01:02:58,497 --> 01:02:59,428 Go Mi Nam. 893 01:02:59,581 --> 01:03:01,451 Every day, you're improving a lot. 894 01:03:01,512 --> 01:03:03,193 You're really good at avoiding answers. 895 01:03:11,312 --> 01:03:12,273 No. 896 01:03:14,169 --> 01:03:16,879 I have to take pictures so my nose can't be red. 897 01:03:18,690 --> 01:03:19,888 I'm going to wash my face. 898 01:03:32,029 --> 01:03:33,132 Hwang Tae Kyung. 899 01:03:33,607 --> 01:03:37,551 You... were you looking at Go Mi Nam as a girl? 900 01:04:07,177 --> 01:04:08,170 Are you here? 901 01:04:09,736 --> 01:04:10,530 Huh? 902 01:04:11,158 --> 01:04:12,226 You are here. 903 01:04:12,983 --> 01:04:14,055 Go Mi Nam. 904 01:04:14,090 --> 01:04:15,066 Come out. 905 01:04:23,541 --> 01:04:25,111 Yoo He Yi. 906 01:04:25,133 --> 01:04:30,185 I think you came to the wrong place, so I'm here to escort you out. 907 01:04:32,558 --> 01:04:34,536 This is the men's restroom. 908 01:04:35,452 --> 01:04:37,722 Yeah. The men's restroom. 909 01:04:39,023 --> 01:04:40,722 Why are you here? 910 01:04:40,723 --> 01:04:43,667 You should be in the women's restroom. 911 01:04:46,121 --> 01:04:49,218 Go Mi Nam, you are a woman. 912 01:04:49,704 --> 01:04:50,966 I know everything. 913 01:04:52,363 --> 01:04:54,948 I can't stand looking at you like this. 914 01:04:54,949 --> 01:04:55,942 Come out immediately. 915 01:04:56,698 --> 01:04:57,695 Why are you doing this? 916 01:04:57,696 --> 01:04:58,797 Please let me go. 917 01:04:58,984 --> 01:05:00,242 Yoo He Yi. 918 01:05:00,265 --> 01:05:01,416 Shut up. 919 01:05:01,417 --> 01:05:02,310 Yoo He Yi. 920 01:05:02,311 --> 01:05:03,379 Hurry up. 921 01:05:09,279 --> 01:05:13,863 You had a lot of fun hanging out with them, pretending to be a man, huh? 922 01:05:17,001 --> 01:05:19,540 What color do you like from there? 923 01:05:21,774 --> 01:05:22,862 Yellow. 924 01:05:23,132 --> 01:05:24,203 Black. 925 01:05:24,613 --> 01:05:25,592 Or… 926 01:05:26,737 --> 01:05:27,745 Lime? 927 01:05:31,120 --> 01:05:32,127 Yoo He Yi. 928 01:05:34,290 --> 01:05:35,954 Don't say my name. 929 01:05:37,304 --> 01:05:39,169 And tell me who you like. 930 01:05:41,259 --> 01:05:42,725 Do you want me to be more straightforward? 931 01:05:43,543 --> 01:05:47,250 Jeremy, Kang Shin Woo, or… 932 01:05:47,660 --> 01:05:48,839 Hwang Tae Kyung?! 933 01:06:03,021 --> 01:06:05,766 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 934 01:06:05,777 --> 01:06:08,966 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 935 01:06:08,967 --> 01:06:11,467 Main Translators: dw4p, lilshinhwafreak Spot translators: meju, karened 936 01:06:11,468 --> 01:06:13,068 Timer: cookieremix 937 01:06:13,069 --> 01:06:14,669 Editor/QC: jormangundll 938 01:06:14,670 --> 01:06:16,643 Coordinators: mily2, ay_link 939 01:06:17,644 --> 01:06:19,384 Then shut up and do as you're told. 940 01:06:19,385 --> 01:06:20,766 Is there any way to find the children? 941 01:06:20,767 --> 01:06:21,869 I haven't found them! 942 01:06:21,874 --> 01:06:24,182 I'm not your speed dial number one. 943 01:06:24,183 --> 01:06:25,961 I need evidence that you're mine. 944 01:06:25,962 --> 01:06:28,206 What do you have to say to all three of us? 945 01:06:28,207 --> 01:06:29,730 Truthfully, I'm… 946 01:06:30,202 --> 01:06:32,176 I am Go Mi Nam's mother. 947 01:06:32,277 --> 01:06:35,515 Do you think Mo Hwa Ran know who the twins' mother is… 948 01:06:35,516 --> 01:06:36,438 Could it be Mo Hwa Ran? 949 01:06:36,439 --> 01:06:37,299 Your father… 950 01:06:37,300 --> 01:06:38,809 Dad, you don't have to come here. 951 01:06:38,810 --> 01:06:39,986 What do you mean Go Mi Nam's missing? 952 01:06:39,987 --> 01:06:41,734 There's no time! Hurry and find her! 953 01:06:41,735 --> 01:06:43,387 I'll take responsibility and take care of everything. 954 01:06:43,488 --> 01:06:44,810 But you can't come here! 955 01:06:44,912 --> 01:06:45,925 Find that girl. 956 01:06:45,926 --> 01:06:46,628 Girl? 957 01:06:46,629 --> 01:06:48,191 Go Mi Nam is that girl. 958 01:06:48,192 --> 01:06:49,807 I have to take responsibility. 959 01:06:50,017 --> 01:06:51,333 I can't blame it on anyone else. 960 01:06:51,750 --> 01:06:53,613 I told you not to be anywhere I can't see! 961 01:06:54,704 --> 01:07:00,614 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites